Глава 16. Где же Мерпус?

Тонкая рыжеволосая фигурка под огненным заклинанием довольно быстро скользнула в подворотню, но я успела понять, кто это. Элоиза Хейг. Что ей нужно? Она следит за мной? Почему? И где же все-таки Мерпус?

Я немного постояла у окна, но демон не появился. Я старалась гнать от себя мрачные мысли. Мой огненный питомец не любил дождь и мог спрятаться где-нибудь. Но почему он не зашел в комнату? Раньше закрытые окна его не смущали. Я еще раз внимательно оглядела улицу и коснулась метки. Но ничего снова не произошло. Поэтому пришлось закрыть дверь и отправиться умываться.

На кухне я встретила только Маргарет. Она хлопотала вокруг стола, собирая грязные тарелки. Похоже, все, кроме меня, уже поужинали. Но хозяйка тут же улыбнулась мне и наложила жаркого, выставила свежий хлеб и кружку горячего травяного чая. Только в этот момент я почувствовала, как я хочу есть. Я успела съесть половину своей порции, когда на кухне появился учитель.

Он расслабленно устроился на стуле напротив. Почему-то его взгляд заставлял меня ерзать на месте и старательно смотреть в тарелку. От чая он отказался, и Маргарет начала мыть посуду, не глядя в нашу сторону. Мне показалось, что она делает это несколько нарочито. Надеюсь, хотя бы она не понимает, что между нами происходит… Интересно все же, что Ару рассказал отцу? И, что важнее, что тот ему ответил? Но, похоже, этого мне знать не положено.

Тревога и сомнения начали грызть меня с новой силой. Как только моя тарелка опустела, кровник встал и сказал:

— Зайди ко мне. Будем учиться управлять твоей новой силой.

Вслед за ним я поднялась на второй этаж и вошла в его комнату. На дверь привычно легло огненное заклинание. Учитель подошел к комоду и, не оборачиваясь, спросил:

— Что-то не так?

Этого “не так” было столько, что я не сразу ответила. И начала снова вовсе не с того, о чем стоило бы говорить:

— Мерпус не пришел на мой зов.

Ару обернулся и удивлённо спросил:

— Демон? Наверное, спрятался от дождя. Вернётся.

Его беспечность в этот момент показалась обидной. Я насупилась. Ару заметил моё недовольство и раздражённо сказал:

— Наверное, прячется в ближайшей подворотне.

Я тут же вспомнила об Элоизе и буркнула:

— Сомневаюсь. А вот Элоизу Хейг я там видела.

Ару тут же замер, глядя на меня и медленно переспросил:

— Элоиза Хейг? Вы знакомы?

От его взгляда я поежилась.

— Ну… да. Она подходила ко мне в Академии. Намекала, что может помочь отвадить своего брата.

По лицу учителя я поняла, что больше всего в этот момент ему хотелось наградить меня парой нелицеприятных эпитетов. Но он сдержался. Шумно выдохнул сквозь сжатые зубы и процедил:

— Надеюсь, у тебя хватило ума ничего не обещать ей.

— Хватило, — обиделась я. — Думаете, она на самом деле не хочет мне помогать? Мне показалось, они с Лукианом друг друга не любят…

— Единственное, что она хочет — встретить тебя на темной улице и повыдирать кое-что розовое и прекрасное с твоей наивной головы, — выразительно ответил учитель. — А лучше тебя от этой головы избавить.

— Почему? — озадаченно спросила я.

— Потому что эту девицу Никодемус Хейг уже какое-то время пытается сосватать мне в жены.

Я резко отвернулась и подошла к окну, пытаясь скрыть свои чувства. А учитель добавил:

— Ее собирались отдать мне на практику уже с лета, но тут появилась ты…

Он мог дальше не продолжать. Я стояла, скрестив руки на груди, и молча смотрела на стекающие по стеклу капли. А внутри меня бушевала целая буря из чувств. Я поймала себя на мысли, что если бы Элоиза сейчас стояла передо мной, еще вопрос, кто кому повыдирал бы волосы. Во-первых, у меня три четверти круга, а во-вторых… Я никогда не чувствовала такой жгучей ревности.

— Чего ты там высматриваешь? — спросил Ару. — Иди сюда.

Но я не обернулась, а чужим, незнакомым голосом спросила:

— И как успехи?

— Какие успехи?

— У Хейгов. В сватовстве.

Какое-то время за моей спиной царила тишина. Затем Ару попросил:

— Повернись.

Я не послушалась и продолжила молча смотреть в окно. Наверное, стоило уйти в свою комнату, но это было еще большей глупостью, чем мое упрямство. Но мои мысли внезапно обратились в будущее. Сейчас я практикантка, а потом? Что будет после окончания практики? Какой повод оставить меня при себе найдет учитель? А, может, не найдет? Сделает то, что должен. То, чего от него хочет род. Осознание того, что у нас не может быть совместного будущего, оказалось острым и болезненным.

— Ариенай, — позвал меня Ару, и в его голосе прозвучали стальные нотки.

Я нехотя обернулась и обнаружила, что учитель сидит на диване и смотрит на меня с искренним недоумением. Усилием воли я постаралась запихнуть чувства поглубже и выдавила:

— Вы сказали, что будете меня чему-то учить.

Кажется, эта перемена темы удивила его не меньше, чем моя реакция на его предыдущие слова. Ару молча указал мне на диван рядом с собой, но я опустилась в кресло напротив. Учитель как-то странно посмотрел на меня, а затем вручил… книгу.

— Читай, — приказал он и поднялся. — А я схожу к Руперту.

— Зачем? — удивленно спросила я.

— За советом, — ответил Ару и ушел.

И я не успела сказать, что хотела узнать, зачем мне читать эту книгу, а не зачем ему к Руперту. Золоченые буквы на обложке сообщали, что в ней содержатся “обращения высшего уровня для обретения бессмертия посредством водного ядра”. Понятия не имею, где он взял фолиант. Но разве меня ждет экзамен не на три четверти круга? До бессмертия еще, как до звезды.

И меня беспокоило отсутствие Мерпуса и Элоиза. Что она делает около этого дома в такой час? Кого ищет — меня или учителя? и что же на самом деле она хотела предложить мне? Неужели подготовила очередную ловушку?

Я сделала мысленную зарубку не верить никому из Хейгов и с тихим стоном открыла книгу. Лучше уж читать, чем переживать. Пользы точно больше. Мысли разбегались, но вскоре учебник меня увлек. В какой-то момент мне показалось, что за стеной я слышу хохот Руперта. Но я отогнала мысли об учителе и его друге и постаралась погрузиться в чтение.

Скрежет оконного стекла заставил меня подпрыгнуть в кресле. Я резко обернулась, ожидая увидеть там кого угодно — от стаи демонов до Шендана и Элоизы Хейг. Но с улицы на меня смотрели две знакомые печальные морды.

Я тут же подлетела к окну и распахнула створку. Мерпус ввалился в комнату и распластался на полу. И в этот момент я поняла, что с ним что-то не так.

Огненная шкура словно потухла, потеряла яркость. Демон лежал на полу, глядя на меня жалобными глазами и даже не пытался подняться. Я села рядом с ним и погладила уши. Жар почти не чувствовался.

— Что случилось? — спросила я. — Это из-за дождя? Как тебе помочь?

Демон жалобно ответил:

— Пусу-пусу.

— Мера-меррр…

Затем он как будто собрался с силами и приподнялся. Огненные лапы обвили мою шею, и непривычно холодные носы ткнуть мне в воротник. Я поспешно расстегнула пару верхних пуговиц рубашки, позволяя демону добраться до огненной метки. Но Мерпус только потыкался в нее и снова жалобно заворчал:

— Пусу…

— Меррррр…

После этого демон отпустил меня и растянулся на полу. Вынести его несчастный взгляд было невозможно. Я выскочила в коридор и решительно постучала в комнату Руперта. И снова единственный, к кому я могу обратиться за помощью, это кровный враг. И я это делаю, совершенно не задумываясь.

Дверь открыли почти сразу. Наверное, Ару уже собирался уходить. Учитель выглядел раздраженным. А Руперт, как мне показалось, едва сдерживал смех.

— Что? — рыкнул Ару, не глядя на меня. — Все прочитала?

— Там… Мерпус. С ним что-то не так, — выдавила я.

Учитель подавил раздражение и уже спокойнее ответил:

— Хорошо. Идем.

Вместе мы вернулись в его комнату. Демон продолжал лежать на полу. Бледный цвет его пламенной шкуры снова бросился мне в глаза, и сердце сжалось от страха. Что же могло случиться с Мерпусом?

Ару запер дверь и приблизился к моему питомцу. Тот оскалился и попытался удрать. Но у него не хватило сил даже для того, чтобы подняться на лапы. Демон отползал прочь, скаля огненные клыки. Учителя это не остановило. Он присел рядом с Мерпусом и протянул ему ладонь, окутанную огнем.

В глазах демона появилась надежда. Он ткнулся носом в руку учителя, но тут же разочарованно отвернулся. Кровник соединил пальцы и вытянул огненные нити. Заклинание, которое он создал, чем-то напоминало поисковое. На несколько мгновений плетение окутало Мерпуса, но лучше тому не стало.

Учитель поднялся на ноги и сообщил:

— Не знаю, в чем причина. Возможно, его атаковали. А, возможно, это естественный процесс. Он сильно ослабел. Ему нужна подпитка от ядра хозяина, но ты не сможешь этого ему дать. И никто другой — тоже.

— Он пытался коснуться метки, но ничего не произошло, — припомнила я.

— Потому что твое ядро не приспособлено для этой связи, — терпеливо пояснил Ару. — Большинство Эттвудов считают, что демон через какое-то время погибнет без подпитки. Возможно, это время пришло.

Никогда мне еще так не хотелось его ударить. Я резко отвернулась и процедила:

— Почему вы так спокойно говорите об этом?

А затем опустилась на колени рядом с Мерпусом и обняла его. Сдерживаться стало невозможно, слезы хлынули градом. Какое-то время в комнате царила тишина, нарушаемая только моими всхлипываниями. Наконец, за спиной я услышала шаги. Ару остановился рядом и спросил:

— На что ты готова, чтобы помочь ему?

Я вскинула на него полные слез и надежды глаза. А затем неуверенно ответила:

— На все. Что вы хотите сделать?

Учитель молча отвернулся и направился к комоду. По резким движениям, которыми он открывал и закрывал ящики, я поняла, что Ару зол, но старается этого не показывать. Наконец, он извлек бутылек с каким-то снадобьем и плеснул его в кружку, а после разбавил водой из графина. Затем он повернулся ко мне и указал на медальон в виде круга:

— Эту вещь ты носишь не только для красоты, не только как символ твоей силы и статуса. Вам должны были рассказывать в Шейервальде, что медальоны позволяют сделать еще кое-что.

В тот же миг я поняла, что он придумал, и выдохнула:

— Не получится.

— Почему?

— Соединение медальонов дает возможность пропускать силу через ядро другого человека. Но для этого нужно совпадение размера открытой части ядра, а у меня…

Я вытащила из-под рубашки свою половинку круга и показала учителю. А затем добавила:

— И кроме того, нужно совпадение стихий, разве нет?

Ару раздраженно сказал:

— Твоих учителей из Шейервальда стоит уволить. Ты там совсем не училась, или вам правда не объясняли таких простых вещей? Разница стихий и размеров не является препятствием. Обычно этот способ используют для подпитки ядра при лечебных вмешательствах, и тогда важно иметь одинаковую стихию. Кроме того, в противном случае процесс может быть весьма болезненным. Но он возможен. Впрочем, если ты не хочешь пробовать…

— Хочу, — поспешно сказала я. — Если это поможет спасти Мерпуса… Все что угодно.

Я вытерла слезы тыльной стороной ладони и встала. Ару подошел и протянул мне кружку. На миг ее окутал огонь, и от снадобья пошел пар.

— Пей, — приказал он.

— Что это? — удивленно спросила я, но кружку взяла.

— Снотворное, — пояснил учитель. — Я не знаю, сколько времени демону понадобится на восстановление сил. Надеюсь, ночи будет достаточно. Тебе будет легче перенести это во сне.

Пока я глотала чуть горьковатый напиток, Ару задумчиво оглядел комнату. А затем поднял Мерпуса на руки, внес демона в свою спальню и опустил на кровать. Я едва не подавилась лекарством. Учитель никогда не любил Мерпуса, только терпел и ревновал меня к нему. А сейчас устраивает больного на своей постели? Немыслимо! И все ради меня… Внутри стало тепло, и причиной было вовсе не горячее снадобье.

Я опустошила кружку и поставила ее на комод. А затем подошла к учителю. Его взгляд скользнул по моему лицу, задержался на расстегнутом вороте моей рубашки. Я потянулась к пуговицам, но Ару перехватил мою руку.

— Не нужно. Твой приятель должен суметь воспользоваться меткой.

Я села на постель рядом с демоном и нервно потеребила медальон в виде половинки круга. Попыталась вспомнить, как соединять силу с помощью медальона, но отчего-то знания вымело из головы начисто. Не иначе как от волнения. И что же мне нужно будет делать?

— И что мне нужно делать? — уже вслух спросила я.

— Ничего, — ответил учитель и сел на кровать рядом со мной. — Спать. Только придется немного потерпеть до того момента, как подействует снадобье.

Я оглянулась на демона. Он что, хочет, чтобы я спала здесь, рядом с Мерпусом? К щекам прилил жар, и я спросила:

— А что будете делать вы?

— Страдать, — буркнул он.

Но увидел испуг в моих глазах и пояснил:

— Направлять и контролировать поток магии. Открытая часть твоего ядра меньше, пусть и всего на четверть. Если пустить все на самотек, тебе будет очень больно. Надеюсь, семи — восьми часов твоему приятелю хватит для подпитки.

Я кивнула и замерла, не зная, чего ждать. Как происходит процесс я не представляла даже в теории. Знала только, что нужно соединить медальоны между собой, но что делать дальше… Оставалось только полагаться на знания учителя.

Я преданно заглянула ему в глаза. Но мне показалось, что он оттягивает момент. Не хочет помогать, передумал? Сам же предложил! Наконец, скрипнув зубами, Ару придвинулся ближе и притянул меня к себе, заставляя положить голову ему на плечо. Затем второй рукой он ухватился за цепочку, на которой висел его медальон, и под воздействием магии она начала растягиваться.

— Не шевелись, — попросил он. — И чуть-чуть потерпи.

После этого он осторожно накинул цепочку мне на шею, и теперь мы были связаны ей. Осторожно вытащил розовые волосы, расположил серебряные звенья так, чтобы они мне не мешали, практически не касаясь кожи. Но по моему телу от едва ощутимых прикосновений все равно разбегались толпы горячих мурашек. А затем учитель прижал свой медальон к моему.

Перед глазами на миг вспыхнула рыжая пелена. Я едва не задохнулась от жара. Чувство было такое, будто я одновременно глотаю и вдыхаю жидкий огонь. Все внутренности горели, а через мое ядро шел ровный поток чужой магии.

Сморгнув выступившие слезы, я позвала:

— Мерпуша!

Но Ару остановил меня:

— Подожди. Эти демоны — самые отъявленные сплетники в Центральных Землях. Как и Эттвуды. Твой приятель видел слишком много. Попроси его не делиться этим ни с кем.

Я попыталась скосить глаза за спину. Мерпус понятливо пообещал:

— Пусу-пусу.

— Мера-мера.

Голоса были очень слабыми. Но в следующий миг почти холодные огненные носы отодвинули воротник и уткнулись в метку под ним. А затем стало нестерпимо горячо. Я судорожно вздохнула и зажмурилась, пока жар растекался по моему телу, превращаясь в огненную татуировку.

А когда я открыла глаза, то обнаружила, что уже не сижу, а лежу на кровати. Моя голова все еще покоилась на плече Ару, и одной рукой он прижимал меня к себе. Цепочка по-прежнему нас связывала, и учитель прижимал наши медальоны один к другому. При этом его вторая рука находилась пугающе близко к распахнутому вороту моей рубашки.

В этот момент я порадовалась, что мне так плохо, потому что иначе я сгорела бы от стыда и смущения. Но чужая магия, которая плескалась внутри, и слившийся с моим телом огненный демон не оставляли места этим чувствам.

— Больно? — настороженно спросил Ару.

— Нет. Странно и очень горячо, — призналась я.

— Скоро ты уснешь и перестанешь это ощущать, — успокоил меня учитель.

— Хорошо бы, — выдавила я.

Жар накатывал волнами, все время оставаясь на грани переносимого, и не давал погрузиться в сон. Неожиданно для себя я попросила:

— Поговорите со мной. Чтобы я могла отвлечься.

Ару, похоже, удивила эта просьба.

— Тогда спроси что-нибудь, — выдавил он. — Я сейчас тоже не в том состоянии, чтобы придумать тему для разговора. Мне нужно контролировать силу потока.

У меня была по меньшей мере тысяча вопросов, которые я хотела ему задать, но спросила я снова не важное:

— Какого совета вы просили у Руперта?

Я почувствовала, как напрягаются руки учителя. В его голосе прозвучала нотка раздражения, когда он сказал:

— Чем порадовать девушку, если редчайшие голубые алмазы ты уже дарил.

Смущаться уже не было сил, меня и так сжигала изнутри чужая магия, а снаружи — демон. Поэтому я продолжила этот донельзя странный разговор:

— И что он ответил?

— Ничего, — процедил Ару. — Он долго смеялся.

— Что, так ничего и не посоветовал? — продолжала спрашивать я.

— Посоветовал. Но не все его советы уместны. У Руперта свои методы решения проблем, нам они пока… не подходят. Спи.

Сознание начало понемногу уплывать, и ответила я снова невпопад:

— Я не могу здесь спать, это же ваша постель.

— Все будет хорошо, — отрезал Ару. — Спи уже. Утром поговорим.

Я хотела ответить, что до утра не останусь. Но в этот момент снадобье, наконец, подействовало, и я провалилась в сон.

Разбудили меня голос учителя и холод.

— Брысь! — сказал Ару.

В стороне раздалось обиженное ворчание Мерпуса:

— Пусу-пусу.

— Мера-мера.

Я открыла глаза и обнаружила, что моя голова все еще лежит на плече учителя. Кроме того, во сне я обняла его в ответ. Моя ладонь лежала на его груди, и на тыльной стороне медленно исчезали алые полосы, на месте которых совсем недавно переливались огненные линии. Я тут же попыталась отстраниться, но в шею впилась цепочка.

— Подожди, — остановил меня Ару.

Он осторожно снял цепочку с моей шеи, а затем вернул ей нормальную длину. Я поспешно отвернулась и спрятала в ладонях лицо. Комнату освещали рассветные лучи. Я что, и правда провела так всю ночь? С демоном на теле и в объятиях учителя? Надо собраться с силами и уйти…

Но этого сделать мне не дали. Рука Ару обвила мою талию. После этого он осторожно отвёл в сторону розовые волосы, уткнулся мне в шею сзади и пробормотал:

— Спи. У нас сегодня выходной.

— Всю ночь спала, — краснея, возразила я.

— Ну а я — нет, — ответил он и замолчал.

Его дыхание стало ровным, и я поняла, что учитель заснул. Он всю ночь контролировал поток своей магии. Устал? Я оглядела комнату и обнаружила, что Мерпус лежит на полу в паре шагов от кровати. Он помахивал длинным огненным хвостом. Демон выглядел счастливым и довольным жизнью. А ещё изрядно подросшим. Магия бессмертного явно пошла ему на пользу.

У меня отлегло от сердца. Помогло! Через мое ядро Ару смог подпитать демона своей силой, да ещё как подпитать! Вон какой красавец, и шкура ярче стала, и в росте прибавил. Ничуть не хуже здоровенного Роско. Ночь напролет отдавать магию… Неудивительно, что учитель уснул, как только демон покинул мое тело.

Вот только мне здесь находиться не полагается. Нужно как-то уйти. Я беспокойно поерзала, надеясь выбраться из объятий, но Ару инстинктивно прижал меня к себе. Тогда я постаралась расслабиться и не думать ни о чем. В надежде, что учитель скоро заснет крепче, и я смогу вернуться в свою комнату.

Все тело ломило, будто я не спала, а разгружала телеги ночь напролет. Отдавал силу Ару, а я всего лишь служила проводником его магии. Но это тоже оказалось утомительно. Дыхание учителя на моей шее было не будоражащим, а умиротворяющим. Я и сама не заметила, как снова провалилась в сон.

Разбудило меня яростное шипение и злое:

— Пуссууу…

— Мерррррр…

Я никогда не слышала у Мерпуса подобного тона, поэтому тут же проснулась. Демон стоял у двери и рычал, угрожающе расправив крылья. При этом он хлестал себя по бокам длинным огненным хвостом.

В следующий миг я ощутила тяжёлую руку на животе и вспомнила, что комната и кровать не мои. А лучше бы не вспоминала… Мы снова сделали то, чего не должны были. И теперь я ощущала жгучий стыд. Ночевка в одной постели с мужчиной, учителем, кровным врагом…

Ару тоже проснулся и резко сел. Его пальцы оплело рыжее сияние, огненные нити превратились в поисковое заклинание. Как только учитель стряхнул его с рук, я спросила:

— Что происходит?

— Он что-то почуял, — сообщил Ару. — Я чувствую чужеродную магию. В твоей спальне.

— Пусу-пусу, — согласился демон.

Учитель поднялся и одернул рубашку. Я села на постели и вспомнила о расстегнутом воротнике. И это я так спала рядом с ним, всю ночь? Конечно, между нами не было ничего предосудительного, но все же…

Грызть себя дальше мне не дали.

— Поднимайся, — сказал учитель. — Нужно проверить, что там. Первым иду я.

Я поспешно вскочила, на ходу застегивая рубашку. Ару быстрым шагом пересек гостиную и замер у двери, прислушиваясь к происходящему в коридоре. Еще пара поисковых заклинаний — и он рывком открыл дверь. Я щелкнула пальцами, с помощью магии приглаживая встрепанные розовые пряди, и шагнула следом за своим учителем.

Коридор оказался пуст. Мы замерли, прислушиваясь. Но из-за двери напротив не доносилось ни звука.

— Ключ, — одними губами попросил Ару.

Я послушно передала учителю ключ от комнаты, и тот бесшумно проверну его в замке. Я в очередной раз восхитилась умениями своего кровника. Дверь он открыл также тихо. Гостиная оказалась пуста. Я окинула ее внимательным взглядом. Все вещи были на своих местах, следов чужого присутствия не заметно. Ару в это время обследовал комнату еще несколькими поисковыми заклинаниями, а затем повернулся ко мне:

— Твоя очередь. Используй браслет, здесь может быть ловушка.

Я послушно кивнула и коснулась голубых камней на запястье. Сделать то, что он просил, вышло не сразу — управлению ядром в три четверти круга мне еще предстояло научиться. Но вскоре я покачала головой. Ничего. Пусто.

Ару на всякий случай загородил меня, и только потом распахнул дверь. И тут же выругался сквозь зубы. Что же там произошло?

Загрузка...