Глава 12 Новый статус

Казалось, в коридоре сгустился воздух. Ярость огненного можно было почувствовать кожей. Я невольно отступила на шаг, стараясь не поддаваться панике. Это коридор Академии, куча свидетелей, он меня не тронет. Не тронет же, правда? Элоиза выступила вперед и обворожительно улыбнулась:

— Всего лишь поздравила леди Суру с благополучным возвращением. А что ты здесь делаешь?

— Тебя ищу, — усмехнулся Лукиан. — Карета ждет.

Мне показалось, что Элоиза побледнела, но улыбка никуда не делась с ее лица. Девушка прошла мимо своего родственника, и теперь мы остались вдвоем в стремительно пустеющем коридоре. Ссориться с бессмертным мастером огненных иллюзий никто не хотел. Лукиан продолжал смотреть на меня. Я отступила на шаг и предупредила:

— Не подходите.

Его лицо исказилось от бешенства, и огненный процедил:

— Мне не нужно касаться тебя для того, чтобы причинить боль.

От этих слов меня продрал мороз по коже. Но я нашла в себе силы, чтобы сдержанно ответить:

— Вы не имеете права… применять свою магию.

— Пока ты не преступница, — хищно улыбнулся он. — Но как только ты окажешься в застенках жандармерии, никто не помешает мне сделать с тобой все, что я пожелаю. Помни об этом, Ариенай.

С этими словами он отвернулся и пошел прочь. Мне показалось, что он идет медленнее, чем обычно. Только походка выдавала то, что Ару все-таки потрепал его. Я развернулась и с колотящимся сердцем вошла в столовую. И невольно испытала облегчение, когда обнаружила, что в ней нет Кая. Ханс сидел за столом один. Я подхватила поднос с едой и направилась к нему. Третьекурсник встретил меня широкой улыбкой и привычно почесал татуировку, а затем хитро спросил:

— Значит, ты теперь одна из нас?

— Кай уже рассказал?

— Нет, — мотнул он кудрявой головой. — Суото рассказал Тирсу.

— Демоны? — понимающе улыбнулась я, а затем нахмурилась. — А Мерпус может слышать других?

Ханс снова почесал татуировку и ответил:

— На расстоянии? Только в связке с ядром хозяина. При встрече — может.

Я вздохнула:

— У меня водное ядро. Не выйдет. Бедолага, так он и от сородичей теперь отрезан?

— Знаешь, Тирс говорит, что твой новый приятель и раньше этой связью не пользовался. Его давно увезли в Мейшир, и хозяйка не подпускала его к себе. Так что, наверное, он уже привык.

Я вздохнула. Вид огненной татуировки на шее Ханса с новой силой всколыхнул сомнения.

— А если ему будет плохо со мной?

— Хуже, чем с теткой, которая его ненавидела всю жизнь? — удивился Ханс. — Мне показалось, что ты этого демона полюбила. Может быть, это важнее всего остального.

Он был предельно серьезен, и это меня немного успокоило.

— Где Кай? — спохватившись, спросила я.

— Его отец вызвал, — помрачнел третьекурсник и поспешил перевести разговор на другую тему.

Дальше мы болтали о демонах и достопримечательностях Мейшира. Я припомнила пару баек из той книги о городе, которую мне дал читать Ару, а Ханс пересказывал забавные случаи из жизни общежития, которые произошли, пока меня не было.

Но ужин скоро закончился, и я отправилась в комнату. Мерпус все еще гулял, и меня встретили только одиночество и тоска. Почему-то меньше всего я ожидала, что буду скучать по Ару. Конечно, в Мейшире я достаточно времени провела в одиночестве. Но за стеной была комната учителя, и я знала, что всегда могу найти там помощь. Что бы не случилось. И после пары недель жизни по соседству с кровником Академия внезапно показалась мне совсем небезопасным местом. Даже Лукиана встретила в первый же день. Но придется привыкать. Я вытащила книги, которые давал мне Ару и погрузилась в чтение.

Спала я плохо. Жесткая, неудобная койка, от которой я отвыкла, тревожащие воспоминания. Мерпус вернулся под утро. Места рядом со мной на постели ему не хватило, и демон уполз под кровать. Привычное тепло позволило мне, наконец, уснуть крепко.

За завтраком Ару не появился. Кай сидел рядом с Хансом, такой же тихий, как всегда. Мы даже мило поболтали. Об отце он не упоминал и ни о чем предупреждать меня больше не пытался. Элоиза тоже была здесь, и тоже не пыталась заговорить со мной. Но меня одолело тягостное предчувствие.

Вернуться в комнату после завтрака я не успела. Стоило мне поравняться со столом у входа в общежитие, как Валисий поднял призрачно-белую морду и сообщил:

— Тебя к ректору вызывают. Дорогу найдешь?

— Найду, — тяжело вздохнула я и побрела в ректорат.

Что на этот раз?

За две недели в кабинете ничего не изменилось. Темнота, тяжелая мебель, блестящая в тусклом свете лысина ректора. Радушная улыбка, которая немного успокоила. Я отвесила подобающий поклон и пробормотала приветствие, а затем села в указанное кресло.

Ректор одарил меня внимательным взглядом и неспешно заговорил:

— Рой назначил вас своей личной помощницей. Признаться, я удивлен. Но рад, что вы сработались. Теперь нужно утрясти несколько небольших формальностей.

— Каких формальностей?

Мой голос дрогнул. Ничего хорошего я не ждала. Но ректор немного удивленно посмотрел на меня и похлопал по белому конверту перед собой:

— Вам пришел вызов в Ратушу. Для закрепления вашего нового статуса необходимо подписать кое-какие документы.

Я удивленно хлопнула ресницами:

— Идти в Ратушу? Сейчас?

Ректор кивнул и успокаивающим тоном сказал:

— Понимаю ваши опасения, но вы же теперь не одна, верно?

Я тут же вспомнила про Мерпуса, который ждал меня в комнате. А может быть, снова отправился гулять. Но теперь я знаю, как позвать его. Вот только сможет ли демон защитить меня от бессмертных?

Ректор протянул мне конверт и сказал:

— Вам лучше не медлить, леди.

Я встала и приняла конверт из его рук, а затем отвесила поклон. Идти никуда не хотелось, но выбора на этот раз у меня не было.

По пустым коридорам я медленно дошла до своей комнаты. В Эйехоне начались занятия, и везде царила тишина. Валисия на месте не было.

А Мерпус ждал меня, развалившись на кровати. Выглядел он как-то непривычно, и я не сразу поняла, что вместо крыльев и хвоста демон отрастил себе лишнюю пару лап по бокам и теперь старательно обнюхивал их. Это смотрелось настолько комично, что я рассмеялась и потрепала своего питомца по головам. Затем я села рядом и заглянула в алые глаза и спросила:

— Мне нужно в Ратушу. Держись поблизости, хорошо?

— Пусу-пусу, — тут же согласился демон и втянул лишние конечности.

— Мера-мера — пробормотала вторая голова, отращивая огненные крылья.

После этого Мерпус одним прыжком оказался на подоконнике, лапой распахнул окно и вылетел прочь.

Я прикрыла створки и медленно начала собираться. Повертела в руках портупею, погладила артефакты в креплениях, пробежала пальцами по выгравированным буквам “А” на пистолетах. Их нельзя использовать для боя с людьми, только для демонов. Поэтому я с тяжелым вздохом отложила подарок Ару в сторону. А вот кинжал повесила за пояс. На всякий случай.

По улицам я шла очень быстро, непрестанно оглядываясь. И кляла себя за слабость. Я отвыкла быть одной и полагаться на себя. Всего за пару недель в Мейшире привыкла, что рядом Ару. А теперь улицы казались небезопасными. За каждым углом мерещился Шенадлн или рыжая грива Лукиана.

Но до Ратуши я дошла без приключений, прижимая к груди конверт. Площадь перед ней я пересекла едва не бегом. Стражник бросил короткий взгляд на письмо и кивнул, милостиво позволяя войти.

Я распахнула дверь и поспешно шагнула внутрь. Народу в коридорах было много, и на меня косились. К счастью, нужный кабинет я нашла быстро. Перед ним никого не было, и я решительно постучала. Войти мне предложили сразу, и я толкнула дверь. Это оказалась маленькая комнатушка, стены которой покрывали стеллажи. На них громоздились пачки документов, папок и свитков. Среди них я не сразу заметила невзрачного человечка в круглых очках, который сидел за массивным бюро. Он деликатно кашлянул и спросил:

— Леди Суру?

Я тряхнула головой и протянула ему конверт. Розовые волосы подтверждали мою личность лучше бумаг, но клерк пробежал глазами содержимое конверта, прежде чем протянуть мне ручку и чернила.

— Отлично, — наконец, прошелестел он. — Пара формальностей. Нужны ваши подписи.

Он извлек откуда-то тонкую папку, в котором лежали всего два листа бумаги — прошение Ару и соглашение с Академией, снабженные подписью и печатью наместника. Я торопливо вывела на них свою подпись и спросила:

— Я могу идти?

Мне показалось, что клерк собирался кивнуть. Но внезапно спохватился и начал рыться в одном из ящиков.

— Подождите, — попросил он. — Есть еще документы для вас.

Я удивленно хлопнула ресницами и послушно застыла. Бумагу, которую протянул мне клерк, я взяла с некоторой опаской. Ничего хорошего от Эйенкаджа я не ждала. В голове тут же пронеслись угрозы Лукиана. Что же еще приготовили мне местные власти?

Со смешанными чувствами я глядела на бумаги у себя в руках. Оказалось, как личной помощнице мне полагалось вполне приличное жалование. И сумму за две недели я могла получить на руки хоть сегодня. А также мне полагалась… комната в городе от муниципалитета. По адресу, который был мне до боли знаком.

Дом учителя. Комната по соседству. Точнее, на одном этаже, потому что ближайшим соседом Ару был Руперт ре Кайрас… Это было так заманчиво, и одновременно так пугающе. Нам лучше не быть рядом. Мне безопаснее в общежитии.

Но воображение тут же рисовало привлекательные картины. Завтрак в компании Ару и Руперта на уютной кухне Маргарет. Мягкая постель и личная ванная вместо кельи с голыми стенами. И учитель, который всегда будет рядом. Если не за стеной, то хотя бы на расстоянии пары десятков шагов.

Клерк деликатно прокашлялся и сообщил:

— Жалованье и документы на комнату вы можете получить в кабинете номер двенадцать.

Я поблагодарила его и в смятении вышла. Ноги сами несли меня в двенадцатый кабинет. От волнения я почти не смотрела по сторонам, и у одного из поворотов едва не врезалась в кого-то. Я пробормотала извинения и подняла глаза… чтобы наткнуться на знакомый серый взгляд.

Герберт ре Айштервиц с улыбкой произнес:

— Поздравляю, леди Суру. Личная помощница врага… Это успех. Интересно, за какие заслуги Рой дал вам эту должность?

Я многозначительно ответила:

— Вашими молитвами, господин ре Айштервиц. Совместно пережитые трудности сближают.

И даже не покривила душой. Если бы не Адские врата вне категорий, никто из нас не решился бы сделать шаг навстречу друг другу. На лице Герберта промелькнула настороженность. Теперь он внимательно смотрел на меня, пытаясь понять, на что я намекала. Да, кажется, нужно было держать язык за зубами. Но одна мысль о том, что вот этот человек передал в руки Шендана сведения, которые позволяли тому причинять боль Ару, будила во мне злость. И скрывать это было трудно.

Наконец, Герберт широко улыбнулся и продолжил:

— Рад, что вы, наконец, вернулись. Отказываться от примирения с Лукианом было неосмотрительно. Хейги — сильный огненный род. Но не все там похожи на Лукиана. И я могу помочь вам наладить с ними отношения.

Теперь его голос разливался сладкой музыкой. Огненный смотрел на меня покровительственно, его улыбка стала снисходительной. Он поднял руку и протянул ее к моим волосам.

Что, снова? Да что же здесь каждый встречный тянет к ним свои загребущие руки? Нет уж, на этот раз терпеть не стану!

Я внутренне содрогнулась от омерзения и сделала шаг назад, пытаясь уклониться от прикосновения Герберта. Но в этом не было нужды, потому что лопатки тут же уперлись в чью-то грудь, а запястье Герберта сжали стальные пальцы. Над моей головой раздался голос учителя:

— Не стоит этого делать.

Я едва смогла сдержать вздох облегчения. Больше всего мне хотелось стоять рядом с Ару целую вечность, но не на глазах Герберта. Поэтому я поспешно отлепилась от груди своего кровника и шагнула в сторону, стараясь не смотреть на него. Ару продолжил:

— Уходи, Герберт.

Тот улыбнулся ему в ответ и спросил:

— Ты не рад меня видеть? А когда-то мы были друзьями…

— Уже нет. Уходи. Держись подальше от меня и моей практикантки.

— Я всего лишь поздравил леди Суру с новым назначением. Рад, что вы сработались…

— Не сработались, — процедил Ару. — Уходи.

Но тот не отступал:

— Не сработались, но ты назначил ее своей помощницей…

Учитель перебил его:

— Я уже сказал это своему отцу, Лиору Шендану и готов повторить тебе. До окончания договора это моя игрушка. Нравится вам это, или нет. Уходи, Герберт.

От его слов было больно. Я пыталась убедить себя, что он сказал так для того, чтобы никто ничего не заподозрил. Но внутри меня точил червячок сомнений.

— Я только хочу помочь леди Суру устроиться в обществе огненных… — мягко заговорил Герберт.

— Твоя последняя помощь стоила ей слишком дорого.

Я переводила взгляд с Ару на его бывшего друга и обратно. Кровник давил в себе бешенство, я чувствовала полыхающее внутри него пламя. Герберт открыл было рот, чтобы возразить, но с пальцев моего учителя упали тяжелые огненные сгустки. Пламя за его спиной взметнулось к потолку. И я вдруг осознала, что мне вовсе не хочется от него бежать, и мое водное ядро больше не трепещет перед огнем так, как раньше. Я стала сильнее, или… полюбила этот огонь, привыкла к тому, что сила Ару стала для меня теплом и спасением?

Герберт побледнел, а затем сухо распрощался. Я проводила его взглядом. Огонь за спиной учителя медленно гас. Ару оглядел коридор, а затем развернулся ко мне. Его пальцы скользнули по моим волосам. Я почувствовала легкую растерянность, но кровник выпустил розовую прядь и будничным тоном спросил:

— Куда шла?

Дрогнувшей рукой я указала на дверь с цифрой двенадцать. Ару немного удивился, но вопросов задавать не стал.

— Иди. Подожду тебя здесь. Мне нужно сообщить тебе одну новость.

— Хорошую? — робко спросила я.

— Вот это ты мне и скажешь, хорошая она или плохая. Иди.

Я развернулась и с тяжелым вздохом отправилась туда, куда шла.

Комната оказалась похожей на ту, в которой я только что была. Стеллажи, бумаги, тощий и невзрачный клерк с невыразительным лицом. Но за его спиной виднелась еще одна дверь, увешанная заклинаниями. Я робко поздоровалась и протянула ему бумаги. Тот пробежал по ним глазами и спросил:

— Комнатой от муниципалитета желаете пользоваться?

Несколько мгновений я колебалась. Но память услужливо подбросила картины страшных ран на груди учителя, и я решительно кивнула.

Через десять минут я вышла из кабинета с мешочком золотых и новой порцией бумаг.

Ару ждал меня, прислонившись к стене. Его взгляд тут же скользнул по документам в моих руках, и кровник нахмурился.

— Что это? — спросил он.

Я протянула ему листы, и несколько мгновений могла любоваться его искренним смятением. Ару явно был удивлен и не ждал того, что возможностью жить рядом с ним я воспользуюсь. Но он быстро взял себя в руки и поднял на меня настороженный взгляд. Он спросил только одно:

— Зачем?

В ответ я только на мгновение коснулась его груди в том месте, где под одеждой скрывалась Адская метка, и опустила взгляд.

— Надеюсь, ты не пожалеешь о своем решении, — вздохнул Ару и направился к выходу.

Я поспешно догнала его и напомнила:

— Вы хотели сообщить мне какую-то новость.

Учитель задумчиво покосился на меня, а я вся сжалась в ожидании. В то, что новость хорошая, верилось слабо.

Ару огляделся и бросил:

— Расскажу не здесь.

Спокойнее не стало. Воображение рисовало страшные картины. Когда мы вышли на улицу и отошли от Ратуши, я рискнула спросить:

— Что-то случилось?

Учитель негромко ответил:

— В комнате. Потерпи. Где демон?

— Надеюсь, что рядом, — ответила я, окидывая взглядом крыши. — Позвать?

— Нет. Как ты дошла сюда?

— Нормально, — поежилась я, вспоминая свой бег по городу. — Проблемы начались только в Ратуше. А Лукиана я встретила еще вчера перед ужином. Кая вызывал отец, и Лиор теперь знает, что я в городе, так что…

Ару бросил на меня внимательный взгляд и перебил:

— Он тебе что-то сделал?

Я смутилась и покачала головой:

— Нет… Кай очень хочет мне помочь. Но делает совершенно не то, что мне на самом деле нужно.

— Значит, пора напомнить при случае этому мальчишке, чтобы он держался подальше от тебя, — процедил кровник.

Я только вздохнула в ответ. Разубеждать учителя было бесполезно. Иногда я и сама уже не знала, что нужно Каю, друг он или враг? Ясно только одно — Лиор будет пытаться использовать сына для того, чтобы навредить мне. И Каю предстоит метаться между двух огней и дальше.

Тут я заметила, что Ару мрачно смотрит в мою сторону.

— Что? — спросила я.

— Этот мальчишка опасен для тебя. Он может считать себя гением интриг, но я уверен, что Лиор будет использовать его. И так, что Кай сам не заметит того, что играет ему на руку.

Я нехотя признала:

— Наверное.

— Держись от него подальше, — попытался закрепить успех Ару.

Я выразительно махнула документами в руках и сказала:

— Именно это я и делаю, разве нет?

На его лице промелькнуло сомнение, но больше он ничего не сказал.

Как только мы вошли в дом, Ару крикнул:

— Маргарет!

Хозяйка появилась из кухни и степенно поклонилась. А затем тепло улыбнулась мне. Учитель вздохнул и попросил:

— Устрой ее, пожалуйста.

С этими словами он забрал бумаги у меня из рук и передал Маргарет. Я снова почувствовала смятение. Правильно ли я поступаю? В общежитии безопаснее или нет? И хорошо ли это — жить рядом с учителем? Нам нужно держаться друг от друга подальше…

Ару ушел наверх, а я терпеливо ждала, пока Маргарет сходит за ключами. С колотящимся сердцем я поднялась вместе с ней на второй этаж. Шаг за шагом мы приближались к комнате моего учителя. Наконец, Маргарет остановилась у двери напротив и повернула ключ в замке.

Через несколько минут я лежала на постели в комнате, которая была зеркальным отражением спальни моего учителя, и пыталась унять ликование. Я не должна радоваться этому. Особенно так сильно. Но ничего поделать я с собой не могла. Наконец, я встала, подошла к окну и распахнула его, одновременно касаясь метки под воротником. Через минуту в комнату влетел Мерпус. Демон втянул огненные крылья и выдал слитное:

— Пусу-пусу?

— Мера-мера?

Я рассмеялась и погладила своего питомца, а затем пояснила:

— Это наш новый дом. Нравится?

Демон обошел комнату, критически обнюхал углы, а затем развалился на широкой постели.

— Мера-мера, — довольно сообщила левая голова.

— Пусу-пусу, — согласилась правая.

Кажется, новое жилище было признано годным для обитания. Не иначе как из-за постели, на которой хватит места и мне, и моему “котику”. Демон перекатился на огненную спину и снова начал отращивать себе лишнюю пару лап. Я же отправилась в гостиную. Провела ладонью по пустым полкам, выглянула в окно, обозрела пустую улицу. А затем спохватилась и вспомнила, что Ару так и не рассказал мне свою важную новость.

Я заглянула в спальню и приказала Мерпусу:

— Оставайся здесь и не хулигань.

— Меррр, — согласно ответил демон.

Вторая голова в это момент задумчиво жевала только что выращенную огненную лапу и ничего сказать не могла. Я фыркнула от смеха и направилась к выходу. Заперла свою комнату на ключ, а затем в нерешительности остановилась у двери учителя. Выдохнув, я сделала над собой усилие и робко постучала.

Открыли мне сразу. Взгляд Ару был непроницаемым. Он молча посторонился, пропуская меня в комнату. Как только за мной захлопнулась дверь, кровник набросил на нее огненное заклинание. Я уже открыла рот, чтобы задать вопрос, но меня довольно бесцеремонно оттеснили к стене. Учитель стоял почти вплотную ко мне и смотрел в глаза.

Я нервно сглотнула и спросила:

— Что вы делаете?

Ару вытянул розовую прядь и медленно пропустил ее между пальцев. А затем коснулся моей щеки и серьезно ответил:

— Проверяю.

— Проверяете что? — не поняла я.

— Твою решимость оставаться здесь. Уверена, что хочешь быть так близко? Комната в общежитии останется за тобой.

Наверное, он ждал от меня какого-то ответа. Но я не знала, что делать и что говорить. Мысли куда-то улетучились. Пальцы Ару сжали мой подбородок. И я понимала, что случится дальше, и с трепетом ждала этого…

Но дальше случился Руперт. Огненное заклинание на входе вспыхнуло, и дверь распахнулась, пропуская блондина. Он на миг застыл, удивленно вскинув бровь, а затем расплылся в улыбке и проскользнул в комнату. Дверь закрылась, и заклинание учителя вернулось на место.

— Помешал, да? — спросил Руперт, и я почувствовала, что мои щеки заливает краска.

Ару нехотя выпустил мое лицо и отступил на шаг, а затем выразительно посмотрел на друга:

— Заходи. Принес?

Тот поспешно кивнул и помахал толстой папкой.

— Я должен вернуть это до окончания смены моего знакомого, — пояснил Руперт, — так что у нас не так много времени.

Учитель серьезно кивнул, посмотрел мне в глаза и указал на диван. Продолжая сгорать от стыда и смущения, я послушно пересекла комнату и села. Кровник устроился рядом, Руперт опустился в одно из кресел напротив и вручил ему бумаги. И только в этот момент я поняла, что блондин совсем не удивлен.

Точнее, удивился он тому, что обнаружил меня в комнате своего друга. Но не тому, что происходило между нами. Неужели Ару рассказал ему все?! Мне хотелось провалиться сквозь землю.

Пока кровник перебирал листы, Руперт обвел нас взглядом, и я едва не поперхнулась. Потому что смотрел он, как мать на своих дорогих, любимых, но местами бестолковых детей. “Бестолочи вы мои”, - вспомнила я. Озарение было внезапным. Теперь яво все глаза смотрела на Руперта, затаив дыхание и пытаясь скрыть жадный интерес. Неужели… Неужели он знал о чувствах Ару еще до этой поездки? С самого сначала все знал?!

Я испытывала жгучее желание расспросить блондина обо всем, что не решались говорить ни я, ни Ару. Но знала, что не смогу. Хоть и была уверена, что мне ответят. Я поспешно опустила взгляд и сцепила руки на коленях.

Но дальше мучиться сомнениями и сгорать со стыда мне не дали. Ару разделил стопку бумаг на две пачки, и одну вручил Руперту. А затем сунул мне один из листов:

— Читай. Это отчеты о происшествиях и закрытии врат за две недели. Ищи зацепки. Думай, что может быть нужно Шендану. И кстати…

Он немного помедлил, и я подняла на учителя вопросительный взгляд.

— Видел твоего врага, — сообщил Ару, глядя мне в глаза. — И у него появилась пара интересных украшений.

Сердце ушло в пятки, когда он продолжил:

— Кольцо, очень похожее на то, что было у Дарема. И еще один интересный амулет…

Я уже знала, что он сейчас скажет. Но как? Как Шендан достал это?

Загрузка...