Глава 10. Учитель и ученица

— Говори, — равнодушно произнес Ару, сбрасывая капюшон.

Дождь, наконец, закончился, но небо все еще хмурилось. А мои волосы тускло светились, напитанные магией после плавания и дождя. Квентин огляделся и махнул рукой в сторону трактира:

— Зайдем. Разговор не для лишних ушей.

Учитель не стал отказываться, и мы направились следом за менталистом.

Его здесь хорошо знали, и нас тут же провели в отдельную комнату. Стол был покрыт белой скатертью, а стулья не в пример удобнее тех, что стояли в общем зале. Менталист распорядился о еде, и вскоре перед нами поставили жаркое с грибами, закуски и напитки. Как только за слугами закрылась дверь, Квентин повернулся ко мне и попросил:

— Потерпи. Я не умею делать это так хорошо, как нужно, но должен обезопасить нас.

После этого он взмахнул руками. Чувство было такое, будто мне на голову вылили что-то холодное и мерзкое. Оно быстро исчезло, и я увидела на стенах бело-рыжую вязь линий — защиту менталиста.

Я заметила внимательный взгляд учителя и пробормотала:

— Все хорошо.

— На нее воздействовали мои коллеги, и теперь она чувствительна к магии такого рода, — извиняющимся голосом пояснил Квентин.

Затем он отхлебнул из своей кружки и серьезно заговорил:

— Сегодня кто-то уничтожил то, что мы нашли в комнате леди Суру.

— Каким образом? — нахмурился Ару, сжимая в руке вилку.

— Мои парни недосмотрели, — с досадой ответил менталист. — Да и противник, похоже, был не слабым.

— Вы успели что-то узнать?

Квентин с сожалением покачал головой:

— Я ждал оказии, чтобы отправить груз в Эйенкадж, только там есть специалисты нужного профиля.

— Что ж, значит, мы не узнаем, кто пытался приманить демона, — пожал плечами Ару. — Жаль. Мы уедем, и разбираться с этим придется тебе.

Менталист прищурился и медленно произнес:

— А кое-кто сегодня внезапно покинул город…

— Кто? — спросила я, хотя внутри уже знала ответ.

— Эндрю Дарем, — подтвердил мои опасения Квентин.

— Думаешь, это он? — тут же понял Ару.

Менталист подцепил вилкой кусок мяса и вздохнул:

— Думать я могу все что угодно. Доказательств мне не найти. Да и не будут наши разбираться. Хейги сейчас сотрудничают с Лиором Шенданом. А, значит, если это дело рук его поверенного, связываться не станут.

Я видела, что кровник раздражен, но сдерживается. Затем склонилась над тарелкой и начала старательно обдумывать новости.

Дарем уехал? Потому, что остался ни с чем, или потому, что выполнил свою задачу? Хотелось верить, что первое. Они сделали все, чтобы Ару до Мейшира не добрался. Но я позвала его у Адских врат и сорвала планы врагов. А он был рядом и не позволил Дарему ни запугивать меня, ни забрать с собой.

Кроме того, мы спасли Мерпуса, и теперь демон ходит за мной, как привязанный. Не ясно, зачем Шендану он понадобился? Но его помощник явно пытался поймать беглеца. Возможно, чтобы получить в союзников еще и Эттвудов? Ему и так помогают Ару и Хейги. И все настроены против меня. В Эйенкадже снова придется быть начеку.

После обеда мы распрощались с Квентином и направились в сторону дома. Я решилась сказать:

— Пока нас не было, Шендан мог осуществить свой план и оставить очередную прореху, из которой лезет нежить.

Кровник задумчиво кивнул, не отрывая взгляд от дороги:

— Скорее всего, уже сделал это. Как только мы вернемся в город, придется поднять хронику происшествий в тех местах. И проверить все дома, где появлялись врата. Но я все еще не понимаю, зачем он это делает. И как с этим связаны пресловутые кольца. Про то, как это связано с тобой, я понимаю еще меньше.

В голосе учителя послышалось раздражение. Я втянула голову в плечи, но ничего не сказала. Сомнения начали терзать меня с новой силой. Могу ли я доверять ему? Наверное, нужно. Конечно, сначала он много чего наговорил мне. Но при этом не дал в обиду ни Лукиану, ни Шендану. Даже отомстил мастеру огненных иллюзий. Заботился…

Я вспомнила прогулку к озеру и на душе потеплело. Дальше мы шли в молчании, и каждый думал о своем.

У дома нас ждали. Мальчишка, одетый чисто, но бедно, прижимал к груди какой-то сверток и оглядывался. Стоило ему увидеть, как на лице парнишки появилось облегчение. Он поспешно поклонился кровнику и протянул увитый огненными заклинаниями мешочек:

— От господина Аддисона. Ваш заказ.

Я тут же вспомнила, что мой учитель что-то заказал у супруга бывшей хозяйки Мерпуса. Любопытство жгло со страшной силой. Ару бросил мальчишке монету и принял сверток из его рук. Я жадно следила за тем, как учитель касается запирающего заклинания, а затем развязывает мешочек размером с ладонь и достает из него такую же маленькую коробочку.

В этот момент Ару заметил мой взгляд и поспешно сунул его обратно в мешок, а тот — в карман.

— Что это? — не выдержала я.

— Ничего особенного, — ответил кровник, но мне показалось, что он покривил душой.

По его лицу было видно, что это как раз что-то особенное и очень важное для него. Но расспрашивать я не стала.

Прогулка одновременно истощила меня и зарядила силой. Создать лед снова я была не способна, поэтому остаток дня провела, слоняясь по комнате и почесывая огненную шкуру Мерпуса. Демон пока не выказывал желания отправиться на прогулку и возлежал на моей кровати.

Ужин оказался почти таким же противным и несъедобным, как и завтрак. Я с тоской вспоминала булочки и жаркое. Опустошить тарелку меня не заставили даже усталость и чувство голода.

Может быть, поэтому спала я довольно чутко. Или отъезд Дарема не принес облегчения, и я все еще ждала подвоха? Когда створка окна едва слышно скрипнула, я проснулась мгновенно. Пальцы оплела голубая магия, я тут же села на постели, ожидая атаки. Но ее не последовало. Раздался свистящий хрип. Мерпус спрыгнул с кровати и зашипел. А затем его шкура разгорелась сильнее, выхватывая из темноты силуэт ночного гостя.

Ару сидел, привалившись к стене, и тяжело дышал. Только когда он прижал руку к груди, я поняла, что происходит. Прежде чем я успела соскочить с постели, учитель прохрипел:

— Не надо. Я сейчас уйду.

— Надо, — уверенно возразила я. — Отвернитесь.

Он послушно уставился в стену, а я выскользнула из-под одеяла и натянула брюки. В следующий миг я уже сидела рядом с Ару. Я осторожно отвела его руку в сторону, и накрыла ладонью место, где под рубашкой растекалось влажное, горячее пятно. Магия тут же оплела мои пальцы, и я рывком потянула силу, чтобы создать лед. Мерпус озадаченно пыхтел за моей спиной, и рыжие всполохи его шкуры освещали наши лица. Я видела испарину на лбу Ару, его стиснутые зубы и отрешенный взгляд. Это меня немного испугало, и я попыталась добавить холода. Кровник поднял глаза на меня, и я спросила:

— Что случилось? Если вам нужна была помощь, почему вы не вошли через дверь?

— Я собирался залезть в свою комнату, — нехотя ответил Ару. — Промахнулся окном.

— Но вам нужна помощь!

— Потерпел бы, первый раз, что ли? — беззлобно огрызнулся он и снова уставился в пустоту.

Этот взгляд почему-то пугал, и я попросила:

— Не смотрите туда… так.

Он покосился на меня и дрогнувшим голосом переспросил:

— Как?

— Не знаю. Когда у вас такой взгляд, мне кажется, что моя магия не помогает. Лед пока дается мне плохо.

Ару осторожно провел пальцами по моей щеке и с горечью произнес:

— Ты все чувствуешь, да? С твоим льдом все в порядке. Это со мной — нет. Но скоро все закончится.

Какое-то время мы сидели молча. Я чувствовала, как медленно утихает жар под моей ладонью. Наконец, я решилась спросить:

— Что вы делали на улице?

Я была готова к тому, что ответом меня не удостоят, но Ару признался:

— Ходил в тот дом. Я должен был убедиться, что Дарем забрал с собой то, что принес. А если нет — уничтожить это.

— Вы могли взять меня с собой, — упрекнула я.

— Зачем? — процедил Ару. — Ты не умеешь скрываться.

— Покараулила бы снаружи, — упрямо сказала я.

— Ты уже один раз покараулила, — он шевельнул ладонью, с которой совсем недавно снял бинты. — Пришлось защищать тебя от фонарника.

Он был прав, но мне все равно было обидно. Хотя он и не должен брать меня с собой. Не должен доверять мне и полагаться на меня. Мы кровные враги… Но с каждым днем все сложнее об этом помнить. Интересно, а что думает он?

Ару в этот момент смотрел на меня, и его взгляд стал почти нормальным. Я продолжила расспрашивать учителя:

— Там были адские врата?

— Нет. Но был артефакт.

Он замолчал. Я терпеливо ждала объяснений, и когда учитель снова заговорил, в его голосе звучала ярость:

— Герберт. Думаю, это его рук дело. Он подсказывает Шендану, как избавиться от меня. И обезопасить их ловушки.

— Дерево хай? — понимающе спросила я.

Но Ару покачал головой:

— Не совсем. Но эта штука тоже воздействует на адских тварей. На меня.

— Вы не адская тварь, — прошептала я.

— Ты сейчас пытаешься сдержать Адскую метку, — с горечью напомнил он.

— И у меня это получается.

Ару накрыл мою руку своей и согласился:

— Лучше, чем у кого бы то ни было.

Я тут же отвела взгляд и почувствовала, что по коже бегут мурашки. Жар под моей ладонью медленно утихал. Я попыталась вернуть свои мысли в нужное русло и спросила:

— Вы смогли уничтожить то, что принес Дарем?

— Да, — ответил кровник. — Но пришлось побегать от охраны. Ее оказалось неожиданно много для такой дыры, и пользоваться оружием она умела достаточно хорошо. Что бы это ни было, Шендан не жалел денег, чтобы нанять головорезов. А значит, это часть какого-то важного плана.

Я задумчиво кивнула. В этот момент Ару осторожно отнял мои пальцы от своей груди и снова поцеловал их. На этот раз у меня не хватило сил забрать свою руку. Я сидела рядом и растерянно смотрела в глаза учителю. Он разжал пальцы и безжизненным голосом произнес:

— Мы не должны этого делать. Я помню.

С этими словами он поднялся и направился к выходу, бросив:

— Дальше я сам.

Когда за ним закрылась дверь, я уткнулась лбом в колени и запустила пальцы в волосы. Тогда я сказала правду, и сейчас он повторил мои слова. Мы не должны этого делать. Это не должно происходить между нами. Но происходит же! Как получилось, что единственный человек, на которого я могу положиться сейчас, это он?

— Мера-мера? — вопросительно пробурчал демон.

— Пусу-пусу, — попыталась утешить другая голова.

Горячие огненные носы уткнулись в мои колени. Я подняла глаза и почесала уши своего питомца. А затем тяжело вздохнула:

— Почему я не могла влюбиться в кого-нибудь другого?

И тут же зажала себе рот ладонью, хотя меня не мог слышать никто, кроме Мерпуса.

— Меррр, — сочувственно пробормотал демон, и я обняла своего нового друга.

Слова, которые я боялась произносить даже в мыслях, прозвучали. Пусть и только для меня. Но это было проблемой для нас обоих. И не только для нас. О том, что скажет мой отец, не хотелось даже думать. А Юлиус Ару, наверное, убьет меня, если узнает. Чтобы избавить сына от “слабости”.

Наконец, я встала и вернулась в постель. Но еще долго лежала в темноте с открытыми глазами. Уснула я ближе к утру.

После отъезда Дарема дни в Мейшире тянулись медленно и лениво. По неизвестной мне причине Квентин поставил нам больше ночных смен, чем дневных. Воришку на улицах города было встретить гораздо проще, чем демона. И мы до утра бродили плечом к плечу среди спящих домов. А затем отсыпались до полудня и отправлялись к озеру с неизменным пакетом булочек.

Я много плавала. Наверное, я еще никогда столько не плавала с того момента, как покинула Инрешвар. Ару не давал мне забыть про тренировки. Он взялся за мое обучение с энтузиазмом и несвойственным ему терпением. Между нами установилась хрупкая дистанция, которая, кажется, устраивала всех. Открытые проявления заботы, случайные прикосновения к волосам… И все. Иногда я чувствовала легкое разочарование, но старательно гнала его от себя.

Мерпус за это время окончательно освоился и обнаглел. Демон спал в моей постели, следовал за нами во время патрулей, распугивая припозднившихся жителей и голубей на крышах. Иногда я просыпалась от того, что горячие носы пытались залезть мне под воротник. Но неизменно оставались ни с чем. Я не понимала, что происходит, и надеялась, что Эттвуды прольют свет на его поведение. День отъезда неумолимо приближался. И я все отчетливее понимала, что расставаться с Мерпусом не хочу. Но сказать об этом учителю не решалась.

Коробочку, присланную Аддисонами, я больше не видела.

Эйенкадж встретил нас солнцем и теплом. Конец зимы в Центральных Землях походил на апрель в Инрешваре. Мы ждали сюрпризов от обратной дороги, но ничего не произошло. С парой мелких демонов по пути расправился Мерпус, который следовал за экипажем. А люди нас не беспокоили. И это затишье немного пугало. Что ждет нас в городе?

Я не сразу поняла, что карета направляется не в общежитие, и не к дому моего учителя, а в совершенно другой район.

— Куда мы едем? — обеспокоенно спросила я.

— В городской дом Эттвудов, — пояснил Ару. — Сначала нужно избавить тебя от демона.

Сердце тревожно сжалось. Немного погодя, я все-таки решилась спросить:

— А если он не захочет возвращаться в Ад? Мне кажется, Мерпуше хорошо с нами.

Учитель изумленно воззрился на меня:

— Это же демон. Само собой, он хочет вернуться домой. И Себастьян Эттвуд ему в этом поможет.

Возражать я не решилась, но на душе скребли кошки. Расставаться со своим новым приятелем мне совсем не хотелось. Но… наверное, так будет лучше для него.

Наконец, карета остановилась перед большим домом из белого камня. Стража безропотно пропустила нас. Через аккуратный сад мы прошли к дверям. Пока нас вели по широким коридорам, я почти не смотрела по сторонам. Ару удивленно косился на меня и, похоже, не мог понять причину моего волнения.

Наконец, мы вошли в небольшой кабинет. За столом из мореного дуба сидел кудрявый блондин лет пятидесяти в темно-коричневом костюме. На его шее виднелась сложная огненная татуировка. Отложив трубку, он задумчиво оглядел нас.

Ару представил нас друг другу:

— Себастьян Эттвуд. Ариенай Суру.

Новый знакомый почесал шею и немного озадаченно сказал:

— Я думал, вы привезете…

Но тут я почувствовала легкое жжение там, где под рубашкой красовалась огненная метка демона. А у Эттвуда отвисла челюсть. Какое-то время он таращился на меня круглыми глазами, а затем встал и подошел ко мне. Я провожала его изумленным взглядом. Неужели он почувствовал отметину? И если да, что же будет?

Загрузка...