Глава 23 О нервах, проблемах и свиньях
Молли успела в меня впихнуть пару тостеров и сосисок, так что на ужин я не останусь.
К вопросу о разнице во вкусах
Издалека крепость производила впечатление. Она не венчала скалу, она была её частью, которая волей человека обрела иные очертания. Пузатые разной высоты башни стали короной, что поднималась над лентой стены. Взгляд различал узкие окошки бойниц, но тьма скрывала остальное. В какой-то момент на вершине самой высокой башни вспыхнул свет, луч его метнулся по дороге влево и вправо, а потом расползся, позволяя разглядеть эту самую дорогу. Что сказать, братец неплохо поработал, но вот ограждение мог бы сделать и сплошным.
— Цветочки зачем? — поинтересовалась я у Киллиана, потрогав каменный изгиб ограды. Нет, красиво, тут и спорить нечего, у нас вокруг усадьбы что-то похожее сделано, но это там. А тут? — И вообще это вот всё…
— Красиво же, правда?
— Правда.
Спорить смысла не было. Ограждение получилось не очень высоким, в половину человеческого роста, но зато донельзя изысканным. Петли лозы укладывались завитками, прям как Карлушины кудри утром, и на тончайших каменных стеблях распускались лилии.
Или розы?
Или ещё что-то, несомненно, красивое, но не очень уместное.
— Представь, едешь ты утром в крепость, а там рассвет…
— Утром рассвет там, — я указала в другую сторону. Сугубо для уточнения.
— И туман лежит над пропастью. И ты это видишь, любуешься. Душа наполняется прекрасным…
Понятно.
— А тут какая-то стена. Это ж негармонично.
— Зато покрепче было бы, — потому что выглядело это каменное кружево, конечно, красиво, но уж больно хрупко.
— Обижаешь, — обиделся Киллиан. — Между прочим, я ещё в прошлом году научился сплетать силу и менять структуру камня, что повышает его плотность и вязкость, а следовательно, и прочность. — Ошин! Скажи, тебе нравится?
— А то! — радостно откликнулся Ошин. — Дорога ровненькая, аки полотенчико кинули. Ни ухаба, ни складочки… настоящий мастер! Назад вовсе телега сама покатится…
— А ограда?
— Такой и у градоправителя, небось, нету!
— Видишь? Ему нравится.
— Да и мне тоже. Просто… тяжело, наверное.
И я замолчала.
В самом деле. Дорога ровная? Ровная. Ограда есть? Крепкая? А уж в цветочках она или ещё в чём, это уже детали. В самом деле, ворчу, как старая бабка.
— Стоп! — крикнул Карлуша, спрыгивая. Он одёрнул сюртук, повернулся влево, вправо. Потом водрузил на макушку треуголку. — Как я выгляжу?
— Эм… — Киллиан замялся.
— Впечатляюще! — сказала я. Похоже, он успел наложить новый слой пудры поверх старого, в результате яркости свечению прибавилось. Часть пудры попала на волосы, на костюм… в общем, надеюсь, у них там, в крепости, нервы крепкие.
— Тогда я пошёл. И не смей меня отговаривать!
— Я и не собираюсь! — крикнула я в спину братцу.
— А разве ему не надо было сказать? — Киллиан задал вопрос робко.
— Что?
— У него лицо светится!
— И что? Может, это мода такая…
Надеюсь, не пристрелят.
Хотя защита у моего братца всегда была на высоте.
Чем ближе мы подъезжали, тем яснее становился печальный факт: крепость, конечно, стояла, но явно на честном слове. Даже я ощущала усталость этой каменной глыбы. И вонь, поднимавшуюся из глубин рва, что отделил её от дороги. И видела трещины на мосту, что протянулся над ним, соединяя крепость с дорогой.
Ошин, вот видно человека опытного, спешился и взял коня на повод.
— Кто идёт⁈ — крик часового был, как по мне, несколько запоздавшим, особенно в сочетании с распахнутыми воротами.
Нет, не воротами.
Калиткой. Такой вот, небольшой, но всё равно. Какого они сперва дверь открывают, а потом задают вопросы? И да, мага, что стоит у калитки, я тоже чую.
Сильный.
Но на любую силу своя сыщется. Этому Каэров уже научили.
— Я иду! — нервно откликнулся братец. Он уже достиг середины моста.
— Ты — это кто⁈
— Я — Карлайл дэр Каэр дат Танар! — ответил он. Прозвучало грозно, но, кажется, не настолько, чтобы впечатлить.
— Господа, — Ошин дёрнул за повод, не позволяя лошадке потянуться следом за Карлом. — Вы, того, может, сперва там сами? А потом уж, как договоритесь, то и мы подъедем? А то ж мало ли…
— Идём, — кинула я Киллиану. Киньяр же, добравшись до края моста, как-то настороженно вглядывался вниз, в темноту, прикрытую туманом.
— Мне здесь не нравится, — сказал он.
— Мне тоже, — я задрала голову. Стена уходила вверх, отвесно, заслоняя небеса и горы.
— Я не чувствую в себе уверенности. Я…
— Спокойно, — я взяла братца под руку, а под вторую — Киллиана. — Вариантов у нас всё равно нет. И какая уверенность? Ты маг. Он маг. Я маг. А ещё мы — Каэр. Справимся.
— Мост в отвратительном состоянии! Там продольные трещины такие, что…
— Кил, завтра.
— Но…
— Он сотню лет продержался, так что до завтра точно не развалится.
— Знаешь, вот тут я не уверен.
Сказал и я прямо ощутила хрупкость камня под ногами.
— Тогда пойдём быстрее, — я прибавила шагу. — И старайтесь выглядеть серьёзно… или не старайтесь, думаю, по впечатлению Карлушу мы не переплюнем.
— Иногда ты бываешь жестокой, — произнёс Киньяр и я едва не споткнулась.
Случайно.
Совершенно случайно.
— Ему ничего не угрожало, — сказала я, почему-то чувствуя себя виноватой. — Даже если бы кто решил пальнуть, он щиты ведь всегда держит и…
— Не на самолюбии. А ты же знаешь, как он хотел… произвести правильное впечатление.
Знаю.
И…
Чтоб. Как-то не подумала.
У некромантов вообще чувство юмора дурацкое. И наверное, стоило бы всё иначе сделать, но… поздно. В очередной раз поздно. Почему так получается, что я вроде бы и не со зла, не нарочно, но делаю глупость, от которой им плохо?
И с сапогами опять же не успела…
Написать письмо, что ли?
Или… тут горы вокруг, места дикие, самое оно для шосс. У них же, если справочнику верить, шкура тонкая, прочная и с перламутровой чешуёй, которая ко всему и цвет менять способна в зависимости от температуры. Может, сойдёт в качестве извинения?
— А сами чего промолчали тогда? — а то опять я виновата, они же будто и ни при чём.
— Я как-то не подумал… — признался Киньяр. — Наверное, ты прав. Надо было сказать.
Вот и я не подумала.
— Ну вот, он опять надулся… — бросил Киллиан.
— Карл?
— Кицхен!
— Я не…
— И будет теперь страдать…
— Я не собираюсь страдать!
Громкое покашливание прервало диалог.
— Здрасьте, — сказали братья хором. А я кивнула. И повторила, чувствуя себя, кажется, полной дурой.
— Доброй ночи… — потом спохватилась и протянула руку, на которую уставились с некоторым недоумением. Некромантов боятся, что ли? Или просто не хотят пожимать? Ну и ладно. Не больно-то и надо. Это я вообще исключительно вежливость проявляю. — Кицхен дэр Каэр. А это мои старшие братья. И там вот тоже…
Я вытянула шею, пытаясь разглядеть. Вот интересно, почему тут такая темень стоит? Это военная хитрость какая-то? Или камни экономят?
— Там тоже брат. Карлайл…
— Он уже представился, — сухо произнёс маг, вперившись в меня взглядом.
— А! тогда отлично. Вот. Это Киньяр дэр Каэр и Киллиан дэр Каэр. Мы это… прибыли!
Правильное слово пришло на ум не сразу.
— Вижу.
— А вы кто будете? — поинтересовался Киллиан.
— Я? Трувор дэр Броуни.
И замолчал, чего-то ожидая. Чего? Ну он молчит. И мы молчим. Смотрим. Невысокий, так-то. На полголовы меня выше, но Карлуша на него сверху вниз смотреть обречён. Худощавый. Сила чувствуется опять же. Воздух? И не ниже Мастера точно, что для таких лет — весьма и весьма прилично.
А он меня разглядывает.
Братьев.
Скотину, который тоже решил посмотреть, кто это нас там не пускает. Голову мне на плечо положил, в ухо дунул. В общем, по взгляду вижу, что Скотина нашему новому знакомому понравился куда больше, чем мы. Ну, оно всегда так бывает.
Внешность весьма обманчива.
От взаимных разглядываний нас спас взрыв хохота, донёсшийся откуда-то из-за стены.
— Чтоб… за мной! — рявкнул этот Броуни — знакомое, честно говоря, имя, но где и когда я его слышала, не припомню. Главное, что развернулся и едва ли не бегом бросился в эту свою калитку.
Ну и я, отпустив братцев, за ним, потому что вот буквально чую, что не обошлось тут без Карлуши.
И угадала.
Карлайл стоял, выпрямив спину, вытянув шею и в целом приняв позу надменно-горделивую. Правда, некоторая потрёпанность одеяния и Лютик в руках градус пафоса убавляли, но всё одно.
— Нет, командир, вы видели? Видели этого… циркача бродячего! Со свиньёй приехал… — тощий тип в военной форме буквально согнулся пополам. — Служить… со свиньёй… волосатой… а мы тут… мёртвый комендант…
Я огляделась, но все собравшиеся определённо были живыми. И в целом фон вокруг стабильный, а значит, никаких покойников с нестандартной активностью рядом нет.
— Хватит, — сухо произнёс Трувор. — Отставить…
— Чегой тут…
Второй тип, от которого исходил весьма характерный аромат, махнул рукой и покачнулся.
— Ёшкп… — произнёс он презадумчивое.
А я подумала, что как-то иначе себе службу представляла. И что Устав они, похоже, не читали. Нет, я его тоже не удосужилась прочесть. Но мне-то это простительно. А они тут давно.
Должны были.
В теории.
— С-свинья… слышишь⁈
— Где?
— Тут… и такая ма-а-аленькая… командир! Так у нас завтра каша со свининой будет!
Карлуша помрачнел. Нет, выражения лица в темноте не различить, даже при том, что лицо это покрыто слоем светящейся пудры. Но вот холодком характерным потянуло.
— Чур мне бочок… я даже сам готов разделать… — в руке типа блеснул клинок, которым он ткнул в сторону Лютика.
— От-ста… — рёв командира был перекрыт громким и таким ярким, что ли, хрустом стали, которая встретилась с зубами свинудля. — Вить…
Последний слог расслышали, кажется, я и Скотина, у которого ухо дёрнулось. Вот не любит он, когда рядом орут. Хотя мужика в чём-то понимаю.
Мне вот тоже порой орать охота. Но нет, приходится держать лицо и делать вид, что я спокойна.
— Он… — растерянно произнёс тип. — Он мой кинжал погрыз! Вы видели? Эта свинья сожрала мой кинжал!
— Всё логично, — я переместилась поближе к братцу. — Ты хотел сожрать её. Она сожрала, заметь, даже не тебя, а какой-то там…
— Из гномьей стали…
— Хрюк, — сказал Лютик, а потом икнул, как-то громко так, сыто.
— А не хрен было тыкать всяким тут, — Карлайл, кажется, был на грани, иначе в жизни не позволил бы себе говорить так.
— Вот и я о том же, — неожиданно успокоившись, произнёс командир. — Я вам это не раз и не два говорил, что если ни в кого ничем не тыкать, то и вреда от этого не будет!
— … и будет при нём тогда тварь, истинно бездной рождённая, — донёсся до меня чей-то шёпот. Я повернулась и увидела мальчишку, который прятался за ещё одного типа — надо будет познакомиться, а то сложно как-то без имён — и ему же втолковывал. — С виду безобидная, но на деле такая, что ни огнём, ни пулей, ни саблей её не взять…
О чём это он?
Или тоже книгу пересказывает? Вот начинаю думать, что права была баронесса. Цензуру нужно делать жёстче.
— … и разошлись! — рявкнул командир и снова к нам повернулся. — А вы…
А мы?
Что мы? И чего нас взглядом сверлить, будто это мы в чём-то виноваты! Между прочим, мы только-только приехали и вообще.
— … и приведёт он следом сонм душ загубленных.
О! точно! Души!
Подарок!
Как я могла забыть!
Я широко улыбнулась и сказала:
— А мы там дезертиров привезли! Ваши⁈
— Что? — тип моргнул и насупленности в нём поубавилось.
— Там, — я махнула рукой в сторону моста. — На обозе. Мы ехали, а нас ограбить пытались. Там Ошин сказал, что это дезертиры. А тут больше дезертировать некому. В смысле, неоткуда. Значит, ваши?
Кажется, он выругался.
Кажется, нецензурно. Потом выдохнул и спросил:
— Живые?
— А то. Правда… с нервами у них, боюсь, проблемы.
— С нервами, — совсем иным, почти спокойным голосом, ответил комендант, — здесь у всех проблемы.