Глава 14 Запах нафталина

В половине десятого к дому подъехало такси. Хару сел в него с бабулей — мама через пару часов подъедет в торговый центр вместе с Хансу.

Хару не очень нравилось, что придется весь день потратить на шоппинг. По-настоящему в его присутствии нуждались только вечером, в люксовом бутике, с остальным женщины справились бы сами… ну, при помощи его карты, конечно. Но бабуля просила составить ей компанию и отказать Хару не смог.

Донмё называют винтажным рынком — и это правда, но выглядит он немного не так, как все представляют. Это небольшой квартал — старые многоквартирные дома, чаще всего от трех до девяти этажей. И все первые этажи отданы под коммерцию. Здесь просто огромное количество мелких кафешек, кофеен, тут же винтажные лавки, музыкальные магазины, по соседству с ними — парикмахерские, в которых ни мастера, ни интерьер не менялись еще с восьмидесятых, чуть зайдешь во двор — дешевые мотели и автосервисы. И рядом со всем этим — «стихийный» рынок. На самом деле, продавать здесь может любой, поэтому рынок не совсем стихийный, он официально разрешен. Но выглядит не слишком упорядоченно — у продавцов и столы-то не всегда есть, многие продают прямо с земли.

Когда Хару вышел с бабулей из такси, ему сразу в нос ударило не самым приятным «букетом ароматов». Где-то поблизости что-то жарилось на масле. От вещей пахло дешевым мылом и не менее дешевыми ароматизированными саше — это чтобы никакие жучки в одежде не завелись. Как только Хару с бабушкой вышли, их тут же начали зазывать к себе ближайшие продавцы:

— У нас дешево! Дешево! Хорошие вещи! Дешево!

Вообще, «дешево» — это практически девиз этого места. Увы, не всегда правдивый.

Хару натянул повыше маску, глубоко вздохнул и направился к первому стенду. Раз уж он сюда приехал, то попробует найти что-то приличное. Откопали же они себе в Японии реально крутые вещи.

Многие продавцы здесь — перекупщики. Они обходят бабушек-дедушек, скупают у них старье, продают его здесь чуть дороже. Вещи от корейских брендов могут висеть рядом с подделками европейского люкса, а чтобы реально найти что-то стоящее, нужно хорошо разбираться либо в брендах, либо в качестве. Узнаваемые модели сумок и обуви, если они действительно брендовые, сами продавцы предпочитают продать подороже, через интернет, например. Хотя… случаются и необычные находки, конечно.

Пока бабуля перебирала вещи на длинном рейле — смотрела женские блузки, Хару подошел к большой коробке, где были навалены сумки и кошельки.

— Там брак, все по одной цене! — громко крикнул ему продавец.

Хару кивнул. Цена указана на коробке, она достаточно низкая, если удастся найти изделие из натуральной кожи. В том, что это реально, Хару не сомневался, другой вопрос — в каком состоянии будет эта натуральная кожа. Он практически по локоть засунул руки в ящик и ориентировался не на внешний вид, а на тактильные ощущения — почувствуют ли пальцы что-нибудь приятное. Почувствовали ближе ко дну. Хару увлечено потащил наверх свою находку. Удивленно посмотрел на стеганую сумку из натуральной кожи. Достаточно большая, планшет в такую точно войдет, сделана в стиле Chanel. Но… Хару казалось, что такие сумки всегда маленькие. На боковой стенке — длинный порез. Но этот кусочек можно заменить, Хару даже знает хорошего мастера. А за такие деньги такая большая сумка из натуральной кожи… Хару открыл верхний клапан, удивился тому, что под этим клапаном есть второй… На внутренней этикетке все равно написано Chanel. Подделка это или оригинал — разберется бабушка. Хару зажал сумку под мышкой, а вторую руку снова сунул в коробку. Вытащил еще пару сумочек из натуральной кожи, но те были либо слишком потертыми, либо заношены настолько, что восстановлению не подлежат. Отсчитав наличку, Хару вручил ее продавцу.

— Что берешь? — с подозрительным прищуром спросил тот.

— Что взял, то уже мое, — улыбнулся Хару.

Продавцы здесь нагловатые, могут задирать цены, если увидели твой интерес к какому-то предмету. Бабуля на вешалке ничего не нашла и они пошли дальше. Хару порванную сумку запихнул в свой рюкзак. У одного продавца он заметил классную настольную лампу — у нее был мозаичный абажур в стиле арт-деко. Предчувствуя, что такую красотку могут выкупить, пока Хару будет гулять по рынку, он забрал ее сразу. Дешево, потому что лампа не рабочая. Но Хару даже знает, кто ее починит — их сосед, он электрик и с удовольствием берется за частные заказы, принимая оплату наличкой.

Еще через несколько продавцов Хару разжился футболкой с изображением группы Nirvana. Потом — прикольным вязаным кардиганом, там не спине толстыми нитками для вязания был вышит черный кот с бутылкой в передней лапе — кот-алкоголик. Какой-то хендмейд. Главное — не показывать кардиган фанатам, а то они после кота на пижаме еще в себя не пришли. Еще чуть дальше Хару купил свитер из настолько мягкого кашемира, что хотелось в него закутаться прямо сейчас. Причем абсолютно целый! Правда, стоил он уже вовсе не пять тысяч вон, как кардиган с котом-алкоголиком. Еще чуть дальше Хару практически отвоевал крутую темно-коричневую мужскую косуху у какой-то девчонки. Сражался не по правилам — опустил маску с лица. Пока девушка удивленно пялилась на него, пытаясь понять — тот ли это Хару, то ли ей показалось, — Хару расплатился за куртку и убежал с бабулей подальше.

Иронично, но бабуля за все это время не купила ничего. Частично это было связано еще и с тем, что основной контингент покупателей блошиных рынков — женщины, поэтому и женскую одежду хорошего качества раскупают быстрее. Но Хару все равно был удивлен тому, что ему понравился блошиный рынок. Это не скучный шопинг, прелести которого Хару особо и не понимал, а настоящая охота за сокровищами.

Бабушка купила себе блузку чуть позднее, когда они перестали ходить по рядам стихийного рынка и зашли в бутики. Здесь уже было мало откровенного хлама, но и цены выше. Зато есть примерочные. Хару купил себе брюки — обычные, серые. Но из очень приятной ткани и со знакомой эмблемой «Bouchard». Мерить не стал, просто прикинул на себя. Окажутся малы — отдаст Сухёну, большие… еще кому-нибудь. На Шэня штанины точно будут коротковаты.

Другой бутик порадовал Хару сразу тремя покупками — кашемировым свитером и парой жилеток в «дедовском» стиле. Сейчас похожие жилетки стилисты постоянно подсовывают Хару, а эти хотя бы на ощупь приятные.

В итоге бабуля шла с блузкой и юбкой в маленьком пакетике, а Хару пыхтел, навьюченный баулами с вещами, от которых пахло нафталином. И лампой в пакете, конечно же. За два часа они обошли не весь Донмё, но большую его часть. Сели перекусить в небольшом кафе на окраине. Хару сгрузил свои пакеты на соседний стул, заказал себе и бабуле по лимонаду. Когда вернулся за стол с напитками, бабуля с интересом рассматривала самую первую его покупку — сумку типа Chanel.

— За сколько ты ее купил?

— Фиксированная цена — семь тысяч вон.

— Хорошая покупка. Мне кажется, она может быть подлинной.

— Оригинал? — удивился Хару. — Я подумал, просто хорошая кожа. Внутри все целое, только на боку порез. Но она большая.

— Эти сумки не всегда были такими маленькими, как сейчас, винтажные модели бывают большого размера. Тут внутри на бирке серийный номер, — сказала бабушка, — А еще — видишь вот эту приписку?

Она указала Хару, что на внутренней бирке, под названием бренда и серийным номером, была приписка по-французски: «Plaque or».

— И? Что это значит? — удивился Хару.

— Скорее всего, фурнитура покрыта золотом.

— А? — вырвалось у Хару, он тихо засмеялся: — Какое золото⁈ Семь тысяч вон!

— Не знаю, я не уверена, — ответила бабуля. — Именно это мне и кажется подтверждением подлинности. Зачем писать про позолоту на фейковой сумке? В любом случае, сегодня вечером будем в их же бутике, там по серийному номеру можно проверить, что это за сумка.

Хару задумчиво кивнул. На сумку он смотрел с подозрением: в то, что фурнитура позолочена, ему не верилось. Не за семь тысяч вон. Бабуля же продолжила перебирать покупки Хару и нахваливать его удачливость. На сломанной лампе значился штамп Tiffany. Кашемировый свитер, который Хару купил на улице, тоже был брендовым, просто фирма не особо известная. Кажется, Хару реально везет на покупки на блошиных рынках.


В торговом центре все покупки с «винтажки» Хару сдал в камеру хранения. Он боялся разбить стеклянный абажур красивой лампы. Неважно, реально она брендовая и дорогая, или нет, но поставить такую в комнате очень хотелось.

Внутри временно разделились. Мама с бабушкой пошли по бутикам с женской одеждой, а Хару с братом — в большой спортивный магазин.

Все дело в том, что Хару реально была нужна спортивная одежда. Mizuno надарили ему одежды в октябре, но он в ней постоянно тренируется и изнашивается она быстрее, чем он предполагал до того, как начал заниматься танцами. По-хорошему, ему нужны семь футболок, чтобы стирать их раз в неделю, и пар семь штанов, потому что потеет он иногда реально до трусов. И одного худи мало. В здании прохладно, зимой температура в помещениях не выше двадцати градусов. Когда разогреешься — занимаешься в футболке. До этого момента нужно накинуть что-то сверху. А еще Хару нужны те самые кеды на размер больше. Желательно — две пары, на смену. И носки спортивные, у которых плотная, но тонкая резинка сверху. Беговые кроссовки тоже можно купить, вторые… Кажется, он сегодня реально потратит всю свою зарплату за дебют. Хотя семь пар штанов брать не будет, конечно — это перебор.

Хансу тоже не помешает спортивная обувь, этим они и занялись в самом начале. Хару выбрал себе и Хансу кеды — по два размера, две разные модели. Пока разбирался с братом и размерами — долго не мог добиться от него нормально ответа «не жмут ли кроссовки?». Пришлось снять маску. Его и в ней многие узнавали, но до этого у людей были сомнения, поэтому пальцами не показывали и близко не подходили. Но, пока Хару разговаривал с братом без маски, у входа в спортивный отдел столпились девчонки. Немного — человек пять. Они восхищенно пялились на Хару, поэтому он слегка помахал им рукой и снова надел маску. А потом смотрел, как одна девочка идет следом за ним по магазину и фотографирует все, что Хару выбирает для себя. Он ничего не мерил — свой размер знал, брал все немного свободное, потому что так комфортнее. Парень– консультант носился с вешалками и коробками вокруг него — забирал вещи и уносил на кассу.

Одновременно с этим приходили сообщения от мамы. Если им что-то нравилось, они просили оставить вещь на кассе и говорили, что оплачивать будет парень с ребенком. Хару же отправляли номер бутика, название одежды и сумму. Так что после спортивного отдела Хару пришлось обойти три бутика, забирая блузку, брюки и пиджак. Все в разных отделах.

Хару был рад, что ему не пришлось таскаться по всем бутикам с мамой и бабушкой. Он с Хансу сел за столик на фудкорте, там они поболтали немного, Хансу выпил сладкий коктейль на соевом молоке, Хару — воду. Когда сидеть надоело, зашли в книжный. Несмотря на то, что агентство еще не ответило — будет ли Хару сниматься в других выпусках Книжного клуба — он купил себе «Бойцовский клуб», а Хансу какую-то пугающе огромную книгу с полки научно-популярной литературы. Теперь они вместе читали, каждый свое, сидя на диванах в окружении пакетов со спортивными товарами.

Разумеется, дома делать это было бы приятнее, но Хару не жаловался. Иногда нужно тратить время и на семью. Да и с Хансу наконец-то удалось нормально поболтать.

И только в начале четвертого мама и бабуля закончили ходить по бутикам, Хару выкупил остатки выбранных вещей (джинсы, туфли и еще одну блузку), они погрузились в такси, забив весь багажник пакетами, и поехали домой. Так как бутик Chanel находится в Каннам-гу, то можно оставить покупки дома.

* * *

— Это подлинная сумка, — немного удивленно сказала девушка-консультант, смотря на экран монитора. — Париж, 1959 год. Вам крупно повезло. Я и не думала, что такие вещи реально можно найти на винтажных рынках.

— В Париже? — удивился Хару, — Далеко же ее занесло…

— С 1959 года-то, — улыбнулась бабуля. — Видимо, у нее долгая история.

— Мы можем отреставрировать сумку. Так как она куплена не вами, то это будет платная услуга, — предложила девушка, — Или вы можете продать ее ресейл-платформе, там выполняют ремонт таких изделий. Сумка редкая, поэтому даже с таким изъяном вы можете нормально за нее выручить… Но у вас нет коробки и оригинального пыльника, поэтому я бы советовала, конечно, отреставрировать порез, его, как мне кажется, реально аккуратно замаскировать, и носить самому. Потому что такая сумка сейчас…

— Я знаю, что такие вы больше не делаете, — вздохнула бабуля. — Как жаль, что мне пришлось продать свою…

Хару убрал сумку обратно в рюкзак. В то, что ему реально так повезло, даже не верилось. Пока ехал в этот бутик, посмотрел на цены. То, что сумка для мамы ему обойдется примерно в девять тысяч долларов, Хару знал заранее. Он сам сказал, что если уж тратить деньги на дорогую сумку, то бабуле стоит выбрать что-то действительно престижное. Бабуля сказала, что тогда нужна Chanel.

Винтажные модели стоят примерно столько же, сколько и новые, просто разброс цен больше — от пяти тысяч до двадцати. Хару не разбирался в сумках, поэтому не мог точно сказать, сколько стоила бы эта без пореза на боку. Она очевидно редкая, а, главное, — очень старая.

Но… будет у них две сумки Chanel. Хару все равно мысленно расстался с огромной суммой за сомнительный товар, так что переживать уже поздно.

— Простите, а вы есть в базе данных этого магазина? — осторожно спросила девушка-консультантка, обращаясь к бабушке.

— Ой, когда это было! — небрежно махнула рукой бабуля.

— Неважно, мы оцифровали все карточки клиентов, начиная с дня открытия этого бутика. У вас, наверное, карточка еще по имени, а не по номеру телефона?

Бабуля кивнула, заинтересованно назвала имя, консультант зацокала ноготками по клавишам, печатая имя.

И Хару увидел, как изменилось лицо девушки. До этого она общалась с ними вежливо, но обращаясь преимущественно к Хару. Бабулю и маму она почти не замечала, хотя Хару сразу уточнил, что выбирает сумку маме в подарок, а бабуля — его главный эксперт. Но чувствовалось, что их троих в бутике не воспринимали всерьез. Так, зашли купить одну сумку и больше никогда не появятся (что, скорее всего, было правдой). Мама вообще так стеснялась, что за все время в бутике не произнесла и слова.

Но как только бабуля назвала свое имя и девушка ввела его в компьютер… вид у нее стал виноватый, она предложила им пройти в отдельный кабинет и сказала, что вышлет другого консультанта.

«Кабинет» — маленькая комнатка с двумя диванами и столиком непривычной высоты. Слишком высокий для журнального, слишком низкий для обеденного. Девушка, которая провожала их в этот кабинет, предложила на выбор шампанское, воду или зеленый чай. Хару решил, что, раз предлагают, надо соглашаться, поэтому попросил чай на всех. Когда девушка вышла из комнаты, он шепотом спросил у бабули:

— На какую сумму вы тут товаров выкупили?

— Я всегда любила Chanel, — пожала плечами бабуля, — Но в этом бутике я мало что брала, он поздно открылся, мы возили одежду и сумки из Японии или Европы. Кажется, здесь я покупала тот костюм, который еще цел, плюс пару туфель, они, увы, уже износились… за двадцать-то лет. В списке супер-випов меня точно не было, даже не смотри на меня с таким подозрением. Мы не настолько богаты были, чтобы я могла одеваться только в люкс. Я покупала наряды на важные события для нашего бизнеса, Chanel прекрасно подходит для демонстрации статуса.

Вскоре зашла девушка-консультант, толкая перед собой тележку — столик на колесах. Она поставила перед ними по чайной паре, а потом начала с нижних полок тележки доставать коробки — три штуки.

Дальше Хару чувствовал себя просто кошельком на ножках. Бабушка увлеченно рассматривала сумки, заставляла маму участвовать в процессе выбора, консультант давала советы и нахваливала вкус бабули. Они выбирали из трех светлых оттенков, два из которых, на взгляд Хару, были практически одинаковы. Различие в цвете-то он видел, но искренне не понимал, к чему такие муки выбора.

Но чай был вкусным.

Когда Хару выпил и свою, и мамину порцию, женщины определились с цветом и Хару пошел оплачивать покупку. Подумав, попросил добавить еще флакон духов. Немного пожалел об этом, потому что мама начала выбирать, а этот процесс сложно назвать приятным для человека с острым обонянием, Хару пришлось отойти практически на другой конец бутика. В конце концов, оставив на кассе примерно девять тысяч долларов, Хару печально пошел домой. Впрочем, мама и бабушка были так рады, что эти деньги точно не были потрачены впустую. Хотя и забавно, что все его покупки для себя в этот день — куча вещей, кроссовок, даже лампа — обошлись дешевле, чем одна сумка.

* * *

Сообщение на корейском форуме:

DayByDay: Я сегодня была на блошином рынке в Данмё и встретила там Хару! Увидела крутую кожаную куртку, и только хотела получше ее рассмотреть, как какой-то парень снял ее со стенда за секунду до меня, чуть ли не из рук вырвал. Я хотела возмутиться, но он снял маску… Хару! На блошином рынке! Я была так поражена, что замерла с протянутой рукой минуты на две, как мне кажется. Отметила только, что он хорошо разбирается в одежде — быстро осмотрел куртку, совсем как завсегдатай винтажек, быстро расплатился и ушел до того, как я додумалась взять у него автограф. Если увидите Хару в немного потертой темно-коричневой косухе — она винтажная.

Dream4u: Хару на блошином рынке? А мы не верили, когда японские фанатки говорили, что видели Royal Trio в винтажных магазинах Токио! Возможно, что и слухи о том, что его долго держали на таможне из-за какого-то ценного антиквариата, правдивы.

DayByDay: Я тоже не верила, что Хару может покупать что-то в таких местах. Несмотря на то, как стилисты его сейчас одевают, он не кажется человеком, который следит за модными трендами, одежда его словно совсем не интересует. А тут — Данмё, Хару, винтажная куртка… у него в пакете еще была лампа под Тиффани. Я ту лампу тоже видела, но она не работающая.

Dream4u: Ты уверена, что лампа не Тиффани? *смеющийся смайлик* Я начинаю подозревать, что этот парень по-настоящему полон сюрпризов.

DayByDay: Я не уверена насчет лампы. Штамп стоял, но его ставят и на подделках. В любом случае, я не знала, где такую лампу можно отремонтировать, поэтому все равно не купила бы.

BT-lover: Мне кажется, что каждое новое сообщение на форумах заставляет меня все больше восхищаться Хару. Сначала мы узнали, что он любит читать. Дальше — что он любит чай, покупает сортовой улун. Теперь выясняется, что этот парень посещает винтажные рынки. Мне кажется, он — просто образец современного парня. Красивый, умный, уверенный в себе, еще и противник чрезмерного потребления, покупающий вещи в секондах.

DayByDay: Хару потрясающий, с этим не поспоришь, но насчет чрезмерного потребления я бы поспорила. Он же не полностью в винтаж одевается, просто умудрился на длинном стенде с куртками найти единственную из натуральной кожи. Не думаю, что это было заботой об экологии. Скорее он просто знает толк в хороших вещах.

LadyFyFy: Вроде, Хару очень требователен к тому, приятна ли одежда к телу. Я часто слышала, что качество материала у винтажной одежды выше, чем сейчас.

DayByDay: Вполне вероятно, что вы правы: Хару выбирает одежду на винтажках из-за материала. Я люблю винтажные бутики, постоянно что-то там ищу, качество многих вещей гораздо выше, чем сейчас.

CoraCore: Так это был он! Я видела сегодня в Данмё парня в маске, который был очень похож на Хару. Но я подумала, что это не может быть он! Так жаль, могла бы подойти и попросить автограф… *рыдающий смайлик*

HProtector-7: Слава Богу! Значит, Хару смог погулять по Данмё без прилипчивых фанаток!

CoraCore: Что плохого в одном автографе? Не нужно так агрессивно реагировать на людей, которые просто хотели бы получить что-то на память о встрече.

HProtector-7: Хотите автограф — покупайте место на фансайне, не нужно преследовать айдолов в их личное время.

PuffKitty: После Данмё он был с братом в торговом центре. Купил кеды себе и брату, много спортивной одежды. Какая-то девчонка пришла сразу после него и попросила консультанта собрать ей то же самое, что покупал Хару, наверное — сассенка. Если что — я тоже консультант в том магазине, специально за ним не следила, просто мы потом много его обсуждали. Не каждый день к нам приходят знаменитости. И у Хару очень милый брат. Они не особо-то похожи внешне, но у них одинаковые улыбки.

DayByDay: Получается, у Хару был день шопинга? Мне показалось, что на винтажном рынке он был с бабушкой — с ним была женщина, которая слишком стара, чтобы быть его мамой.

PuffKitty: Лампы с ним не было *смеющийся смайлик*. От Данмё до нас недалеко, так что вряд ли он ездил домой. Наверное, оставил покупки в камере хранения. Они с братом потом сидели на фудкорте. Его бабушка в это время могла покупать что-то в женских бутиках.

Загрузка...