Карта короля

Глава 1 Черная пантера

До этого Хару не особо верил рассказам стаффа о том, что продвижение альбома — очень сложное время. Они то же самое говорили и про подготовку к дебюту, но при этом у Хару даже время отдохнуть было, он успел за январь четыре книги прочесть, сдать пробные тесты по ПДД и взять несколько дополнительных танцевальных уроков.

Но первая же неделя с продвижением альбома показала, что стафф не шутил: это действительно сложно. В своей постели Хару спал от силы два-три часа, остальное добирал в машине или на какой-нибудь кушетке в гримерке на телестудии.

Понедельник, день дебюта, был относительно свободным — после шоукейса парни отправились на съемки еще одного варьете-шоу. Но во вторник пришлось встать в четыре утра, потому что был запланирован ранний эфир в девять утра на радио, где они должны были исполнять свои песни и отвечать на вопросы ведущих. Сразу после эфира — еще одно варьете, вечером — репетиции. В среду на съемки музыкального шоу выехали в четыре утра. Репетиция в пять. Вторая репетиция в семь. Выступление в десять утра. Потом — первый фансайн от одного из магазинов, продававших их альбомы. Ближе к вечеру, в пять часов, они вернулись на телестудию. Эфир музыкального шоу начинался в шесть вечера, и им полагалось на нем присутствовать, несмотря на то, что выступление было записано еще утром. Казалось бы — шоу отработали, можно отдыхать? Но им все еще нужно поддерживать форму и выполнять заранее намеченные задачи. Хару и Тэюн сначала поехали откатывать часы вождения, а потом еще час отзанимались в зале, так что в общежитие вернулись только в десять вечера. В четверг их подняли в два часа ночи. Репетиции на сцене для музыкального шоу начались в три ночи, предварительная запись — в пять утра. И да, в пять утра на площадку пришли фанаты, чтобы посмотреть на то, как они танцуют перед камерами. Как только все отсняли, Хару поехал на презентацию от косметического бренда. Презентацией это сложно назвать, потому что продукт уже вышел на рынок, сейчас просто собрали блогеров и некоторых инвесторов, подарили красивые коробочки с новой косметикой, потом был фуршет. Хару присутствовал, потому что он буквально лицо всей новой линейки. Оттуда Хару вернулся на телестудию, потому что — да, начался эфир и они должны присутствовать на площадке. После они поехали в агентство для небольшой репетиции — прогнали по два раза все песни, чтобы не забыть хореографию. Вернулись в общежитие в девять и сразу разошлись по спальням. Пятница. Опять подъем в три часа ночи, опять репетиции на площадке и предварительная запись выступления. Фансайн от магазина, возвращение в телестудию, участие в прямом эфире. Можно ехать домой? Нет, потому что субботний эфир не в шесть вечера, как в будние дни, а в два часа дня и предварительная запись выступления будет сейчас. Так что — другая телестудия, опять репетиции, выступление перед поклонниками, спать легли в три часа ночи. Подъем в шесть, сборы, телестудия, репетиция и запись выступления для воскресенья. Опять новая телестудия и участие в прямом эфире.

У Хару все эти перемещения по городу и бесконечные прогоны одного и того же танца перед операторами и зрителями слились в один бесконечный день. Нельзя сказать, что он не высыпался — в сумме он свои восемь часов сна получал. Но это сложно назвать полноценным отдыхом. И это они еще не пели! Выступая под фонограмму, они не должны переживать о том, чтобы проснуться за три часа до выступления, чтобы голос хорошо разогрелся. А что будет во время продвижения баллады, когда им придется петь?

Все эти выступления и мотания по городу выматывали, а обилие новых лиц и мест заставляло ощущать перегрузку. Как только камеры выключались, а посторонний стафф уходил, у Хару включался режим энергосбережения. По-настоящему «включался» он только на сцене, перед фанатами. Ему нравилось выступать даже под фонограмму, а особенно — общаться с поклонниками.

По-настоящему запоминались фансайны. Это встречи с фанатами, по сути — автограф-сессия, но с некоторыми нюансами.

В среду, перед первым фансайном, им провели короткий инструктаж. Вообще, это было чем-то вроде напоминания, потому что в агентстве они раньше уже обсуждали и сами фансайны и то, как там нужно себя вести. Даже проводили шуточные репетиции с наставником — это было частью обучения «фансервису».

Суть в том, что на каждого фаната у тебя примерно полторы минуты. За это время ты должен узнать имя, подписать альбом, который он тебе протянет, внимательно выслушать все, что тебе скажут — при этом, как минимум, изображая вовлеченность, — ответить на вопросы, если они есть у фаната, при необходимости — примерить то, что тебе подарят.

— Напоминаю, — вздохнул менеджер Пён, — Все подарки фанатов передавайте нам. В любой вещи может быть скрытая камера, они сейчас бывают совсем крошечными, можно и не заметить. Старайтесь примерно оценивать подарки и от всего, что выглядит слишком дорого, нужно мягко отказаться. Если вас действительно так хотят порадовать дорогой вещью — передадут потом через нас.

Хару кивал. Отказ от дорогих вещей показной. Нет никаких законов, которые запрещают айдолам принимать дорогие подарки от фанатов. Но есть что-то вроде этикета — такие вещи нельзя принимать на фансайне, когда вокруг много других фанатов. И «опытные» фанаты об этом знают — все дорогое обычно передают отдельно, чтобы не смущать обычных людей. Но… есть те, кто все равно показывает, что именно собирается подарить, даже зная, что айдол не может принять дорогой подарок на глазах у всех. Делается это для того, чтобы их запомнили.

Выходить в зал был страшно. Без шуток — выступать на сцене было как-то проще. Хару по-настоящему боялся, что не сможет вытерпеть ситуации, которые ему неприятны. На фансайне ты не можешь вести себя грубо с фанатами, даже если те не слишком вежливы. Плюс, нужно делать практически все, о чем тебя попросят — примерить дурацкий головной убор, показать эгьё, аккуратно ответить на не всегда тактичные вопросы.

Фансайн проходил в конференц-зале небольшого отеля, расположенного недалеко от телестудии. На помосте для выступающих — семь небольших столиков, по два стула у каждого, сразу за столами — большие коробки, дополнительные столы и стулья, какое-то оборудование. А напротив, в зрительном зале, сидят фанаты, ждут своей очереди. Как понял Хару, для удобства контроля у каждого фаната семь купонов с именами мемберов. Садясь за стол, она обязана отдать купон менеджеру.

Когда Black Thorn зашли в помещение, фанаты уже сидели в зале. Они поприветствовали группу громкими аплодисментами, но потом вели себя тихо. Хару занял центральный столик, к нему тут же подсела первая девушка. Выглядела она обычно — черные волосы, в меру симпатичная, но не писаная красавица. Пушистый свитер с сердечками, аккуратный макияж, но внимание привлекают руки — множество колечек и какой-то яркий маникюр. Хару отметил это почти автоматически — ему нужно сделать девушке комплимент.

— Привет, — улыбнулся Хару, — Рад тебя видеть, как тебя зовут?

У девушки дрогнула рука и она выронила альбом. Хару не дал коробке упасть, забрал себе.

— Купон, пожалуйста, — строго напомнил менеджер Пён за плечами Хару.

Девчонка дрожащей рукой протянула менеджеру сразу всю пачку купонов.

— Достаточно одного, — улыбнулся Хару и забрал свой, желтый, — Так как тебя зовут?

— Миджи, — выдавила девушка, — Прости, но в жизни ты еще красивее, чем на экране.

— Спасибо. Ты тоже очень хорошо выглядишь. Такой интересный маникюр. Покажешь?

Сам он уже открыл фломастер и поставил автограф на обложке альбома. Девушка протянула вперед обе ладони и Хару внимательно посмотрел на ногти. В его представлении все эти объемные бантики-бусики должны цепляться за одежду, но не ему страдать, так что:

— Красиво, — соврал он, — Мне нужно написать что-то определенное на альбоме? Нарисовать сердечко?

— Сердечко, пожалуйста, — голосом почти «умирающего лебедя» ответила Миджи.

— Как у тебя дела? Ты сегодня хорошо пообедала? — задавал Хару традиционные вопросы.

[*Технически, это один вопрос. В корейской культуре вопрос «Ты поел?» выступает аналогом «Как дела?», отвечают на него в последовательности — что ел и какое вообще настроение.*]

— Спасибо. Я так волновалась, что не смогла нормально позавтракать, выпила кофе по дороге.

— Понимаю. Я в день дебюта так переживал, что не смог позавтракать, хотя мне нужно было набраться сил. Но ты обязательно поешь, когда фансайн закончится.

Все это Хару говорил, рисуя белым маркером кривоватое сердечко на обложке диска. На обложке темные цвета, суровые выражение на лицах у их семерки. А он на этой мрачности сердечки рисует. Еще нужно постоянно отрываться от рисования и смотреть на фанатку, поддерживать с ней зрительный контакт.

— Я принесла кое-что, — смущенно сказала девушка. — Вот это — письма от фанклуба, от девочек, которые не смогли прийти. А это — от меня.

На стол последовательно легла толстая стопка писем, перемотанная черной атласной лентой, как подарок, а следом на стол «посадили» стеклянную фигурку черного кота в короне. Корона не была стеклянной — что-то под золото.

— Можете проверить это, менеджер-ним, — обратилась девушка к менеджеру Пён, — Там точно ничего нет, это просто сувенир.

Менеджер Пён практически сразу забрал кота, Хару и секунды его в руках не продержал. Процесс «отбирания» безделушки был таким быстрым, что Хару удивленно проводил кота взглядом — конфисковали так, будто он опасен для жизни.

— Спасибо, — обернулся к фанатке Хару.

— Хару-щи, а почему пантера? — спросила Миджи.

Хару на секунду растерялся, а потом понял, о чем говорит Миджи: им недавно «выдали» животных-маскотов. У Чанмина — медведь, у Шэня — лиса, у Ноа — коала, у Хару — черная пантера, у Тэюна — волк, у Юнбина — голубь, у Сухёна — щенок.

— Расстроились, что не кот? — тихо засмеялся Хару.

Фанатка кивнула.

— Мы обсуждали с продюсерами наших животных, потому что — только это секрет — планируется делать мерч с ними. И мы все в один голос говорили, что Сухён должен быть щенком. Он просто по жизни — игривый щеночек. Но тогда Тэюн не может быть щенком, так что его решили сделать волком — ему подходит, он верный защитник. А потом продюсеры решили, что дружба кота и волка — это как-то странно — и решили сделать моим главным маскотом котика побольше. Когда я был маленьким, пантеры были моими любимым видом больших кошек. Ты знаешь, что черные пантеры — это не зоологический вид, а лишь образ? Пантерами называют леопардов и ягуаров с редкой мутацией, из-за которых их шерсть кажется черной. Мне показалось, что это интересное сравнение. Редкая окраска большой кошки, а я вот такой ненормально бледный азиат.

Миджи от восхищения захлопала в ладоши. А менеджер Пён позади строго заметил:

— Время почти истекло.

Хару виновато улыбнулся и протянул Миджи ее альбом:

— Спасибо, что пришла. Надеюсь, мы еще увидимся.

— Спасибо. Удачи, — Миджи улыбнулась и встала со своего места.

Уже через несколько секунд села следующая девушка. Эта уже была лучше подготовлена к общению с Хару и альбомы не роняла.

— Привет. Как тебя зовут? — улыбнулся Хару.

— Можешь называть меня просто «любимая», — кокетливо улыбнулась девушка.

Хару тут же мысленно назвал ее «чокнутая», но вслух сказал другое:

— Прости, но до окончания контрактов я не могу так обращаться к девушкам. Мне нужно написать твое имя на альбоме, или достаточно автографа?

Все это, разумеется, с вежливой улыбкой. Он старался смотреть только на собеседницу, но все равно замечал, что его постоянно снимают. Разговоры приватны, остальные фанаты стоят достаточно далеко, но они могут камерами телефонов отслеживать реакции Хару. Промелькнет на лице недовольство — это станет достоянием общественности. Нужно делать вид, что тебя все устраивает даже в самых неприятных ситуациях.

— Хару-я, сделай исключение, — надула губы девушка. — Мне пришлось сильно потратиться, чтобы попасть на дебютный фансайн.

Хару снова улыбнулся. Тут все потратились, но это не повод играть со всеми девчонками в супругов со стажем.

— Прости, я не могу нарушить обещание, которое уже дал.

— Купоны, — раздался за плечом Хару строгий голос менеджера Пён, — И, девушка, вы подписали соглашение, что уведомлены о том, что можно и что нельзя делать на фансайне. Если продолжите настаивать, я буду вынужден добавить вас в черный список.

Девушка снова обиженно выпятила нижнюю губу:

— Какие злые. Не пиши имя, я потом продам этот альбом.

— Хорошо, — как ни в чем не бывало улыбнулся Хару. — Что-то нарисовать?

— На свой вкус.

Хару подумал, что «на свой вкус» он бы нарисовал какашку, но вместо этого нарисовал три кривоватые звездочки.

— Вот, прошу, — с улыбкой протянул ей альбом Хару. — Откуда ты приехала? Издалека?

— Я похожа на провинциалку? — возмутилась девушка. — Я из Сеула.

— Хорошо, — снова улыбнулся Хару.

Он был немного растерян, хотя старался не показывать это. Все потому, что он просто не представлял, что теперь делать, так как фанатка явно была настроена не слишком доброжелательно по отношению к нему. К счастью, девушка сама задала вопрос. Пусть и не слишком приятный.

— Почему у тебя больше партий? Думаешь, ты лучше остальных?

— Продюсеры так решили, — ответил Хару. — Мы не можем пока сами распределять партии.

— Удобный ответ, — фыркнула девчонка. — Видимо, спишь с кем-то из продюсеров, вот тебе и идут на встречу.

Хару от неожиданности аж поперхнулся воздухом. Ну вот, начинается… Ответить, впрочем, он не успел. За спиной раздался по-прежнему спокойный голос менеджера Пён:

— Думаю, на этом разговор можно закончить.

Девчонка фыркнула и встала со стула. Менеджер Пён что-то чиркнул в своем блокноте и наклонился к Хару, шепнув ему на ухо:

— Добавил в стоп-лист по фансайнам, больше легально она к вам не зайдет.

Хару благодарно кивнул. Но подумать о ситуации времени не было. Он поспешно натянул на лицо доброжелательную улыбку, потому что села следующая девушка.

— Привет. Как тебя зовут?

— Хана, — ответила та. — Можешь написать на альбоме какое-нибудь пожелание?

Хару с улыбкой кивнул и принял протянутый альбом. Купон девушка тоже отдала сама, а потом бодро вывалила на Хару целый перечень комплиментов — хвалила и внешность, и голос, и умение держаться на сцене, и профессиональное поведение. От обилия приятных слов Хару почувствовал, что у него щеки краснеют — ох уж эта бледная кожа.

— Я принесла подарок. Менеджер-ним, примите пожалуйста. Да, это серебро, но я сделала такие для всех мемберов. Не отказывайте из-за стоимости, пожалуйста.

Это кольцо-печатка с изображением розы на плоской части. Той самой розы с пентаграммы, которая мелькнула в тизере. Хару искренне удивился, принимая подарок:

— Ого! Совсем, как в тизере!

— Да, я срисовала, — широко улыбнулась Хана, — Где-то сто тысяч просмотров на вашем тизере — это я, пока пыталась срисовать эту розу.

Это шутка, конечно, но Хару благодарно улыбнулся. Менеджер Пён не стал возвращать подарок, хотя он очевидно превышал порог стоимости — все же на мужскую печатку серебра потрачено немало.

— И, простите за наглость, но вот к кольцу моя визитка. Я создаю украшения. Если вдруг понадобится…

Хару принял визитку и протянул ее менеджеру Пён. Тот не стал бросать визитку в коробку, а положив в карман своей рубашки.

Девчонки менялись, у Хару даже щеки начали болеть из-за постоянной улыбки. Они были разные. Кто-то жутко смущался, кто-то задавал неприятные вопросы, кто-то говорил много комплиментов. На фансайне был запрет на прикосновения — то есть, нельзя просить подержаться за руки. Но зато Хару приносили разные штуки для волос. В основном — ободки с кошачьими ушами, еще и много корон на этих же ободках, обручей в стиле эльфийского короля, какие-то сомнительные детские чепчики… Все это Хару примерял на себя и благодарил девчонок, которые это принесли. Менеджер Пён принес вторую коробку для подарков, потому что многие дарили достаточно объемные мягкие игрушки. Во время небольшого перерыва Хару оценил обстановку. Меньше всего подарков было у Ноа и Сухёна, но те вроде были готовы к подобному — их не зрители выбрали на шоу, а добавили продюсеры, поэтому и поклонников у них меньше. У Шэня и Юнбина подарков было немногим меньше, чем у Хару, а Чанмин и Тэюн отставали в этом плане.

На дебютном фансайне было немало китайских фанатов, именно они несли большую часть красивых головных уборов. Из сорока девчонок где-то пятнадцать были китаянками. Они задаривали Шэня всякими безделушками с нефритом и много говорили по-китайски. Перед Хару же они преимущественно робели и говорили на ломаном английском.

А уже после того, как фансайн завершился, менеджер Пён вручил Хару, Шэню и Тэюну подарок от китайской фанбазы. Неприлично дорогой подарок — им подарили одинаковые часы Rolex. С запиской, что китайская фанбаза считает их троих образцом идеальной дружбы. Скорее всего, это частично связано с тем китайским ресторанчиком. Хару не писал пост, но опубликовал фото в сториз, а вот Шэнь рассказал, как они сходили в тот ресторан. Но не в инсте, а на Weibo — агентство позволяло ему вести собственные соцсети в Китае. По словам Шэня, реакция на тот пост была очень бурной. Жители Китая посчитали милым, что Хару с Тэюном отвели Шэня в настоящий китайский ресторанчик, чтобы тот не сильно скучал по родине.

Загрузка...