Вестония. Эрувиль. Дворец герцогини дю Белле.
Резная дверь отворилась, и на пороге появился лакей. Он поклонился герцогине и ее племянницам, сидевшим на широких креслах рядом с камином, и зычно объявил:
— Его сиятельство, маркграф де Валье!
— Проси! — благосклонно кивнула Жанна дю Белле, при этом не поднимаясь со своего кресла.
Да, согласно столичному этикету, встречать новоприбывших дамы могли сидя, но, как хозяйка дома, герцогиня, особенно если гость долгожданный, обычно пренебрегала правилами и после объявления старалась, чтобы приглашенный, войдя в зал, увидел ее стоящей.
Сейчас Жанна намеренно осталась в своем кресле. Даже демонстративно отвернулась от двери. Правда, только слегка, дабы уж совсем не пропустить появление племянника, на которого она была зла.
Все последние месяцы Жанна только и делала, что старалась выживать в этом океане хищников, который еще называют высшим светом. И всё ради того, чтобы род Грамонов оставался на плаву, а не ушел ко дну, подобно кораблю, получившему пробоину.
В этих опасных водах нельзя показывать слабость. Иначе в миг разорвут. А род Грамонов нынче иначе как ослабшим и не считали. И все из-за этого старого труса и слюнтяя Генриха.
Жанна уже тысячу раз пожалела о том, что поддержала именно его, а не Фердинанда. Да, старший брат всегда был импульсивным и, принимая решения, шел на поводу у своего горячего нрава, но вместе с тем при нем род Грамонов был одним из самых уважаемых и сильных в королевстве. Одним словом — лев. А вот креветка… Кто будет уважать и бояться креветку?
Единственным плюсом в характере Генриха, как тогда казалось Жанне, была его расчетливость. А еще — холоднокровие и сдержанность. Но, как показали события последних лет, даже самый хитрый трус не способен быть главой рода. Да и от смелого дурака не следует ожидать чего-то хорошего.
И вот на горизонте появился Макс. Жанне показалось, что боги услышали ее молитвы. Одаренный глава рода! Победитель! Но со временем герцогиня начала понимать, что ее племянника интересует судьба семьи постольку-поскольку. Понять его замыслы было сложно. Да и зачем? Что может быть важнее рода?
Мальчишку понесло. Победы и слава опьянили его. Он захотел большего. Решил покорить Тень. И вот он результат. В столицу вернулся не победитель, а молодой волчонок, которому прищемили хвост. Благо, выжил — и то хвала богам…
А ведь только боги знают, чего Жанне стоило в такое нелегкое время заключить несколько брачных соглашений с, пусть и не самыми могущественными, но уважаемыми семьями королевства.
Как ни странно, Верена, эта хитрая девчонка, оказавшаяся дочерью Конрада Пятого, была благосклонна к герцогине и помогла ей обрести равновесие при дворе. Она точно знала, что именно по просьбам Верены из дворца приходили приглашения на приемы на имя герцогини дю Белле.
Кроме того, принц Генрих, кажется, влюбившийся в молодую астландскую принцессу, никогда не забывал о Жанне. Впрочем, с Генрихом у герцогини всегда были отличные отношения. Тут уже наложилось одно на другое.
Именно поэтому сама Жанна и ее племянницы сменили свои цвета на синий. И вот когда ей казалось, что уже всё постепенно наладилось, на род Грамонов обрушились новые испытания.
Сперва этот скандал с Ивелин, которую герцогиня всегда выделяла из всех племянниц и которая в конечном итоге стала ее главным разочарованием. А затем и неожиданная весть о смерти Франсуа…
Как ни странно, Жанну бесила не сама гибель племянника, которого она любила меньше всех, а обстоятельства его смерти. Дуэль с мужем сестры на глазах у черни! Позорная смерть при позорных обстоятельствах!
В тот миг, когда ей сообщили подробности произошедшего, Жанна, с огромным трудом сдержавшись и сохранив лицо, поспешила скрыться у себя в опочивальне, приказав никому ее не беспокоить.
Следующие три дня она оставалась в своей спальне. Там она принимала пищу и ни с кем не общалась. Все восприняли это с пониманием. Тетушка скорбела по своему племяннику и наследнику рода. Эх, знали бы они, что истинной причиной трехдневного отсутствия герцогини был жгучий стыд, а не горе утраты… Жанна в те дни очень желала провалиться сквозь землю, настолько у нее было противно на душе.
А еще герцогиня в те дни хотела придушить голыми руками Кэтрин. Эту безмозглую идиотку, которая позволяла своему младшему сыну делать все, что ему заблагорассудится. На похоронах ей пришлось очень сильно сдерживать свой гнев, дабы не вцепиться в горло этой пустоголовой гусыне.
Генриха на похоронах не было. Через подкупленных слуг в доме брата горничная герцогини узнала, что нынешний граф де Грамон последнее время не в себе. Все время он проводит у себя в кабинете, перекладывая и подписывая какие-то бумаги, а по ночам его иногда видят бродящим по дому с подсвечником. Граф, что-то невнятно бормоча себе под нос, заглядывает в каждую комнату, будто ищет что-то или кого-то.
Встречаться с Генрихом Жанна не захотела. Ей хватило и этих рассказов. Все указывало на то, что разум брата из-за потери двоих сыновей временно помутился. Главный вопрос: временно ли?
В общем, для рода настали темные времена.
Стоит ли упоминать, что тело Франсуа еще не успело остыть, а герцогиня дю Белле уже одно за другим получила письменные уведомления о расторжении брачных договоров Надин и Патрисии. Кроме того, из-за траура Жанне пришлось отменить два приема у себя во дворце и отказаться от посещения нескольких балов в других домах высшей столичной знати.
А ведь герцогиня очень рассчитывала на них. У Валери, благодаря близости с Вереной, появился шанс на удачную партию с одним из астландских графов. Да и переговоры по Максу теперь пришлось отложить, а с некоторыми семьями и вовсе начинать все заново. И все потому, что этому болвану Франсуа вздумалось помахать мечом!
Только боги знают, как герцогиня дю Белле ждала возвращения своего самого перспективного племянника. Как только она узнала о приказе короля, она тут же начала приготовления. Она надеялась, что Макс своим эффектным появлением во главе крупного войска, а на меньшее количество Жанна даже не рассчитывала, заткнет рты всем недоброжелателям и сплетникам.
Но все надежды герцогини дю Белле рухнули в одночасье. То, что должно было стать триумфом рода, превратилось в еще большую насмешку.
Макс даже не соизволил въехать в столицу верхом. Сердцем герцогиня понимала, что раз даже такой сильный одаренный из-за ранения вынужден передвигаться в фургоне с забинтованным лицом, значит, ему здорово досталось там, в Тени, но ее ум отказывался принимать такое положение вещей. Роду Грамонов срочно нужен был позитивный толчок, чтобы шагнуть вверх по лестнице, но в итоге получился пинок под зад, опрокинувший их всех в грязь.
Уже прошла неделя с момента приезда племянника, а по Эрувилю до сих пор ходил рассказ о бойце с гербом маркграфа де Валье на груди, пытавшемся вытащить колесо фургона и, в конечном итоге, рухнувшем в грязь. Стоит ли упоминать, что многие зубоскалы начали сравнивать это падение с нынешним положением вещей в роду Грамонов.
Семь дней — ровно столько времени длилась пауза, которую взяла герцогиня дю Белле с момента приезда Макса. Жанна демонстративно показывала своему племяннику, который уже несколько раз за эти дни присылал своего лакея — дабы осведомиться о ее здоровье, а также желании посетить ее дворец — что злится на него. И вот, наконец, она смилостивилась и решила принять мальчишку.
Мельком она взглянула на племянниц. Надин и Патрисия, тщательно копировали поведение тетки. Ну, с этими все понятно — Генрих и Кэтрин их сломали уже давно. Хотя Жанна видела, что они сгорают от любопытства и нетерпения. А вот Валери… Герцогиня лишь тяжело вздохнула, покачала головой. Девчонка слишком привязалась к Максу. Глупышка ждет чуда. Верит, что брат сможет сотворить его. Увы, но Жанна с огромной долей скепсиса относилась к наивным надеждам племянницы.
Наконец, послышался звук уверенных шагов, и в проеме показалась подтянутая фигура Макса. Герцогиня метнула в него свой оценивающий взгляд, и ее брови слегка поползли вверх.
То, что она сейчас видела, кардинально расходилось с тем, что ей рассказали. Да, этот упрямец был верен себе — он снова выбрал эти темные цвета. Но вместе с тем Жанна мгновенно распознала руку мэтра Сильвена. Вернее, даже его сына: умница Жан-Клод нынче стал более популярным, чем его отец. Все уважающие себя столичные модники стараются обшиваться у Сильвена младшего.
Одет с иголочки, строгие, но явно очень дорогие украшения, как всегда, строен и свеж — Жанна не могла отвести взгляда от племянника, настолько этот пройдоха был хорош. Валери, Надин и Патрисия, судя по их изумленным лицам, испытывали аналогичные чувства.
— Дорогая тетушка! — широко улыбаясь, поклонился Макс. — Милые сестренки!
— А где окровавленные бинты⁈ — тут же перешла в атаку Жанна. — Где синяки под глазами? Я ожидала увидеть как минимум ожившего мертвеца. Значит, я зря стояла на коленях по несколько часов в день, моля о твоем исцелении?
— О, добрейшая из женщин! — улыбка этого хитреца стала еще шире. — Мысль о том, что в этом доме вспоминают обо мне с заботой, всегда грела мою душу. Видимо, боги услышали ваши молитвы, и именно поэтому мои раны так быстро затянулись.
— Подойди, — потребовала Жанна и взмахнула веером.
Макс повиновался и склонился перед герцогиней. Та внимательно осмотрела его возмужавшее лицо, оттянула указательным пальцем его шейную повязку, мысленно оценив притягательный аромат духов, осмотрела шею и произнесла:
— Даже шрамов не осталось. Как давно ты здоров?
— Уже несколько недель как, — ответил Макс.
Герцогиня ахнула и переглянулась с девушками. Надин и Патрисия были также изумлены, а Валери, широко улыбаясь, во все глаза смотрела на брата, который ей только что якобы незаметно подмигнул.
Глаза герцогини опасно сощурились, но Макс опередил ее и, легонько хлопнув себя по лбу, произнес:
— Совсем забыл… Я же не с пустыми руками, а с подарками. Вы позволите?
И пока герцогиня озадаченно смотрела на него, Макс щелчком пальцев дал сигнал лакею, стоявшему у двери. Тот понятливо кивнул и открыл створку. Мгновение — и в проеме появилось несколько незнакомых слуг в новеньких ливреях из недешёвых тканей с гербом маркграфа де Валье на груди.
Каждый слуга нес в руках какие-то блестящие шкатулки, яркие коробки и диковинные свертки. Несколько минут — и стол в гостиной был заставлен всем этим великолепием.
Жанна, не отрывая немигающего взгляда от коробок и шкатулок, приблизилась к столу. Девушки, словно загипнотизированные, последовали за ней. Слуги, как по команде, синхронно открыли коробки и шкатулки, а также развернули свертки.
— Что это? — слегка севшим голоском спросила Валери.
Ее растерянный взгляд перетекал от одной вещи на другую.
Шкатулки одна за другой раскрывались, и в воздухе словно засияли всполохи драгоценного света. В первой — тонкое ожерелье из белого золота, усыпанное крошечными бриллиантами, в центре которого сиял крупный изумруд насыщенного зеленого цвета. Камень был огранен в форме капли и мерцал мягким светом даже в полумраке зала.
Во второй — пара серег: рубины цвета густого вина, оправленные в золото, обрамленные россыпью мелких алмазов. Камни переливались, будто внутри таился огонь, готовый вырваться наружу. Третья шкатулка хранила диковинный веер — легкий, из тончайшего шелка с вышивкой серебряной нитью. По краю веера сияли крошечные сапфиры, аккуратно вмонтированные в резные костяные спицы.
В четвертой была диадема. Тонкая и изящная, с узором из переплетенных лилий. На ее вершине сверкал крупный голубой топаз, окруженный прозрачными бриллиантами.
В пятой — кольцо. Огромный черный оникс в тяжелой оправе, по краям которого переливались мелкие алмазы. Украшение явно предназначалось для властной руки, серьезное и выразительное.
А еще изящное колье из платины, где чередовались сапфиры и жемчужины. Нити переливались, будто только что вынутые из морской раковины. Последним украшением был браслет, выполненный в форме змеи, свернувшейся в кольцо. Чешуя змеи была выложена изумрудами, а глаза сверкали мелкими рубинами.
Секунда, другая — и гостинная словно ожила. Зал наполнился восхищенными возгласами, вздохами и аханьями. Даже Жанна с ее привычной сдержанностью не могла скрыть легкой дрожи в руках при виде всего этого богатства.
Не успели женщины перевести дух, как удалившиеся слуги снова вернулись. Оказалось, что все только начиналось. В их руках были новые шкатулки, коробки и свертки.
Жанна, усилием воли оторвав взгляд от стола, посмотрела на стоящего в стороне и улыбающегося Макса.
— В мой кабинет, — слегка охрипшим голосом произнесла она негромко и, поборов соблазн остаться еще на мгновение рядом с этой горой сокровищ, двинулась к противоположной двери. Сестры, похоже, даже не заметили их уход.
— Объяснись, — потребовала герцогиня, садясь в кресло у окна и кивая Максу на соседнее.
— Что именно вас интересует? — опускаясь в кресло, спросил он.
— Всё! — твердым голосом произнесла Жанна. — Начни со спектакля с ранением. Зачем тебе казаться слабее, чем ты есть? Твоя выходка стоила нам нескольких возможностей породнится с уважаемыми родами Вестонии.
— Тигр — очень жадное и завистливое существо, — пожал плечами Макс.
— Все еще опасаешься, что Карлу не понравится твое возвышение? — хмыкнула Жанна. — Зря… Он сейчас старается подгрести под себя каждого, кто способен держать в руках меч.
— Только я не хочу оплачивать все это, — покачал головой племянник. — А что касается силы, до поры до времени он не должен видеть во мне угрозу своей власти.
— В тебе? — бровь герцогини изогнулась, а губы расплылись в насмешливой улыбке. — Ты решил примерить на свою легкомысленную голову корону Вестонии? Тебе напомнить, как закончил твой отец и братья?
— Нет, — усмехнулся в ответ Макс и, пристально взглянув в глаза Жанны, добавил: — Мне хватит и герцогской.
Усмешка медленно начала сползать с лица герцогини. В глазах сперва вспыхнуло замешательство, но потом в них начал разгораться огонь понимания.
— О боги! — прошептала она, при этом опасливо оглядываясь на двери. — Ты хочешь…
— Герцог Максимилиан де Валье, — пафосно произнес Макс и уже с усмешкой спросил: — По-моему, неплохо звучит. Вы не находите, дорогая тетушка?
— О боги… — повторила Жанна, лихорадочно осмысливая всё, что только что услышала. — Он ни в коем случае не должен узнать! Даже за мысли о таком тебя отправят на виселицу! Ты должен…
— Притаиться? — широко улыбаясь, спросил Макс и, состроив жалобную мину, произнес: — Как вам кажется, способен ли въехавший в столицу неделю назад маркграф де Валье потребовать у короля герцогство? Хватит ли у него силенок противостоять могучему тигру, что восседает на троне Вестонии?
— Плут, — прищурившись, произнесла герцогиня и тут же добавила: — А как же те сокровища на столе у меня в гостиной?
— С этим как раз проблем и нет, — произнес Макс. — Было бы странно, если бы победитель Золотого льва ничего не привез из похода. Видели бы вы, сколько добра вывез маркиз де Гонди и его прихлебатели. А ведь они всего лишь, по сути, сопровождали мое войско. Что-то же я должен был добыть в боях с аталийцами?
— С Карлом придется поделиться, — перейдя на деловой тон, сказала герцогиня. — Надеюсь, ты подготовился?
— Целых два фургона всякого добра, — кивнул Макс и добавил: — И фургон для вас. Там и на приданое сестрам и на подкуп сторонников. А что касается моей женитьбы… Полагаю, вам стоит присмотреться к тем родам, чьи дочери будут достойны герцогской короны. Наш род должен стать сильнее. Так что пора повысить планку при выборе кандидаток. Да и для сестер мужей побогаче и познатнее выбирайте. На это денег я не пожалею.
С каждым словом племянника герцогиня чувствовала, как внутри разгорается пламя надежды. Мальчишке удалось ее удивить. Как она могла в нем сомневаться?
— И еще… — с лица Макса в одно мгновение исчезла улыбка. Жанна даже вздрогнула от неожиданности. Как будто прямо сейчас перед ней сидел совершенно другой человек.
— Постарайтесь отнестись к моим словам со всей серьезностью и пообещайте, что выполните все, о чем я попрошу.
— Макс, я… — начала было Жанна, изумленная словами племянника, но он ее остановил.
— Сперва вы слушаете, а все вопросы потом…
Она лишь кивнула, напряженно глядя на него.
— Я сделаю все, что в моих силах, — произнес он. — Но может случиться всякое… В общем, на тот случай, если Эрувиль падет и в город ворвутся враги…
От слов Макса и, главное, тона, каким они были сказаны, по спине Жанны пробежал холодок. Она сразу же поняла, что речь идет не о герцогстве. Сейчас он говорил о войне, нависшей над всем континентом.
— Не питайте ложных надежд, — ледяным тоном продолжал Макс. — Враг, что придет сюда, будет действовать иначе. Ему плевать на местные законы войны и дворянские привилегии. От него не откупиться деньгами, и он не видит разницы между чернью и аристократами. Будьте готовы бросить дом и отправиться в дальний путь. Как только вы услышите, что у стен появился странный враг, ранее не виданный, постарайтесь как можно скорее добраться до старого торгового квартала.
Герцогиня вздрогнула, и Макс заметил ее реакцию.
— Вижу, вы уже слышали о нем, — кивнул он. — Его еще называют заговоренным или зачарованным. Не бойтесь, там вам ничего не угрожает. Тем более, что он почти полностью принадлежит мне.
Глаза Жанны медленно начали расширяться. Оказывается, племянник полон сюрпризов.
— Далее мои люди уже объяснят вам, что делать. И вот…
Макс достал из внутреннего кармана какую-то вещицу и протянул ее Жанне. На его ладони лежал небольшой медальон, который состоял из двух частей. Провернув его в пальцах, Макс отдал одну половинку герцогине.
— Когда все начнется, к вам придет человек и покажет вторую часть медальона, — сказал Макс. — Так вы будете уверены в том, что этот человек — от меня.
Сказав это, Макс замолчал.
— Только что я услышала много странного… — после короткой паузы произнесла Жанна. — И, хотя я не верю в то, что есть такая армия, которой под силу взять Эрувиль, даже Великой орде в свое время это не удалось… Но я даю тебе слово, что, если такое произойдет, я сделаю всё, как ты сказал. Ты получил мое обещание?
Племянник кивнул и улыбнулся. На Жанну снова смотрел прежний Макс.
— Тогда приготовься, маленький плут, — герцогиня прищурилась и, подавшись вперед, хлопнула его веером по руке. — У меня скопилось очень много вопросов. Как тебе удалось у всех под носом скупить целый квартал?