Последнее, что я помнила: как Роур залез ко мне на кровать и протянул чешуйку. Как оказалось, огненные элементали появляются на свет покрытыми такими от головы до кончика хвоста. По прошествии второй сотни лет жизни чешуя отваливается, а вот её ценность в некоторых кругах является запредельной, так как обладателю даже одной чешуйки становится не страшен не только огонь, выпускаемый элементалем, но даже жар его тела. Видя, как мне плохо и что постоянно мёрзну, Роур хотел хотя бы немного меня согреть, но боялся обжечь, если не успеет вовремя снизить свою температуру. А потом мне стало совсем паршиво, лишь сквозь полузабытье слышала, как пришёл Ферро, потом его перепалки с элементалем… Пришла в себя, уже будучи женой Эйдена. Не могу сказать, что всю жизнь мечтала о роскошной или, наоборот, скромной свадьбе в узком кругу друзей, но очнуться с обручальным кольцом на пальце было весьма неожиданно. Эйден рассказал мне обо всём, что я пропустила, как только мы вернулись домой, в Сторнвуд. Ферро попрощался с нами обоими, не забыв отпустить шпильку в сторону Роура, что, несмотря на все надежды элементаля, является «нетеряющимся».
Логически завершив к обоюдному удовольствию начавшийся в святилище ритуал, на следующий день мы с Эйденом узаконили свои отношения у местного храмовника, чтобы больше ни у кого не возникло желания прибрать к рукам кого-то из нас. После всех злоключений муж настоял на том, чтобы в ближайшие дни я не напрягалась, несмотря на то, что чувствовала себя просто превосходно. Так как время, отпущенное Его Величеством для составления подробного отчёта стремительно утекало, мы переместились в кабинет. Я снова расположилась на диване, а Эйден сосредоточенно строчил по бумаге. К вечеру он отправился во дворец, а я стала ждать его возвращения, уговаривая Роура, чтобы допустил меня всё-таки к плите, так как голодный мужчина всегда злее сытого. Пришлось даже пригрозить ему закваской. Обозвав меня наглой шантажисткой, он всё-таки смилостивился и согласился на блины со сметаной и вареньем.
А вот на следующий день нас с Эйденом ждал не очень приятный сюрприз, так как из дворца пришло требование немедленно явиться обоим к королю. Как ни странно, но первой пригласили пройти в кабинет Его Величества. Изобразив, как могла, нечто среднее между книксеном и реверансом, я замерла, ожидая, когда король разрешит выпрямиться.
— Здравствуйте, госпожа Морлей, в девичестве Корн. Ну, будет вам…
Я приняла исходное положение, не забыв опустить глаза, как советовал Эйден.
— Я пригласил вас, чтобы решить один серьёзный вопрос. Ввиду того, что род Норенхайт пресёкся, а оставлять на юге бесхозные земли недопустимо, чтобы не возникло распрей между соседями по поводу раздела, вам, как имеющей некоторое отношение, пусть и совсем косвенное к этой семье, необходимо принять во владение наследие рода. А также снова подчинить себе их родовой Источник. Я читал допросные листы бывшего графа Норенхайт и докладные записки инквизиторов, присутствовавших при его аресте. Однажды вам уже удалось договориться с Источником, думаю, не составит труда сделать это снова. Вам есть что сказать по этому поводу, госпожа Морлей графиня Норенхайт?
— Простите за дерзость, Ваше Величество, но я не обладаю магией или способностями к ней.
— Ерунда. Не так много времени прошло с того момента, как вы оказались в нашем мире. Привязка восстановится, и родовая магия перейдёт к вам и сформирует новый внутренний источник. Либо вы заключаете с Источником соглашение, согласно которому, как только появится подходящий наследник, переведёте на него все обязательства.
— Возможность иметь совместных детей с мужем до сих пор находится под большим вопросом из-за особенностей магии и предрасположенности к ней, Ваше Величество.
— Мне известно, что на днях вы оба участвовали в некоем ритуале, за который вас обоих следовало бы казнить, если бы польза от него не перевесила чашу весов. Скажем так: это в моих интересах сохранить вам обоим жизни, тем более что вы оба неоднократно подтверждали свою преданность короне. В конце концов, никто не мешает вам с Морлеем взять воспитанника с подходящим стихийным даром. Можете быть свободны. Жду от вас хороших вестей в ближайшее время.
Я взяла протянутые мне документы, подтверждающие передачу титула и земель, поблагодарила Его Величество за доверие и, попятившись, вышла.
— Лара, что? — встревоженный Эйден обхватил мои плечи ладонями, усаживая на банкетку.
— Графиней Норенхайт назначил, земли передал вместе с имуществом и пообещал не убивать за ритуал, — пробормотала я в ответ, показывая бумаги.
— Значит, страшное позади, теперь моя очередь узнать, зачем вызвал.
Те полчаса, что муж провёл в кабинете, я сидела как на иголках, поглядывая на двери. Когда Эйден появился на пороге, еле сдержалась, чтобы не броситься к нему на шею. Лишь оказавшись в его отремонтированных покоях, дала волю чувствам, а затем спросила:
— Чего хотел король?
— Назначил меня Старшим Хранителем, подтвердил право на изготовление защитных артефактов и обязал подготовить равного себе по мастерству, когда реши оставить пост или возраст не позволит занимать должность. Дал нам две недели, чтобы съездить на земли Норенхайтов. А в остальном — всё то же самое, что сказал тебе. Дерек был казнён сегодня ночью. Вилетта и Бриз ожидают королевского суда, хотя их участь уже давно предрешена.
— Вот так всегда: только захочешь пожить обычной спокойной жизнью, как оказываешься в самой гуще событий с дёргающимся глазом и абсолютным непониманием, что же делать.
— Ничего, мы справимся.
Я стояла на обрыве над рекой Норен и вспоминала, как однажды ночью бежала против течения, чтобы только оказаться подальше от этих мест, когда услышала знакомый голос:
— Не ожидал тебя увидеть в наших краях, Лара.
— Здравствуйте, господин Ист-Норен, — я обернулась, зная, кого увижу.
— Что привело тебя сюда? Снова будешь удивлять?
— Наверное. Для начала хочу поблагодарить вас за тот «подарок». Он спас жизнь моему любимому человеку, а он, в свою очередь, мне.
Источник довольно улыбнулся:
— Я предполагал, что ты найдёшь достойное применение моему дару. Но это ведь не всё?
— Да. Его Величество поставил мне условие, чтобы вы снова взаимодействовали с семьёй Норенхайт. Дерека казнили, а наследницей назначили меня.
— Не ожидал я такого поворота, если честно. Если король дал тебе такое поручение, значит, от своей затеи не откажется и рано или поздно сделает всё, чтобы добиться своего. Я согласен.
Я с удивлением посмотрела на Источник:
— Вот так просто?
Мужчина пожал плечами:
— А почему нет? Лучше уж оказаться под твоим подчинением, чем чьим-нибудь другим. Второго Дерека встретить бы не хотелось. Пойдём к Храну? Лучше всё сделать сейчас, чем позднее.
Создание привязки не заняло много времени, но Источник предупредил меня, что первые два дня ощущения будут «так себе», хотя он и постарался пройти обратным путём, чтобы не навредить. Лучше бы я снова пережила допрос в инквизиции, честное слово. Только забота Эйдена удержала меня от проклятий в сторону Ист-Норена. Пришлось провести в поместье неделю, зато было время изучить дом получше, чем во время моих тайных ночных вылазок. Задержавшись у семейного портрета предков Норы, Эйден внимательно вгляделся в потемневшие краски:
— Лара, как ты только умудрилась разглядеть здесь одно из колец Лоэтанна?
— У меня нет ответа на этот вопрос. Могу лишь предположить, что Источник заранее просчитал все ходы и сумел сакцентировать моё внимание на нём. Не удивлюсь, если он каким-то образом «подсветил» его.
Вообще, увидев наше с Роуром поддельное кольцо Лаэтанна, Эйден хохотал до слёз. Даже не так. Он ржал, как конь, не в силах остановиться, пока мы на пару с элементалем бубнили, что свободного художника каждый обидеть может. По его словам, мы не просто попали пальцем в небо, а абсолютно точно повторили оригинал, за исключением надписи. В одной из запрещённых книг Эйден нашёл не только точные описания всех колец, но и их изображения. В такие совпадения я не верила.
Как только был найден управляющий, мы с Эйденом отправились в Гренхолд, оставив распоряжения относительно ремонта и управлением поместья. Найти новый персонал будет не так просто в связи с тем, что выяснились причины ежедневных отлучек «дядюшки Дерека»: в округе уже давно таинственным образом пропадали жители. Всё списывали на Источник, ведь подобные ему всегда были окутаны целым шлейфом легенд и суеверий, а на самом деле граф Норенхайт практиковался в запретной магии, а затем пытался восполнить силы, отнимая жизни у своих «подопытных». Вся беда была в том, что ему было недостаточно полученного от людей, не обладающих магией, а во время поисков «Норы» он окончательно разгулялся настолько, что омолодился.
В Гренхолде мы остановились в гостинице, которая находилась неподалёку от жилища деда Гонро. Не самое благополучное место, но мне было достаточно пересечься со спешащим за данью Робом, чтобы перестать беспокоиться на этот счёт. Достаточно одного лёгкого намёка, и никто не осмелится к нам и близко подойти.
— Лара?! Живая!!! — здоровяк крепко сжал меня своими ручищами и закружил, оторвав от земли, чем вызвал сильное недовольство Эйдена, выразившееся громким покашливанием. Опустив меня обратно на тротуар, Смотрящий вытаращился на моего мужа.
— Рыжий! Живой! А я всё думал, что дед Гонро опять байки травит.
— Роб, познакомься с моим супругом.
— Чудные дела… Но мои поздравления! — Роб затряс руку Эйдена, а затем обнял уже нас обоих.
Клятвенно пообещав, что с моей головы ни один волос не упадёт, он провёл меня в Тёмный город. В жилище деда Гонро было всё по-прежнему. Даже заметно, как старик пытался поддерживать порядок, но в силу возраста не всё удавалось. Встреча вышла бурной, ещё и Сет не хотел отпускать, когда Роб сообщил, что Король ждёт. Сколько раз я ходила этим маршрутом? Так сразу и не скажешь…
— Здравствуй, Лара! Даже непривычно видеть тебя без твоих накладок… — поприветствовал Король, как только двери за моей спиной закрылись. — С чем пожаловала?
— Как всегда — по делу.
Из-за кресла вышла заметно округлившаяся Регина и присела на оббитую бархатом скамеечку, стоящую рядом с «троном». От меня не укрылось обручальное кольцо, похожее на моё, только с сапфиром в центре. Оно и понятно: жена Короля всё-таки. Я по первости всё называла своё перстнем, но Эден каждый раз мягко мне напоминал, что оно всё равно будет называться кольцом, если надето на руку женщины.
— Мои поздравления! Если бы знала, пришла бы с подарками.
— Ничего страшного, Лара. Подарки принимаются в любое время…
— … дня и ночи! — продолжила я, вспоминая поздние собрания в этом зале.
— Именно! — рассмеялся Король. — Так о чём ты хотела поговорить?
— В первую очередь принести извинения за моё внезапное исчезновение. Обстоятельства так сложились.
«Извинения» тут же перекочевали к Регине, развязавшей кошелёк, внутри которого были золотые монеты.
— Извинения приняты. И обстоятельства тоже понятны, — подмигнул Король, имея в виду мой статус замужней женщины. Наверняка ещё и Роб подсуетился. Как всегда. Приятно, что хоть что-то в этом мире остаётся незыблемым.
— Во-вторых, хотела бы, чтобы был снят запрет на посещение членами семьи Норенхайт Гренхолда. Граф Дерек больше не побеспокоит вас. Он вообще больше никого и никогда не побеспокоит… — я достала ещё один кошелёк, передавая его уже непосредственно в руки Королю. — С недавнего времени главой рода Норенхайт являюсь я, несмотря на отсутствие кровных уз с прежней семьёй. Мне известно, на чьей совести смерть Лоу и часть от этих денег стоило бы передать Тощей Мэри в знак сочувствия её утрате.
— Не обижу, можешь быть в этом уверена. Знал я, что ты далеко пойдёшь, Лара, но чтобы настолько… Дважды стать графиней не каждой удаётся, выйдя лишь один раз замуж. Давай, выкладывай, Ваша Милость, к чему такая невиданная щедрость.
Я нисколько не оговорилась, когда сказала, что являюсь главой рода, ведь по местным меркам при равных титулах каждый из них остаётся при супруге. С Эйденом в этом отношении мы действительно в одинаковых правах. Мой титул обозначает дворянство, владеющее землями, в случае с мужем «лорд» — не что иное, как обозначение уровня финансового благополучия и полученного по наследству положения при отсутствии значимого количества угодий.
— Я привыкла достойно благодарить тех, кто был ко мне добр. Вы — не исключение. Поэтому, «в-третьих», будет уведомление, что забираю с собой деда Гонро и Сета. Старик давно заслужил уйти на покой, а у мальчика будет шанс найти себе более подходящее место в жизни. Я беру его под свою опеку, а в качестве компенсации заранее выражаю благодарность за ваше милосердие, — третий и последний по счёту кошелёк был вынут из моей сумочки.
— Лиса-а-а… — протянул Король. — Как за лиса рыжего вышла замуж, так и сама порыжела. Шучу. С тобой всегда было интересно. Скажи: собираешься попробовать вылечить Сета?
— Да. Есть на примете один умелец. Поэтому и хочу забрать обоих. Одному — достойная старость, другому — перспективы в будущем.
— Добро. Приятно, что ты до сих пор чтишь законы Тёмного города. Всегда рады будем видеть тебя, если захочешь навестить.
— Всенепременно воспользуюсь вашим предложением. Часто бывать не смогу, да и ни к чему это. Спасибо, с вами тоже интересно было работать. Кстати, те люди, что напали на моего мужа, а также заказчик, тоже больше никогда никого не побеспокоят.
— Я передам Князю.
На том мы и распрощались. Уже вернувшись в Сторнвуд, я купила парные украшения для Короля и Регины, а также ювелирную погремушку для их первенца, переправив в Гренхолд через контору поверенного. А Его Величеству сообщила, что его поручение исполнено, и Источник снова подчиняется семье Норенхайт.
Оба короля остались мною довольны.