Глава 21 Побочный эффект

14 марта, суббота, время 16:50.

Подмосковная лечебница «Пурпурная лилия»,

Лабораторный отдел.


С наслаждением потягиваюсь, выворачивая руки во все стороны и изгибаясь корпусом. Работа закончена. Вернее, очередная борозда пропахана, так-то поле огромное, на всю жизнь хватит. Бумажный итог — делу венец, лежит передо мной стопочкой бумажек размером в пол-листа.

Оборачиваюсь на движение воздуха от распахнувшейся двери. Ну надо же! Чуточку попала. Входит ординатор Коновалов и замечает финал движений, залипая взглядом в районе моей груди. Раскинутые в стороны руки заставляют халат нежно обнимать меня плотнее, предательски обрисовывая бюст. Горжусь им. Он у меня как раз того предельного размера, который ещё дозволяется гимнасткам или танцовщицам. До второго номера немного не дотягивает.

— Э-э-э… — но долго пребывать в прострации врач не собирался, он стремительно набирающийся опыта ловелас: — Даночка, ты бесподобна!

— Да, я знаю, — прохладцы в голосе ровно столько, чтобы дать понять: комплимент принят, но его источнику хода дальше нет.

Как любой красивой девушке, мне приходится выстраивать оборонительные редуты, избегая при этом полного разрыва контактов. Индивидуальная дипломатия. Науку эту хорошеньким девочкам надо в школе преподавать. Почему-то никто до этого не додумался, приходится работать методом проб и ошибок.

— Сергей Николаевич, у меня к вам вопрос, — ворошу стопку.

Пока вытаскиваю нужную бумажку, на моём плече пристраивается дружелюбная мужская рука. Гляжу на Коновалова, ловлю его участливый взгляд, перевожу свой на оккупированное плечо, затем обратно. Только даун не поймёт подобной пантомимы. Конечно, он понимает, но руку снимать не спешит. Приходится самой — вежливо и аккуратно.

— Посмотрите это, — протягиваю листок. — Подозрительно высокий уровень билирубина.

Ординатора словно переключают, когда до его мозга доходит суть вопроса. Содержание упомянутого компонента примерно в три раза выше нормы.

— Это у кого? — лицо его мгновенно строжает, кобелиный блеск из глаз испаряется.

— Там написано.

— Константин Стахович, — бормочет озадаченно. — Это в какой палате? Надо срочно в изолятор! И ПЦР-тест…

Пошло что-то незнакомое. Врач торопливо выходит из лаборатории. Выскакиваю за ним:

— Сергей Николаевич, да что случилось-то?

— Дана, надо проверять, но, скорее всего, это гепатит А, в просторечии желтуха. Заразная дрянь!

— Собираетесь привезти его сюда? — приходится переходить на лёгкую побежку, чтобы не отстать.

— Зачем? Сейчас выясню, в какой он палате…

— Его нет в палатах!

Резко разворачивается и смотрит с грозным недоумением:

— Как «нет»⁈ А это ты откуда взяла⁈ — размахивает бумажкой.

— Это анализ крови учащегося нашего лицея. Из седьмого класса. Его здесь нет.

— Фу ты, блядский потрох через пень колоду! — с сердцем выдыхает мужчина. — Дана, так нельзя!

Какое интересное выражение! Надо запомнить.

— Чего нельзя, Сергей Николаич? Увидела непонятное, спросила специалиста. Что не так?

— А сразу нельзя было сказать?

Хмыкаю. Осторожно вынимаю анализ крови из его руки, показываю пальчиком:

— Вы резко читать разучились?

Наверху листка сразу после фамилии надпись «ИЛ №3, 7ИМ-3», что означает: Третий Имперский Лицей, седьмой класс информационно-математического факультета, третья параллель. Расшифровываю для тех, кто на паровозе.

— Понятно, что со стороны не поймёшь, но спросить-то вам никто не мешал.

— Ну, Молчанова… — выдыхает и спокойненько так уходит.

Аж обомлела от неожиданности.

— Погодите, Сергей Николаич! Надо же что-то делать!

— Ну, позвони в эпидемнадзор, это их епархия.

Мужчина успокоенно шествует в ординаторскую. Заглядываю в лицо сбоку, дёргаю за рукав:

— Почему не вы?

— Это не моё дело, Молчанова, — глядит уже с раздражением.

— Сергей Николаич, не станете звонить — я позвоню, — сама чувствую, насколько холодными делаются мои глаза. — Только вам же хуже будет.

— Это почему же? — его насмешка не уступает в холодности.

— Потому же. Я на вас сошлюсь, назову вашу фамилию и честно скажу, что сами вы на эту тему говорить отказываетесь.

Борется изо всех сил, чтобы не сойти с неуязвимой позиции, позволяющей глумиться безнаказанно. Хочет отомстить мне за отлуп? Ну-ну.

— А потом позвоню великому магистру Кольбергу и нажалуюсь. Нет, не на вас. А на завотделением Шашкова. Откуда он такие безответственные кадры берёт вроде вас?

Насмешка становится едкой.

— Почему сразу не господу богу?

— О, так вы не в курсе? Именно поэтому позволяете себе лапать несовершеннолетнюю? На это, кстати, тоже пожалуюсь. Мой отец, дорогой Сергей Николаич, третий человек в иерархии ордена. Вы этого не знали? Неожиданный сюрприз, правда? — возвращаю ему насмешку.

Мрачнеет, но теперь уже никакого ехидства или злобы, только растерянность. Затем расцветает улыбкой:

— Даночка, да позвоню, конечно. Мне не трудно. Я всего лишь хотел сказать, что это не наше дело.

— Так вас никто и не заставляет браться не за своё дело. Всего лишь сообщить тем, кто этим должен заниматься.

Просто удивительно, какие иногда препятствия возникают на ровном, казалось бы, месте.

В свою очередь звоню Вике: надо мобилизовать наших фрейлин. И как хорошо, что я воздержалась пробовать кровь на вкус без тщательной проверки.

Возвращаюсь в лабораторию. Мне ещё мыть и сушить целую груду предметных стёкол, пробирок и трубок.


15 марта, воскресенье, время 09:10.

Москва, квартира Пистимеевых.


— Можно я у тебя угольник возьму, — снисходительные слова, в которых даже через сильный микроскоп не разглядишь просьбы, лениво срываются с губ «Инессы».

— Нет, нельзя, — голосок Карины напряжённый, но «Инесса» игнорирует запрет.

Рука её непринуждённо цепляет угольник со столика, и девочка — хозяйка руки — величественно фланирует прочь.

— Спасибо, я потом верну, — еле заметно повернув голову в сторону только что небрежно ограбленной, роняет «Инесса».

Возвращаюсь.

— Ну как?

По хихиканью зафиксированной в вытяжке Карины понимаю, что сымитировать манеры Инессы, примы её класса, удалось очень удачно. Конфликт между ними рано или поздно случится, потому что Карина неизбежно оттянет на себя внимание мальчиков, да и всего класса. Девочке надо быть к этому готовой.

— Конфликт всегда начинают, будучи уверенными в своей силе и будущей славной победе, — вещаю своей ученице основы теории собственного сочинения.

— Всегда?

Задумываюсь, прокручиваю в голове все известные войны, дуэли, схватки.

— Почти всегда. Среди людей изредка встречаются полностью отмороженные на голову, которые могут кинуться в любую драку, невзирая на невыгодное соотношение сил. Но они, как правило, долго не живут. Опять-таки есть безвыходные ситуации, когда деваться некуда. Но принцип работает и в этом случае в отношении сильного, который припёр слабого к стенке.

Теперь Карина задумывается, видимо, тоже сопоставляет мои слова со своим небогатым опытом.

— Надо исходить из того, что все такие. Инесса такая, поэтому легко пойдёт на конфликт, считая, что намного сильнее. Она красива, популярна, у неё есть подружки. А ты одна.

— И что делать? — Карина мрачнеет.

— Всё очень просто. Надо стать сильной, сильнее её, намного сильнее. Тогда ты её просто раздавишь, — немного подумав, добавляю: — Мне её даже жалко. Это ведь она думает, что ты одна, а на самом деле за твоей спиной я. А я — это не только я, со мной королева и всё королевство.

Мрачность девочки мгновенно исчезает. Сюзерен обязан защищать своего вассала, нападение на неё автоматически засчитывается как нападение на подданную королевства. Со всеми вытекающими.

— Мне не понравился твой ответ Инессе, — перехожу к разбору полётов. — По форме всё верно, но в голосе твоём слышится неуверенность. Ты должна разговаривать так, будто она вошь никчёмная и слабая, и если что — ты её мгновенно придавишь.

— Да она наглая, всё равно возьмёт и уйдёт! — из девочки рвётся вопль души.

— И этим самым себя подставит, — наставительно объясняю я. — Нападающий первым всегда подставляется. Это самый первый урок. «Инесса» влезла на твою территорию, взяла без разрешения твою вещь. Тем самым нарушила твои суверенные права. Любой человек и любой зверь не только имеет право, но и обязан защищать свою территорию, своё имущество и своих близких. Всеми доступными способами.

Меняемся местами. Карина двигаться не может, но воображение нам на что?

Нагло и вальяжно «Инесса» забирает угольник и слегка дёргается от моего окрика. Наглядная разница проявляется сразу.

— А ну, быстро положила на место! Иначе щас сама ляжешь! — в голосе лязгает оружейная сталь.

«Инесса» держит фасон, вздёргивает носик… в одном варианте она может проигнорировать приказ — это именно приказ, вот в чём дело — но тогда нарвётся на применение силы. А к этому она не готова, не может быть готова по тривиальной причине: никогда раньше не получала жёсткого отпора. Так что в ход идёт второй вариант:

— Ну и подавись! — угольник летит на столик и соскальзывает на пол. — Жмотка!

— Попрошайка! — мой ответ бьёт почти физически.

Объясняю дальше:

— Если ты сама поднимешь угольник с пола — ты пропустила удар.

— Она ни за что не станет поднимать, — уверенно заявляет Карина, и я с ней согласна.

— Поэтому подбираешь угольник, затем подходишь к её столу и одним махом сметаешь с него все принадлежности. На драку в этот момент она не решится. А ты не останешься в долгу.

Обсуждаем дальше возможные события. Одноклассники вмешиваться не будут — к бабке не ходи. Для них это бесплатный цирк, в котором победитель сорвёт аплодисменты и станет фаворитом публики. Можно выбрать более спокойный вариант с привлечением учителя. Который, однако, может встать на сторону наглой Инессы.

Рассказываю, как «работать» со взрослыми.

Карина настолько поглощена моей лекцией, что не замечает, как пролежала под вытяжкой на полчаса больше запланированного.

— Пожалуй, тебе хватит ноги вытягивать, — внимательно рассматриваю её, подкладывая пару книжек под одну стопу.

Девочка уже замахивается на отрицательный угол.

— Ну, Ваше Высочество, давай ещё немного, — ноет она.

— Одну неделю, не больше. Слишком длинные ноги — это тоже уродство. Оно нам такое нужно?

Затем снимаю джинсы, остаюсь в колготках. Вид крайне сексуальный, поэтому дверь надёжно запираем. Надо показать Карине равновесия и повороты и самой не грех войти в тонус. Глядит на меня расширенными глазами и старается изо всех сил. Большое дело — самой подавать пример. Основа педагогики — живой образец для подражания перед глазами.

— Ваше Высочество, а вы с Сашкой целуетесь?

Как же девочкам без подобных разговоров? Заканчиваю поворот с задним прогибом. Если не считать работы с предметами — один из самых сложных элементов.

— Иногда целуемся, а что?

— А это приятно? — глазки светятся неугасимым любопытством.

Хихикаю.

— Кариночка, приятно только с тем, кого любишь. Тут недавно ко мне один тип клеился, бр-р-р… мерзость! Лучше уж с жабой.

— Выходит, ты Сашку любишь?

— Так. А ну, давай не лезь, куда не просят! Планше мне изобрази, живо!


После обеда.

Изучаю инфу, героически добытую Сашкой. Сведения о биофаке, как открытые и общеизвестные, так и полный список кафедр с личным составом. Неполным, но тем не менее. Открытые данные тоже попробуй поищи — они где-то в служебных документах. Не секретных, но поди ещё доберись до них.

Делаю вид, что не замечаю, как Саша водит губами по моей шее и прилегающим окрестностям. Взимает законную плату за проделанную работу. Поцеловала его первой, когда он махнул листком передо мной. Ещё один шаг на пути к промежуточной, но важной цели.

— Кафедра генетики, заведующий — профессор Лоушвиц Роберт Альбертович, так-так… ой, Саш!

Время от времени приходится реагировать, вернее, позволять телу. Во-первых, самой приятно, во-вторых, изображать собой бревно можно посоветовать только идиоткам, которых ненавидишь. С присловьем «так тебе и надо, дура!»

Что ещё подобрать? Пожалуй, вирусологию. Исхожу из предположения, что воздействие вампира на человека происходит по очень похожему механизму. Более масштабному: обычный вирус клетку перестраивает, а фактор вампира — весь организм.

— Вирусология — доцент Войкова Ольга Андреевна.

Смотрю на Сашку, хотела сказать, что ставку надо делать на профессора, но не успеваю. Этот наглый тип запечатывает мне рот поцелуем. Хорошо, что я в кресле. Будь на тахте — уже растеклась бы тёплой лужицей. Брыкаться не нахожу нужным, вознаградить-то его надо.

Знаю, как прекратить нахальные поползновения. Не обязательно делать резкие движения и отпрыгивать. В выбранный момент, когда он готов вспыхнуть и окончательно потерять голову, начинаю втыкать в него когти. В районе шеи и груди. Слегка царапаю — бескровно, разумеется. И он начинает млеть, активность стихает. Элемент технологии управления мужчинами, рекомендую…


16 марта, понедельник, время 07:45.

Москва, Третий имперский лицей, холл.


— Да, я всё понимаю, Зинаида Павловна, — Лев Семёнович явно с трудом справляется с робостью перед представительной дамой властного вида.

Дама и несколько человек рядом — все в белых халатах.

Нечто подобное я ожидала и готовилась. Хотя, честно сказать, моя подготовка состояла в отдаче распоряжений в основном. Но с собой кое-что тоже принесла.

Генеральша в белом халате грамотно и профессионально ставит задачу всему коллективу лицея в лице его руководителя. И педсоставу, и техперсоналу. Одобряю. Поэтому тактично жду, когда инструктаж закончится.

— Извините, вы же главная? — влезаю сразу, как только генеральша завершает многословный приказ директору.

— Тебе чего, девочка? — на мне фокусируется недовольный взгляд.

Директор делает лицо: «Опять ты, Молчанова!»

— Я — Дана Молчанова. Это я выявила патологию в крови Кости Стаховича. Врач Коновалов сообщил вам об этом по моей просьбе. Мы сформировали из учеников санитарную бригаду и готовы оказать любую посильную помощь, — киваю на стайку наших фрейлин, уже отмеченных белыми повязками на рукавах.

Сделать их элементарно. Обычная медицинская лицевая маска, только надетая как повязка.

— Девочка, — меня измеряют скептическим взглядом, — не знаю, что ты там выявила…

— Добавлю, что десятые классы математического факультета уже проверены. Общий анализ крови патологий не выявил ни у кого. Моим данным вы не должны доверять, но исходить из того, что предположительно никто там не болеет, вполне можете.

Мои ребята глядят на меня с огромным уважением. Даже Вика смотрит как-то снизу вверх. О фрейлинах и говорить нечего.

— Проверять всё равно надо всех, — скепсиса в генеральских глазах поменьше, но высокомерной снисходительности к «выскочке» хоть отбавляй.

Директор тяжело вздыхает.

— Надо, — а с чем тут спорить? — Но мой класс и параллельный можно проверять в последнюю очередь. Разве это не разумно?

— Хорошо, — «генеральша» слегка отступает. — Мы это учтём, а пока идите в класс. Другой помощи от вас не надо.

Не тороплюсь. Хорошо бы и ей поспешать, не торопясь.

— А наше классное помещение вы уже продезинфицировали? — по внезапной озабоченности на лице дамы понимаю, что нет. — Немедленно пошлите туда людей для проведения хотя бы первичной дезинфекции. Иначе мы туда не пойдём.

— Молчанова! — не выдерживает директор моей «наглости».

— Лев Семёнович! — переключаюсь на него. — У вас в распоряжении был целый день, вчерашнее воскресенье. Вы что, не озаботились общей дезинфекцией всего здания?

Директор мгновенно затыкается. Мои парни и фрейлины глядят на него с дружным осуждением. Санитарная «генеральша» тоже.

— Что ты предлагаешь, Молчанова? — никакого этикета, основы которого уместны даже в боевой обстановке.

До сих пор не назвала себя, мало ли что я услышала, как её зовут. Придётся поправить:

— Я вам представилась, а вы — нет.

Кажется, она немного смешалась. Яйца курицу учат, но что делать, если взрослая курица забыла элементарное? Ошибка исправляется, хоть и ворчливо.

— Я же сказала: посылайте людей делать дезинфекцию в нашем классе. Иначе мы туда не пойдём.

А людей-то у неё как раз и нет. Насколько я слышала инструктаж директору: учителя должны находиться с детьми, техперсонал принимается за уборку общих помещений. А их столько, что работы на весь день и до полного изнеможения.

Так что санитарная «генеральша» выпадает в осадок. Но быстро находит выход. Одобряю.

— Что ты там говорила о своей ученической бригаде?

— Я говорила, но вы только что отказались от нашей помощи, Зинаида Павловна, — одобрять её переобувание в воздухе одобряю, но первоначальное пренебрежение Моим Высочеством спускать не собираюсь.

Морщится, но как отыграть назад, не знает. На попытку директора «поставить меня на место» не обращаю особого внимания.

— Лев Семёнович, мы без вас разберёмся. Вам же задачу поставили, почему не выполняете?

Наглость с моей стороны восьмидесятого уровня, согласна. Но это только если забыть, что я — принцесса лицея.

Директор не из-за моих слов, а под давлением взгляда «генеральши», уходит.

— Наверное, вы хотите извиниться за пренебрежение нашими возможностями? — даю подсказку для тех, кто на паровозе.

— Ну-у-у, да, наверное, я поторопилась отказаться от вашей помощи…

Теперь я гляжу на неё скептически и с насмешкой. Она с таким трудом выдавливает из себя признание в ошибке, что это по-настоящему забавно. Ладно, не буду требовать от человека невозможного.

— В качестве дезинфицирующего средства марганцовка и перекись водорода подойдут?

После получения подтверждения приступаю:

— Девочки, разбейтесь попарно. Ты — лишняя, пойдёшь с нами. Распределитесь по этажам…

Фрейлины мгновенно и без команды выстроились в ровную шеренгу, получают резиновые перчатки, по пузырьку марганцовки и подробные инструкции.

— Каждая пара пусть выберет себе двух человек из моего класса. Кого угодно, кроме нашей охраны и секретаря. Они переходят в ваше подчинение, как силовая поддержка. С саботажниками не церемоньтесь. В крайних случаях разрешаю применять дозированное насилие. Пинки, подзатыльники. От выбрасывания в окно и избиения до полусмерти воздержитесь.

В холле происходит быстрая перегруппировка. То и дело слышится:

— Да, Ваше высочество!

— Будет исполнено, Ваше Высочество!

Не только у «генеральши» — у всей её бригады дружно отвисают челюсти.


Персонажи.

Зинаида Павловна Давлетова — дама генеральского вида и могучего телосложения, глава бригады медиков из СЭН.

Загрузка...