По следам учёных

(НЕВОССТАНОВИМО) DSA9^&(&+++(()S9

(ВОССТАНОВЛЕНО) что всё это (ПОВРЕЖДЕНО)вно неспрост(ПОВРЕЖДЕНО). Кем бы они ни были, очевидно, чт(ПОВРЕЖДЕНО)

Из дневника Чарльза Пресли, штурмана «Нормандии» (SR-1), восстановлено

– Напомните ещё раз, капитан, зачем мы сюда прилетели, – попросила Эшли. – Это как‑то связано с поисками Сарена?

– Возможно. Хотя, скорее всего, нет, – ответил Шепард. – Итак, вводная для всех. Среди нас присутствует кварианка Тали’Зора нар Райя, благодаря которой мы смогли убедить Совет Цитадели в необходимости найти и арестовать Сарена Артериуса. Информацию о ней мы получили от доктора Хлои Мишель. Агенты Сарена пытались этому воспрепятствовать, и если бы не помощь Гарруса Вакариана, на тот момент сотрудника Службы Безопасности Цитадели, ещё неизвестно, как повернулось бы дело. Эту часть информации, надеюсь, знают и помнят все. Теперь о том, ради чего мы здесь, и что могло быть известно не всем. Гаррус и Тали присутствовали, они частично в курсе дела. Когда мы навещали доктора Мишель во второй раз, чтобы договориться о поставках панацелина, ей снова угрожали. Возможно, этот случай и не связан с действиями Сарена, но какая‑то вероятность остаётся. Организатором был некто Армистан Бэйнс, учёный Альянса Систем. Тем не менее, прижать его не удалось – оказалось, что формально Бэйнс считается погибшим при исполнении обязанностей. Факт смерти был установлен по анализу ДНК обезображенного до неузнаваемости трупа, поэтому есть подозрения, что результат сфальсифицирован. Возможно, на самом деле труп принадлежит его напарнику, Дональду Ричардсу. По официальной версии, Ричардс эвакуировался с повреждённого корабля в спасательной капсуле, сел на Эдоле и числится в списке пропавших без вести. Вторая странность заключается в том, что спасательной группы на поиски Ричардса отправлено не было – точнее, спасательная группа, обнаружив тело одного из учёных, не стала искать второго, удовлетворившись тем, что он использовал спасательную капсулу. Хотя правила однозначно предписывают высылать за потерпевшим поисковую группу – домой на спасательной капсуле не доберёшься. Представитель Альянса Систем, контр‑адмирал Кахоку, под свою ответственность отправил десантников на поиски спасшегося. Десант пропал в полном составе. Это уже третья странность и, более того, прямой признак неизвестной угрозы. Либо Армистан Бэйнс был убит, и от его имени действует кто‑то, скрывающий свою настоящую личность, либо Армистан Бэйнс жив, а найдено было тело его напарника. В любом случае, за этими странностями определённо кто‑то стоит, и этот кто‑то уничтожил разведгруппу контр‑адмирала Кахоку. Даже если это не Сарен, он определённо заслуживает нашего внимания. Учитывая, что нам всё равно по пути – доктор Т’Сони, от которой мы надеемся получить сведения о её матери, матриархе Бенезии, правой руке Сарена, работает в системе соседней звезды – сейчас самое время выяснить, что же могло произойти. Лейтенант Моро засёк сигнал бедствия, так что мы сейчас находимся в радиусе пары километров от спасательной капсулы. Ещё вопросы?

Вопросов больше не было.

Джон кинул взгляд на пеленгатор.

– Мы действительно недалеко, Джокер молодец, – заметил он. – Малый газ, направление точно на север. Смотрим во все глаза, капсула должна быть где‑то здесь.

В тусклом свете низко висящего над горизонтом светила и так было видно не очень хорошо. Ещё больше ухудшала видимость висящая пыль. Казалось, она была здесь везде – ветер поднимал тонны буровато‑жёлтых песчинок. Время от времени Гаррус делал резкое движение рулём, и машина уворачивалась от падающего с неба камня – шёл метеоритный дождь, обычное явление для этой негостеприимной планеты.

– Взгляните‑ка! – подалась вперёд Эшли Уильямс, указывая вперёд и вправо.

За пылевой завесой угадывались очертания громоздкого «Гризли».

Шепард приказал остановить машину и, взяв с собой Эшли и Кайдена, покинул «Мако».

Резкий холодный ветер едва не сбил людей с ног. Пыль вперемешку с мокрыми хлопьями моментально тающего снега норовила залепить стёкла гермошлемов. Поминутно протирая шлемы рукавицами гермокостюмов, бойцы подошли к брошенному транспортёру.

«Гризли» был в ужасающем состоянии. Передняя часть полностью отсутствовала, и внутрь набился вездесущий песок. Моторный отсек в задней части корпуса был сильно повреждён. Края дыры неправильной формы были оплавлены, а движок выглядел, как кусок сахара, побывавший в стакане с водой.

– Странные повреждения, – задумчиво произнёс лейтенант Аленко.

– Чего странного? – удивилась Эшли. – Два прямых попадания, били сбоку. Лишили хода, потом снесли нос. Или наоборот.

– А где обломки носа?

– Песком занесло, – нашлась девушка.

– Допустим. Но края повреждения выглядят не так, как сзади. Сзади дыра оплавлена, а здесь – будто что‑то с силой вмяло их внутрь.

– Может быть, били из разных орудий? Или сначала издалека, снаряд успел сильно нагреться трением об воздух, отсюда и оплавление. А второй выстрел уже с близкого расстояния, ускорителем массы, холодный снаряд просто оторвал кусок корпуса.

– Возможно. Но тогда спереди все деформации были бы направлены в одну сторону, по ходу движения снаряда. А они – посмотрите – со всех сторон направлены внутрь. Я не знаю, чем это могло быть сделано.

– Да мало ли чем, – отмахнулась сержант. – Какое это имеет значение?

– В любом случае, ясно одно – здесь был десант Альянса, на него было совершено нападение, все, очевидно, погибли, – заключил Шепард. – Возвращаемся к нашим, едем дальше. Ищем капсулу. И следы других десантников, если таковые были.

Бойцы вернулись в транспортёр, и машина поехала дальше.

– Зябковато как‑то, – поёжилась Эшли.

– Забортная температура около нуля по шкале Цельсия, – пожал плечами Кайден.

– Мы тоже за ноль взяли температуру замерзания воды, – не отрывая взгляда от смотровых щелей, заметил Гаррус. – Это удобно для калибровки. Хотя у нас такая температура бывает редко, разве что ближе к полюсам. Мы – существа более теплолюбивые, чем люди. Давайте, включим обогрев.

– Добро, – кивнул Джон.

Из незаметных щелей в стенах потянуло тёплым воздухом.

– А внутренний обогрев у Вас не работает? – спросил Шепард у Эшли.

– Забарахлил что‑то. Вернёмся – проверю.

– Приближаемся к капсуле, – заметила Тали. – Она где‑то совсем рядом.

В клубах пыли и песка нарисовался смутный силуэт ещё одного транспортёра.

– Остановите, – приказал капитан. – Кайден, Тали, со мной, Гаррус, Рекс и Эшли остаются на страховке.

Выпрыгнув через передний люк, Шепард осмотрелся. Угрозы не было. Через несколько секунд к нему присоединились остальные. Группа пошла к видневшейся поблизости машине.

Это оказался «Мако», такой же, как тот, на котором отряд с «Нормандии» высадился на Эдол. Корпус был расколот, как орех, прочие повреждения позволяли заключить, что транспортёр упал с высоты около десяти метров с большой горизонтальной скоростью, несколько раз перекатился, и лишь затем был разбит несколькими мощными ударами практически сверху. Следов экипажа видно не было.

– Всё страньше и страньше, – пробормотал Кайден словами небезызвестной героини Льюиса Кэррола[27].

– А вот и капсула, – показала кварианка изящным тонким пальцем.

Индивидуальная спасательная капсула наполовину зарылась в грунт. Люк был раскрыт, на крыше помаргивал красный проблесковый маячок.

Тали и Кайден начали работать с инструментронами, пытаясь найти хоть какие‑то следы того, что могло здесь произойти. Джон Шепард осматривался в поисках возможной угрозы. Бойцы находились на плоской равнине, окружённой небольшими холмами. То здесь, то там на плоском рельефе выделялись небольшие холмики, похожие друг на друга как капли воды – практически идеально круглые, примерно двухметровой высоты, с плоской как бы срезанной ножом верхушкой. Где‑то командор уже видел что‑то похожее.

Земля под ногами едва заметно задрожала. И тут Шепард вспомнил:

– Все в машину! Быстро! Бегом! – крикнул он.

Приказы не обсуждаются. Лейтенант Аленко и Тали’Зора метнулись к десантному люку «Мако», на бегу переводя инструментроны в режим ожидания. Джон, убедившись, что спутники погрузились в машину, прыгнул в люк командира экипажа и, захлопнув его за собой, приказал Гаррусу:

– Назад! Полный ход!

Развернувшись, транспортёр поднял колёсами клубы пыли, а над ближайшим холмом уже поднималась гигантская кольчатая туша молотильщика.

– Не останавливаться! Огонь из всех калибров!

Рекс приник к пулемёту. Эшли на ходу навела ускоритель массы на гигантскую башку, оснащённую огромной разинутой пастью, и выстрелила. Тяжёлая болванка на сверхзвуковой скорости ударила исполинского червя точно в центр головы. Обычному животному этого хватило бы навсегда. Но не молотильщику. Страшный удар заставил его отклониться назад, но червь тут же выпрямился и, используя эту энергию, всем телом обрушился на «Мако». Гаррус резко крутанул руль. Машину развернуло. Выбросив шинами тучу песка, транспортёр понёсся в противоположном направлении, чудом избежав встречи с массивной тушей. Сержант Уильямс, дождавшись, когда ускоритель массы перезарядится, выстрелила ещё раз. Удар пришёлся в середину вылезшей на поверхность части молотильщика. Рекс продолжал поливать огромную тварь пулемётными очередями, останавливаясь только на охлаждение ствола. Выпрямившись вертикально, молотильщик вновь попытался обрушиться челюстями на машину с высоты добрых тридцати метров. Когда это не удалось, он попытался достать транспортёр крепким хитиновым лезвием длинного щупальца. Гаррус едва увернулся. Машина встала на колёса левого борта, но чудом не перевернулась и тяжело шлёпнулась обратно. Игнорируя летящие в него из ускорителя массы тяжёлые чушки и хлещущие пулемётные очереди, молотильщик вновь ткнулся вперёд гигантской пастью. «Мако» в это время забирался вверх по склону небольшого холма. Червь совсем немного не достал до задней части корпуса, но своим ударом он раскрошил часть горной породы. Склон начал осыпаться, и машина заскользила молотильщику в пасть. Гаррус ударил своей птичьей ногой по педали включения реактивных двигателей. Транспортёр подбросило, и он оказался на верхушке холма. Судя по звукам, Тали всё‑таки стошнило. Молотильщик снова ударил щупальцем, одновременно выплюнув облако едкой кислоты. Гаррус дал задний ход и увернулся от удара, но тем самым подставил борт под кислоту. Зеленоватые капли аэрозоля беспрепятственно прошли через щиты эффекта массы и с шипением начали разъездать колёса с левого борта. Машина тяжело осела на днище. Червь выпрямился и разинул пасть, готовясь одним броском проглотить добычу. В этот момент прямо в глотку исполинской твари ударил очередной заряд, на этот раз не инерционный, а бризантный, разорвавшийся в пасти молотильщика на сотни острых зазубренных осколков. Червь покачался на месте и резко втянулся под землю.

– Подох? – дрожащим голосом спросила Тали.

– Куда там, – усмехнулся Рекс. – Чтобы убить молотильщика, этого мало. Просто понял, что добыча ему не по зубам, и убрался обратно в логово.

– Уверены?

– Точно говорю. У нас на Тучанке этих зверушек – хоть саларианцам продавай. На мясо. Если поймаешь. Я их повадки хорошо знаю.

– Вот и характер повреждений объяснился, – задумчиво произнёс Кайден. – И судьба десанта.

– Да, не повезло ребятам, – протянула Эшли.

– Это не невезение, – неожиданно возразила Тали. – Это было подстроено. Капсула оказалась здесь не случайно. Я нашла микроследы на поверхности обшивки – посадка была в другом месте, капсулу сюда перевезли и специально вкопали.

– Но зачем?

– И, главное, как? – подал голос Гаррус. – Почему молотильщик их не атаковал?

– Может быть, – пожал плечами кроган, – они научились определять, когда червь спит. Это возможно. На Тучанке есть разновидности, которые спят почти всё время, есть и такие, которые почти всегда стерегут добычу. Если долго наблюдать за местом, где живёт молотильщик, можно определить график. А зачем – вопрос действительно интересный.

– Какой‑то дурно пахнущий эксперимент, – предположил Гаррус, в задумчивости пошевелив жвалами. – Как то, что мы видели на Часке.

– Снова «Цербер»? – мрачно спросила Эшли, сдунув со лба непослушную прядь волос. – Похоже, это ублюдки не лучше Сарена. Командор, дело Ваше, но после того, как мы его остановим, стоило бы заняться этой конторой.

– А может, и не после, – кивнул Джон. – Тут мы всё выяснили, вызываю фрегат. Гаррус, когда окажемся на «Нормандии», займитесь ремонтом «Мако». На Теруме он нам ещё пригодится.

* * *

Фрегат висел в зоне действия буя галактической связи.

– Это исключено. Мои люди не полезли бы в пасть молотильщику, – отреагировал контр‑адмирал Кахоку на сообщение Шепарда.

– Они бы и не полезли, – подтвердил Джон. – Их заманили в ловушку. Кто‑то разместил аварийный маяк прямо в логове хищника.

– Что ж… – поджал губы Кахоку. – Тогда… Тогда это всё объясняет. Теперь дело за мной – я должен известить семьи погибших.

– Я могу ещё чем‑то помочь?

– Пока нет. Я проведу собственное расследование. Может быть, выясню, кому могло понадобиться такое изуверство. А когда что‑то станет известно – или хотя бы если я пойму, что ничего больше узнать не могу – снова обращусь к Вам. До связи, спектр.

Экран погас.

Пользуясь близостью к бую связи, Шепард послал запрос на обмен электронной почтой. Письма, написанные членами экипажа, ушли по назначению, в обмен на внутренний сервер «Нормандии» пришёл пакет сообщений, которые немедленно распределились по инструментронам адресатов. По завершении обмена Джон отдал приказ покинуть окрестности буя и проследовать дальше к звезде Кносс, вокруг которой и обращалась планета Терум, место работы Лиары Т’Сони.

Мелодичный звонок инструментрона сообщил капитану, что ему тоже пришли сообщения. Шепард нажал одну из кнопок и посмотрел на экран. Сообщений было всего два. Адреса отправителей были ему неизвестны. Нажав кнопку ещё раз, Джон вывел на экран текст первого письма:

«Здравствуйте, человек! Вы меня, возможно, не помните. Меня зовут Шеллс. Я обещал рассказать, если смогу найти выигрышную стратегию игры в квазар. Вот она, пожалуйста. Если текущая сумма 1, 2, 6, 7, 8, 13, 14, 15 – выбирайте «от 4 до 7». Если текущая сумма 0, 3, 4, 5, 9, 10, 11, 12, 16 – выбирайте «от 1 до 8». Если получилось 17 и больше – выходите. Вы хоть и не каждый раз будете выигрывать, но вероятность выигрыша существенно увеличите. Пользуйтесь на здоровье. Как мы и уговаривались, я даю Вам эту подсказку даром. Прошу больше никому не передавать – всем остальным я эту информацию продаю. Удачи!»

Усмехнувшись, Шепард удалил письмо. На азартные игры у него времени не было.

А вот второе письмо командора насторожило:

«Спектру Джону Шепарду от Чорбана о хранителях.

Здравствуйте. Вы в своё время очень помогли мне в изучении хранителей – в сборе информации, в примирении с Джалидом и так далее. Вот что я смог обнаружить. Судя по всему, хранители – результат не эволюции, а биоинженерии. Похоже, они были созданы искусственно примерно в то же время, что и сама Цитадель.

Вы мне, конечно, не поверите – никто не верит – но я даже предполагаю, что Цитадель была создана не протеанами, а какой‑то более древней расой, существовавшей за миллионы лет до них. Хранители, как я полагаю, были созданы как живые машины для обслуживания станции.

Это даже не всё. Сканирование реакции на электромагнитные раздражители показало, что хранители должны каким‑то особым образом реагировать на некий сигнал. Анализ генетической информации показал, что этот сигнал возникает очень редко, может быть, пару десятков раз за миллион лет, и прошлый раз он возник примерно в тот период времени, когда исчезли протеане. Если это как‑то связано, то возможно, хранители ещё преподнесут нам неприятный сюрприз.

Просто подумал, что Вы должны это знать. На Цитадели никто меня слушать не будет.»

Джон спустился в десантно‑грузовой отсек. Гаррус, покачивая головой, трудился у транспортёра.

– Совсем плохо? – поинтересовался капитан.

– Ездить будет, – прогнусавил в ответ турианец. – Но сильным нагрузкам подвергать нельзя. Пришлось слишком много металла заменить омнигелем. Может не выдержать.

– Хорошо… То есть, ничего хорошего, конечно. После встречи с доктором Т’Сони вернёмся на Цитадель и тогда уже отремонтируем по полной программе.

– А сейчас как высадимся?

– На Теруме есть посадочная площадка, можно будет вывезти «Мако» по аппарели, чтобы лишний раз шасси о поверхность не бить.

Гаррус пару секунд подумал, затем кивнул:

– Да, так можно.

– Отлично. А потом сразу на Цитадель.

* * *

Посадочная площадка «Терум‑15» ранее использовалась для снабжения перерабатывающего завода. Сам завод был построен в непосредственной близости к открытому здесь месторождению палладия. К сожалению, гористый рельеф не позволял оборудовать космопорт возле самого месторождения, поэтому площадку пришлось построить там, где это оказалось возможным – в паре километров от завода. Месторождение было давно истощено, завод закрыт, но площадка осталась. Это было ближайшее к археологическим раскопкам место, удобное для приземления, так что капитан принял решение высадиться здесь и добраться до места раскопок на транспортёре.

«Мако» выехал на поверхность планеты. Грузовой люк закрылся, «Нормандия» легко поднялась и вскоре исчезла в небесах – Джокер, как обычно, прикрывал отряд от возможной угрозы с орбиты.

Система кондиционирования, к счастью, при встрече с молотильщиком не пострадала – здесь было довольно жарко. Курились многочисленные вулканы, отчего небо было частично затянуто дымом. Вдоль неширокой дороги из оплавленного камня, ведущей к перерабатывающему заводу, текла река ещё не остывшей после недавнего извержения лавы. С другой стороны тянулись бурые скалы, вдоль которых были проложены трубопроводы и силовые кабели.

– Капитан, тут какие‑то странные сигналы, – прозвучал в шлемофоне голос Джокера. – Никогда ничего подобного не видел. Я взял пеленг, они идут из подземного комплекса в десяти километрах к северо‑западу от вас.

Шепард сверился с картой. В указанном месте когда‑то начали разрабатывать новое месторождение, даже проложили дорогу от старого перерабатывающего завода. Потом оказалось, что пласт неожиданно тонок, а в шахте были обнаружены древние строения, напоминающие протеанские. Промышленная программа Альянса Систем в этом районе планеты была свёрнута, о находке сообщили Совету Цитадели. С тех пор люди здесь не появлялись. Скорее всего, доктор Т’Сони должна быть именно там. Но что за «странные сигналы»? Может быть, ещё один маяк?

Джон отдал приказ, и «Мако» тронулся в путь по проложенной дороге – сначала в сторону перерабатывающего завода, а там по обстоятельствам.

Трасса петляла, обходя скалы и потоки лавы. Транспортёр мелко подрагивал на неровностях, но в целом шёл хорошо. Гаррус время от времени бросал взгляд на датчики неисправностей, но поводов для беспокойства пока не было.

За очередным поворотом метрах в трёхстах впереди показалось узкое место – здесь дорога превращалась в узкий каменный мостик, пересекающий огромное лавовое озеро. Внезапно сзади раздался гул, и машину накрыла тень. Корабль гетов, похожий на бескрылую стрекозу, пронёсся над транспортёром, на несколько секунд завис над мостиком и сбросил несколько блестящих предметов. Затем корабль тут же набрал высоту и скрылся.

– Геты, – сквозь зубы сказала Эшли.

– Они оказались здесь раньше нас, – добавил Кайден. – Если бы они только что прибыли на Терум, Джокер не дал бы им спуститься.

Уильямс не ответила. Приникнув к прицелу, она рассматривала выпавшие предметы.

– Это шагающие танки, – крикнула она. – Изготовились к стрельбе.

– Гаррус, манёвр уклонения! – тут же скомандовал Шепард. – Уильямс, открыть огонь!

Пока «Мако» под управлением турианца выписывал кренделя на неширокой дороге, то прячась за выступом скалы, то едва не сваливаясь в лаву, Эшли стреляла по танкам гетов из ускорителя массы. После битвы с турелями на астероиде возле Терра Новы это была, в общем, не самая сложная задача. Вскоре всё было кончено. По команде капитана, Гаррус остановил машину и занялся осмотром левого борта, ранее повреждённого плевком молотильщика. Рекс с оружием в руках прикрывал его от возможных неожиданных атак из засады.

Осмотр прошёл без происшествий, и вскоре турианец с кроганом вернулись в машину.

– Жарковато, – заметил Гаррус. – Даже для меня.

– Да уж, почти как на Тучанке, – проворчал Рекс.

– Что там с ходовой? – нетерпеливо спросил Джон.

– Выдержала, можно ехать, – кивнул турианец.

– Тогда продолжаем прежним курсом, – приказал капитан, и «Мако», подпрыгивая на выбоинах, оставленных выстрелами танков в оплавленном камне дороги, поехал вперёд.

«То, что геты пытаются помешать отряду найти дочь Бенезии, лишь означает, что мы на верном пути», – думал Шепард. – «Либо Лиара может подсказать, где найти правую руку Сарена, либо она знает нечто, могущее раскрыть его планы, даже если сама доктор об этом не догадывается. Правда, есть ещё и третий вариант – что дочь Бенезии действует заодно с ней».

Перерабатывающий завод располагался в естестенной котловине. Дорога сузилась так, что «Мако» едва вписывался в повороты.

Транспортёр неожиданно резко затормозил. Тали едва не ударилась шлемом в стену десантного отсека, но успела упереться в неё рукой. Гаррус, щёлкнув челюстями, резко дал задний ход, и тут же перед носом машины просвистела ракета.

– За поворотом въезд на территорию завода, но там четыре тяжёлые турели, – сообщил он капитану, хотя Джон и сам успел их разглядеть. – Места для манёвров нет. Пока будем разбираться с одной, остальные разберутся с нами.

– Значит, они здесь уже достаточно давно, – сделал вывод командор. – Сдайте назад, обдумаем.

Поглядывая в экран заднего вида, турианец отвёл транспортёр так, чтобы выступ скалы защищал его от выстрелов.

– У кого есть предложения, – Шепард обвёл команду глазами.

– Только дурак полезет натхаку в пасть, – прорычал Рекс. – Умный изловчится и дёрнет его за хвост.

– То есть? – вскинула брови Эшли.

Вместо ответа кроган ткнул лапой в одну из боковых смотровых щелей. По склону вилась едва заметная тропка, узковатая для транспортёра, но вполне пригодная для пешей группы. Джон кивнул:

– Отлично. Делимся пополам. Трое остаются в «Мако», двое со мной. Добровольцы есть?

– Люблю хорошую драку, – рыкнул Рекс. – Я в доле.

– Вам понадобится хороший техник, – подала голос Тали.

– Хорошо, – решил капитан. – Тали’Зора и Урднот Рекс со мной, группа «Альфа». Остальные – группа «Браво», охраняйте транспортёр, ждите сигнала.

* * *

Лёжа за каменной глыбой, Шепард рассматривал ближнюю часть территории завода в оптический прицел. Горная тропка выходила на ровный участок между производственным корпусом и топливным складом. Возле выхода торчало несколько платформ, одна из которых была оборудована ракетомётом. Ещё одна группа противника в полной неподвижности стояла посреди площади. Больше никого видно не было, но по данным инструментрона, в корпусах тоже имелось по одному‑двум гетам.

Пользуясь жестами, Джон отдал приказы Рексу и Тали. Бойцы заняли позиции и приготовились атаковать по сигналу капитана.

Шепард поднял руку, и в тот же момент мощный электромагнитный импульс обрушился на платформы, стоящие в центре площадки. Джон метким выстрелом из снайперской винтовки взорвал ближайший к выходу тропинки топливный бак. Ракеты тяжеловооружённого гета сдетонировали, и в разные стороны полетели металлические и пластиковые обломки. Две платформы, оставшиеся после взрыва, прицелились в перемахнувшего через большой валун Рекса, но было поздно – в одного гета кроган разрядил дробовик, другого сшиб ударом кулака и добил, прыгнув сверху.

Путь на территорию завода был свободен. Для пехоты, но не для «Мако». Рекс ударом ноги вышиб дверь цеха переработки и тут же метнул туда сгусток тёмной энергии. Стоящий на металлических мостках гет перелетел через перила и упал с десятиметровой высоты. Для надёжности выстрелив в линзы, кроган быстро оглядел цех и махнул рукой. Тали вбежала внутрь, Шепард остановился в дверях и развернулся, приготовившись отразить возможную контратаку из других корпусов завода.

Кварианка немного повозилась с замком металлического шкафчика, явно установленного недавно, и дверца открылась. Внутри обнаружилась электронная схема с нестандартным разъёмом. Девушка извлекла из бокового отсека своего инструментрона пару металлических щупов и бойко начала перебирать ими разные узлы устройства, поглядывая при этом на экран. Вскоре она кивнула и, воткнув в разъём схемы несколько проводов, нажала пару кнопок на своём инструментроне. Снаружи раздался гул.

– Ворота открыты, турели деактивированы, – доложила она Джону, который как раз за мгновение перед тем снёс камеру неосторожно высунувшемуся гету, и теперь смотрел на красный огонёк индикатора перегрева ствола снайперской винтовки.

– Отлично, – не оборачиваясь, кивнул он. – Группа «Браво», путь свободен.

Через минуту на заводскую площадь въехал транспортёр. Из пары цехов высыпали геты, но одну группу смела Эшли, на ходу выстрелив по ним из ускорителя масс, а другие захрустели под колёсами «Мако». Машина притормозила, чтобы подобрать группу «Альфа», и выехала с территории завода через другие ворота.

Дорога, ведущая от завода к раскопкам, была заметно худшего качества. По всей видимости, трассу наспех проложили при помощи горняцкого лазера, чтобы можно было как можно быстрее подвезти оборудование к новой шахте, а сделать качественное покрытие решили позже, если рентабельность разработки подтвердится. Ради одного археолога никто вкладывать деньги в дорожное строительство не стал, так что приходилось быть довольными тем, что есть. Пару раз дорога проходила через стоящие на пути скалы. Туннели, опять же, были на скорую руку проложены лазером. Хорошо ещё, что гружёные горным оборудованием тягачи были габаритнее, чем «Мако», так что транспортёр вписывался в узкие туннели даже с небольшим запасом. В одном из них опять встретился небольшой отряд гетов. Гаррус прибавил скорость и сбил их, не сбавляя хода. На выезде из туннеля пришлось разобраться с парой шагающих танков, что тоже прошло без осложнений. Силовые щиты, предохраняющие корпус, даже не успели иссякнуть.

Вскоре и эта дорога оборвалась. Дальше, вверх по склону, петляла совсем уж плохая трасса, подходящая разве что для вездеходов. «Мако», конечно, без труда мог бы её преодолеть – но не с повреждённым колесом.

– «Нормандия», вызывает Шепард, приём, – приложил руку к уху командор.

– Шепард, здесь Джокер, слышимость пять, приём.

Радиосвязь была отличная, так что Джон отбросил формальную фразеологию:

– Джокер, мы есть на обзорном?

– Так точно, босс, вижу хорошо. Вы рядом с источником сигнала.

– Если возникнет необходимость, сможете нас подобрать?

– Только если «подпрыгнете» на реактивных. На лету поймаю на десантную аппарель.

– Ого! – не удержалась Эшли. – Это вообще возможно?

– Я лучший пилот Альянса, мэм, – небрежно обронил Джефф, услышавший возглас девушки. – Вы удивитесь, если я начну перечислять всё, на что способен.

– Джокер, будьте начеку. Если возникнет необходимость, по команде нас подберёте.

– Есть быть начеку, подобрать по команде.

– Конец связи.

Закончив радиообмен, Шепард оглядел бойцов.

– Состав групп не меняем, – наконец, сказал он. – Группа «Браво» охраняет «Мако», группа «Альфа» за мной. На выход!

Эшли с досадой скривилась, но подчинилась. Джон, Тали и Рекс покинули транспортёр.

Бурые камни осыпа́лись под ногами. Группа из трёх бойцов упрямо карабкалась вверх по тридцатиградусному уклону. Кондиционеры бронекостюмов с едва слышным гудением поддерживали комфортную температуру, несмотря на жару. Если бы не это, Шепард давно бы снял шлем – тратить запасы кислорода, когда воздух вокруг пригоден для дыхания, было безумным расточительством. Но отказаться от охлаждения означало бы испечься заживо за четверть часа, даже если бы не приходилось никуда идти. А группа шла уже десять минут. За бесчисленными извивами тропы Джон давно перестал видеть оставленный внизу «Мако».

Впереди за уступом скалы начали вырисовываться купола заброшенной шахты. Когда оказалось, что в скале имеются погребённые под слоем вулканических пород протеанские строения, через выжженную промышленниками штольню начали работать археологи. Когда земной археолог подтвердил находку, его быстренько, что называется, «оттёрли», и дальше этим объектом занимался Совет Цитадели. По полученным от Республик Азари данным, сейчас там как раз должна работать Лиара Т’Сони, дочь Бенезии. Дело за малым – добраться до лагеря, отыскать доктора и поговорить по душам.

Внезапно шедшая впереди Тали’Зора остановилась и подняла руку. Джон взглянул на экран инструментрона – сканер показывал наличие впереди нескольких единиц противника. Враг медленно приближался.

Жестами разобрав бойцов по укрытиям, Шепард и сам затаился за ближайшим обломком туфа. Кварианка устроилась сзади за поворотом тропы, кроган, свернувшись, насколько это было возможно, засел в естественной неширокой нише.

Послышался шелест осыпающихся камней и лёгкое поскрипывание. Приближались геты.

* * *

Схватка была короткой, но жёсткой. Группе пеших платформ оказывали поддержку снайперы, засевшие на куполе шахтного сооружения. Когда отряд, с боем отвоёвывая каждый метр, добрался, наконец, до входной штольни, оказалось, что его охраняет тяжёлый шагающий танк при поддержке ракетных платформ и уже знакомых по Феросу прыгунов. Танк казался неуязвимым – мало того, что он габаритами и стойкостью силовых щитов в полтора раза превосходил всё, что бойцы видели до сих пор, но он ещё и чинил на ходу малейшие наносимые ему повреждения. И вот тут особенно отличилась Тали – под прикрытием Шепарда и Рекса девушка смогла, пользуясь только инструментроном и своими знаниями, перехватить управление несколькими гетами‑ракетчиками и обеспечить постоянный обстрел танка со всех сторон. Через какое‑то время его возможности по саморемонту иссякли, и капитану осталось нанести последний удар из одноразового ракетомёта, присоединённого к снайперской винтовке. Как раз вовремя – ракетные геты успели выйти из‑под контроля кварианки.

Теперь три бойца стояли перед входом в штольню. Тали, по счастью, не пострадала. Рекс получил ранение в корпус, которое было бы смертельным для человека, но кроган, с его дублирующимися системами органов, даже не вышел из боя, только плюхнул на рану комок панацелина, чтобы избежать потери крови. По окончании схватки Рекс ещё раз обработал рану панацелином и заявил, что всё в порядке. Уступив требованию капитана, кроган нехотя дал слово по завершении операции обратиться к доктору Чаквас, но предложение временно поменяться местами с кем‑нибудь из отряда «Браво» с негодованием отверг. Сам Шепард отделался осколочным ранением левой руки без повреждения кости, и панацелин уже успел сделать свою работу. Капитан несколько раз согнул и разогнул пальцы, прислушиваясь к ощущениям в плече, и удовлетворённо кивнул.

Шаги бойцов гулко загромыхали по узкому металлическому мостику, ведущему ко входу в штольню. Джон, как капитан, шёл впереди, за ним следовала Тали, следящая за боевым сканером инструментрона в постоянной готовности вовремя предупредить об опасности. В арьергарде шёл Рекс, который время от времени оборачивался, проверяя, не осталась ли позади вражеская засада – затаившегося гета, отключившего большинство систем, обнаружить не так уж легко. Однако, то ли за собой отряд никого не оставил, то ли противник затаился и обнаруживать себя не спешил. Так или иначе, а эту часть пути удалось миновать без приключений.

Войдя в шахту, бойцы задраили за собой люк. Длинная штольня вела вглубь горы и тускло освещалась лампами, установленными в потолке через каждые десять метров. Внутри было прохладнее, и Шепард смог, наконец, отключить кондиционер скафандра и откинуть забрало шлема. Рекс сделал это ещё раньше. Кварианка, к сожалению, такой возможности не имела.

Штольня открывалась в огромную полость, вырезанную горняцким лазером в скальной породе и аккуратно расчищенную затем тонкими археологическими инструментами. Узкий мостик, сваренный из арматуры и выложенный металлическим ребристым настилом, шёл от выхода из штольни к проделанному сбоку ещё не расчищенному коридору, чтобы чуть дальше выйти к установленному археологами возле самого здания лифту.

Вдалеке виднелась стена огромного протеанского здания. Наверное, когда‑то это был чудесный многоквартирный жилой небоскрёб. Каждая из комнат, выходящих на сторону штольни, имела окно во всю стену, от пола до потолка. Конечно, когда протеанское селение оказалось погребено под слоем вулканического пепла и застывшей лавы, от стёкол ничего не осталось, но красота замысла чувствовалась даже и сейчас.

Одно из окон, расположенное метров на двадцать ниже бойцов, светилось голубоватым сиянием – на месте отсутствующего стекла во весь проём был активирован силовой щит. В помещении определённо кто‑то был – щит либо защищал его от атак снаружи, либо же, напротив, не давал вырваться наружу тому, кто внутри. К сожалению, понять, какой вариант правилен, можно было только вблизи.

Тали ступила на подвешенный на огромной высоте мостик. Внезапно Рекс отдёрнул её назад, и тут же в том месте металлического настила, где за долю секунды до того стояла девушка, образовалось несколько десятков небольших отверстий – пара гетов, находившихся этажом ниже, изрешетили бы кварианку очередями, пущенными из своих штурмовых винтовок, если бы не помощь товарища. Бойцы открыли ответный огонь, используя преимущество расположения сверху. Платформы заискрились и повалились наземь, не выпуская из лап‑захватов оружие.

– Дела у доктора, похоже, не ахти, – невозмутимо рыкнул Рекс.

– Если это не её охрана, – скептически ответила Тали.

– Скоро узнаем. Вперёд! – подытожил Шепард.

Вскоре группа собралась у лифта. При более близком осмотре оказалось, что к самой стене исполинского небоскрёба примыкает ещё один подъёмник, не настолько высокий – похоже, его не успели нарастить на всю высоту здания. Джон быстро посчитал количество этажей, отделявшее отряд от верхней остановки второго лифта и нажал кнопку вызова. Подошла кабина. Бойцы зашли внутрь, и лифт медленно поехал вниз.

– Никогда раньше не бывал в протеанских развалинах, – удовлетворённо проворчал кроган, ворочая головой. – Кроме Цитадели, разумеется. Протеане знали толк в уюте.

Двери лифта раскрылись. Ко второму подъёмнику вёл ещё один сварной мостик. Едва Джон ступил на него, как снизу поднялись, один за другим, три дрона. Рекс сбил один из них биотическим броском, а Шепард расстрелял два других.

– Не очень‑то гостеприимно, – заметил кроган в своей саркастической манере, пока отряд шёл к кабине второго лифта.

Не доезжая до закрытого силовым щитом окна, кабина с сильным скрежетом остановилась. Направляющие были покороблены, и лифт намертво застрял. Рекс раздвинул дверцы, и бойцы, один за другим, попрыгали вниз, на установленные возле окна металлические леса.

Защищённое силовым щитом окно оказалось самым нижним. Дальше шёл цокольный этаж, лишённый каких‑либо проёмов. Дверь, вероятно, находилась с другой, ещё не расчищенной стороны, а археологи ранее входили через окна.

– Эй… – неуверенно окликнул Джона мелодичный голосок.

Шепард подошёл ближе к окну и вгляделся в светящуюся голубую дымку. За ней смутно угадывались очертания будто висящей в воздухе девушки.

– Там кто‑то есть? Я слышала, как вы приехали. Эй? Кто‑нибудь? Помогите мне, пожалуйста!

Джон надвинул забрало шлема и активировал оптический фильтр на очистку изображения от полей эффекта массы. Стена силового барьера потускнела, и Шепард смог различить за ним большое, аскетически обставленное помещение, слегка подсвеченный шар тёмной энергии и висящую в нём деву азари, на вид совсем юную, почти подростка. Руки девушки были растянуты в разные стороны, пальцы растопырены, а спина неестественно выгнута.

– Эй, Вы меня слышите? – обратилась к капитану азари. – Я в ловушке. Мне нужна помощь!

Голос девушки дрожал от усталости и отчаяния.

– Да-да, я слышу, – успокаивающе ответил Шепард. – Как Вы себя чувствуете? Всё в порядке? Что произошло?

– Это поле… – начала азари, – в котором я застряла – это какое‑то протеанское устройство безопасности. Я не могу пошевелиться. Вы поможете мне отсюда выбраться?

– Для этого мы и пришли. Как Вы туда попали?

– Я исследовала руины… я специалист по протеанам, доктор Т’Сони… Лиара Т’Сони… потом показались геты, и я спряталась здесь. Правда-правда, я не сумасшедшая! Геты здесь, по эту сторону Вуали Персея! Вы мне верите?

– Мы тоже с ними столкнулись. И уже не первый раз. Продолжайте.

– Я активировала защиту башни. Я знала, что силовой барьер их задержит. Но… Вы же понимаете… Нельзя знать всё, а это всё‑таки чужая технология… Наверное, я сделала что‑то не так, и в результате сама тоже попала в ловушку. Вы сможете меня вытащить? Пожалуйста!

– Так Вы и есть Лиара Т’Сони, дочь матриарха Бенезии? Вы знаете, что Ваша мать работает на Сарена Артериуса, бывшего спектра, который и привёл сюда гетов? На чьей Вы стороне?

– Что? Мама? Нет, такого не может быть! Я… Я ни на чьей стороне, я просто учёный, археолог. Пусть я и дочь Бенезии, но мы не общались уже много лет. У нас, у азари, родственные связи не имеют большого значения. Пожалуйста, просто выпустите меня отсюда!

– Разумеется. Как можно отключить или обойти силовое поле?

– Здесь есть панель управления, она отключает и силовой барьер, и, наверное, защитное устройство. Но панель в помещении. Вам нужно найти способ обойти барьер. Это самое сложное. Снаружи способа отключить защиту нет, иначе какой был бы в ней смысл. Я не знаю, как Вы сможете попасть внутрь.

– Разберёмся. Со мной кварианка, ценный технический специалист. Что‑нибудь придумаем.

– Будьте осторожны! С гетами был один кроган, они пытались преодолеть барьер разными способами. Может быть, они и сейчас где‑нибудь поблизости.

– Хорошо. Держитесь, мы Вас вытащим.

До поверхности было около трёх метров. Джон спрыгнул и помог спуститься кварианке. Рекс, ухнув, неожиданно мягко приземлился на полусогнутые ноги и, коснувшись земли ладонью, немедленно встал. Бойцы огляделись. Кругом валялись изрешеченные выстрелами и разорванные взрывами контейнеры, осколки разбитых светильников и различных приборов.

– А вот и лазер, – Рекс ткнул толстым пальцем в громоздкую машину.

– Странно, что геты не использовали его, чтобы добраться до доктора Т’Сони, – прожурчала Тали’Зора.

– Ничего странного, – пожал плечами Шепард. – Включить агрегат можно, только набрав код на блокировочной панели. Нам от него тоже проку будет мало. Хотя стоп… Конечно! Доктор Т’Сони!

Подойдя к стене здания, Джон задрал голову и крикнул:

– Доктор Т’Сони! Вы меня слышите?

– Да! Да, слышу! – отозвалась азари.

– Вы знаете код для включения лазера?

– Знаю, но… Здесь очень сильный барьер, вы его не пробьёте…

– Просто продиктуйте код.

– Хорошо. Два девять, три восемь, ноль шесть, шесть четыре, один пять. Но…

– Ждите.

Шепард вернулся к агрегату и ввёл код, который дала Лиара. На панели управления зажёгся зелёный огонёк. Джон включил лазер на малую мощность. В этом режиме устройство работало как очень большая и дорогая указка. Использовали такой режим для наведения лазера на цель. Шепард, взявшись за ручки, направил луч на несущую стену здания, прямо под комнатой, где томилась запертая азари. Зафиксировав направление, Джон дёрнул рукоять управления мощностью на себя и тут же выключил установку. Ослепительная вспышка прорезала сумрак подземелья, раздался грохот, поднялись клубы дыма и пыли, а когда видимость восстановилась, в стене зияла огромная дыра. Пробравшись внутрь, Джон прикрепил к потолку цокольного этажа боеприпас направленного взрыва, немного отошёл и нажал кнопку. Часть потолка обрушилась. Джон подтянулся на руках и оказался в одной комнате с Лиарой. Рекс подсадил наверх кварианку и следом забрался сам.

– Как… Как вы сюда попали? – удивлённо и в то же время обрадованно спросила Лиара, повернув голову, насколько ей позволило удерживающее девушку поле. – Вы всё‑таки нашли способ обойти барьер! Пожалуйста, выведите меня отсюда, пока гетам не подошло подкрепление. Вон та кнопка…

– Какая? Их здесь десятки.

– Большая, ярко‑зелёная.

– Ага, вижу.

– Она должна отключить поле, которое меня удерживает.

Джон нажал кнопку, голубоватое свечение погасло, и девушка, вскрикнув, упала на четвереньки.

– Не ушиблись? – придерживая Лиару за локоток, Шепард помог ей встать.

Юная девушка‑археолог взглянула на него, и у Джона на мгновение перехватило дыхание. Азари вообще умудряются быть привлекательными для представителя любой расы, но дочь Бенезии превзошла всех, кого капитан встречал до сих пор. Нежнейший оттенок голубой кожи, наивный взгляд ярко‑небесного цвета глаз, точёная фигурка, великолепная осанка – казалось, каждая мельчайшая деталь внешности была выверена и подобрана так, чтобы произвести наибольшее впечатление. И, в дополнение ко всему, в лице девушки присутствовала ещё одна пикантная подробность, обычно отсутствующая у азари – тончайшие, едва намеченные брови, делающие Лиару больше похожей на человека в сравнении с другими представительницами её расы и придающие её лицу выражение удивлённого подростка.

– Нет… Спасибо, всё хорошо. Я… Я… – девушка не находила слов, чтобы выразить свою благодарность.

– Есть идеи, как нам отсюда выбраться? – прервал её лепет Рекс.

– Ох… Да, конечно! Пойдёмте! В центре башни есть лифт… По крайней мере, я думаю, что это лифт. На нём мы сможем подняться на поверхность.

– Ведите, – кивнул Шепард.

Вслед за азари отряд прошёл к двери из комнаты. За ней оказался коридор с множеством боковых ответвлений. Коридор заканчивался выходом в большой круглый зал. Круглая площадка в центре зала была немного утоплена вглубь, окружена поручнями, а в центре возвышался столб с рядами кнопок. Лиара уверенно подошла к столбу, и бойцам ничего не оставалось, как следовать за ней. Несколько секунд подумав, азари нажала одну из кнопок. Площадка вздрогнула и медленно поползла вверх.

– Я всё ещё не могу поверить, – девушка потрясла головой. – Зачем я нужна гетам? Для чего может пригодиться молодой археолог? Думаете, это из‑за моей ма… из‑за Бенезии? Они хотят её шантажировать?

– Лидер гетов, турианец Сарен Артериус, бывший спектр, ищет протеанское устройство, которое называет Каналом, – ответил Шепард. – Возможно, он хочет, чтобы Вы, как специалист по протеанам, помогли ему в поисках.

– Канал? Я ничего подобного не…

Азари не договорила. Раздался грохот, и пол под ногами бойцов ощутимо задрожал.

– Что за чертовщина? – озираясь, прорычал Рекс.

– Похоже, здание потеряло устойчивость и вот‑вот обвалится, – напряжённо ответила Лиара. – Надеюсь, мы успеем выбраться… О, нет!

– Что такое?

– Лазер спровоцировал сейсмическую активность. Просыпается вулкан!

Шепард поднёс к голове инструментрон:

– Группа «Браво», подготовиться к эвакуации.

Если Гаррус и удивился, то не подал виду. Хладнокровно он ответил:

– Есть подготовиться к эвакуации.

Джон переключил частоту:

– «Нормандия», вызывает Шепард, приём.

– Шепард, здесь Джокер, слышимость пять, приём.

– Джокер, немедленно эвакуируйте «Мако».

– Босс, а вы?

– Подлетите к шахте, верхний выход, откройте аппарель, допрыгнем.

Космический фрегат – не десантный вертолёт, капитан предложил трюк неимоверной сложности. Но он доверял своему пилоту, а другого выхода всё равно не было.

– Есть, кэп! – только и ответил Джефф. – РВП[28] восемь минут. Конец связи.

Платформа со скрежетом продолжала подниматься. Сверху начали падать камни.

– Пусть поторопится, – буркнул Рекс. – Если нас тут завалит, я ему кишки через глотку выну.

На площадку лифта упал особенно крупный камень. Платформа дёрнулась и едва не остановилась, но выдержала. Донёсся рокот рвущейся наружу магмы. Раздался треск, и сверху рухнул целый камнепад.

Внезапно Лиара сделала движение рукой, и над отрядом возник светящийся купол биотического щита. Ни один камень не упал на бойцов.

– Да мелкая‑то боец! – одобрительно хмыкнул Рекс.

– Биотика у азари в крови, – смущённо стрельнув глазами, ответила девушка.

Платформа дёрнулась в последний раз и остановилась на крыше исполинского здания протеан. Отсюда ещё одна штольня вела на поверхность. Путь наружу преграждало несколько гетов и огромный кроган‑воевода.

– Сдавайтесь, – прорычал воевода, маленькими багровыми глазками вперясь в капитана. – Или не сдавайтесь, так даже веселее.

– Если ты ещё не заметил, урод, тут сейчас всё рухнет, – отодвинув Шепарда в сторону, ответил Рекс. – Ты же не хочешь, чтоб про тебя говорили: «Его кусок камня победил», нет?

– Про меня скажут: «Это тот, кто победил спектра с командой и вулкан впридачу». Воодушевляет, правда?

Сделав пару шагов вперёд, кроган продолжил:

– Спасибо, что отключили защиту. А теперь давайте сюда доктора.

– А жареных гвоздей не хочешь, нет? – ляпнул Джон невесть из каких глубин памяти всплывшую фразочку.

– Чего бы вы ни хотели, от меня вы этого не получите, – твёрдо сказала Лиара.

– Спасибо за предложение, но девчонка останется с нами, – добавил Рекс.

– А это не предложение, – покачал головой воевода. – Синяя нужна Сарену. А что Сарен хочет, то Сарен получит.

Обернувшись к гетам, кроган продолжил:

– Всех положить. Азари оставить, если получится. Не получится – натхак с ней.

Ощерившись, кроган пригнул голову и побежал на Рекса. Тот отставил для упора одну ногу назад, и воеводы сшиблись лобовыми щитами. Схватка двух кроганских воевод – грандиозное зрелище, когда есть, кому за ним наблюдать. Но остальным было некогда – Джон и Тали, прикрывая собой лишённую защиты бронекостюма Лиару, сдерживали превосходящие силы гетов. Среди нападавших присутствовала ракетная платформа. Первая же пущенная ракета остановилась в поставленном Лиарой биотическом щите и разорвалась, не причинив никому вреда. Тали тут же вызвала электромагнитный импульс, и, испуская искры, гет‑ракетчик рухнул. Шепард уже вступил в рукопашную с одним из гетов‑стрелков, одновременно стараясь заслониться им от гета‑снайпера. Лиара махнула рукой, и снайпер повис в воздухе, притянутый к созданной точке сингулярности. Азари сделала толкающее движение двумя руками, и созданная биотическими способностями девушки ударная волна дестабилизировала сингулярность, спровоцировав взрыв. Обломки снайпера впечатались в стену.

Два крогана, сцепившись, катились по полу к выходу из шахты. Изловчившись, Рекс поддел противника ногой. Тот перелетел через перила мостика, ведущего из штольни, и, кувыркаясь, полетел вниз. Вскочив, Рекс в упор выстрелил из дробовика в гета, спешившего на помощь своему командиру.

Разобравшись со стрелком, Джон поднялся и метким выстрелом снёс камеру последнему гету, ведущему перестрелку с Тали. Путь наружу был открыт.

– Бегом! Быстро! – крикнул Шепард, стоя на мостках.

Остальных не нужно было долго упрашивать. Тали быстро ринулась наружу, за ней гулко протопал Рекс. Последней бежала Лиара, но её силы, похоже, были на исходе. Чуть не добежав до Шепарда, она осела и привалилась к перилам. Джон рванулся к ней.

– Оставьте… Я больше не могу… – пробормотала девушка.

– Отставить! – оборвал её Шепард. Закинув руку азари себе на шею, он помог девушке встать и сделать несколько шагов наружу.

– Вот так, отлично! Ещё пару шагов! Ещё! Давайте!

Снаружи бойцов уже поджидал фрегат с открытой десантной аппарелью. Гаррус и Рекс помогли втащить Лиару внутрь. Шепард впрыгнул следом, и аппарель плавно стала закрываться. «Нормандия» дала полный ход и свечой взмыла в небо. Внизу загрохотало, и вершина стоявшего рядом вулкана взорвалась изнутри под напором магмы и газов. Стоя у иллюминатора, Джон видел, как огненный язык магмы накрывает медленно обрушивающуюся внутрь себя гору, в которой ещё недавно вела раскопки доктор Т’Сони.

* * *

– В этот раз смерть была в двух шагах, – сказал Джокер. – Ещё секунд десять – и шкворчать нам всем в расплавленной сере. Может быть, Вы не в курсе, но «Нормандия» не оборудована для посадки в кратер извергающегося вулкана. От этого могут выгореть датчики, ну и там по мелочи… корпус, например, может расплавиться. Это я так, на будущее, чисто для информации.

Бойцы группы высадки и только что вырванная из лап гетов доктор Т’Сони находились в рубке связи.

– Мы чуть не погибли, а ваш пилот шутки шутит? – возмутилась Лиара.

– На здоровье, – пожал плечами Джон. – Если бы не Джокер, мы бы тут не сидели. Думаю, он заслужил право на пару плоских шуточек. К тому же, шутка – это способ защиты от перенесённого стресса. Вы привыкнете.

– Понимаю, – подумав, кивнула азари. – Должно быть, это особенность человеческой психики. У меня мало опыта в общении с Вашей расой, капитан. Но я благодарна вам… Всем вам. Вы спасли мне жизнь. И не только от смерти в огне вулкана. Эти геты собирались притащить меня Сарену или убить. Не знаю, что хуже.

– Как Вы думаете, что Сарену от Вас нужно? – подавшись вперёд, спросил лейтенант Аленко. – Может быть, Вы, как специалист по протеанам, знаете что‑то о Канале? Не торопитесь с ответом, подумайте. Может быть, Вы сами не придаёте значения чему‑то из того, что знаете.

– Я встречала этот термин, но узнала только, что Канал как‑то связан с исчезновением протеан. Таинственное исчезновение этой древней могущественной расы – как раз та область, в которой я специализируюсь. Последние пятьдесят лет в ваших единицах счисления времени я занимаюсь поиском причин их вымира…

– Последние сколько?! – округлила глаза Эшли Уильямс.

– Я не хотела признаваться… – замялась Лиара. – Но мне всего сто шесть лет.

Всего сто шесть? – Эшли усмехнулась и качнула головой. – Чёрт, хотела бы я так выглядеть в Ваши годы.

– Простите, – смутилась доктор. – Мне не следовало забывать, что вы, люди, живёте гораздо меньше, чем азари. Для вас сто лет – это почти вечность. У нас же, живущих тысячу лет и более, я считаюсь почти ребёнком. Поэтому к моим исследованиям никто не прислушивается. Другие учёные, едва узнав о моём возрасте, отметают мои теории, даже не узнав, в чём они заключаются.

– Было бы интересно послушать, – заметил Шепард. – У меня тоже есть своя теория, почему исчезли протеане.

– При всём моём к Вам почтении, – склонила голову Лиара, – я слышала все теории на этот счёт, сколько бы их ни было. Проблема не в том, чтобы придумать теорию, объясняющую исчезновение протеан, а в том, чтобы найти её доказательства. Археологических свидетельств существования протеан очень мало, а таких, которые были бы связаны с их исчезновением – ещё меньше. Как будто кто‑то очень не хотел, чтобы эта тайна когда‑нибудь была разгадана. Словно кто‑то прошёлся по всей Галактике сразу после вымирания протеан и старательно уничтожил все улики. Но тем не менее, вот что поразительно – согласно моим исследованиям, протеане были не первой в Галактике расой, которая вот так вот таинственно и бесследно исчезла. Этот цикл становлений и вымираний начался задолго до них. Возможно, за миллиарды лет до них.

– Как Вы пришли к такому заключению, если, как сами говорите, свидетельств не осталось? – спросил Джон.

– Я работала над этой темой пятьдесят лет. Исследовала каждую крупицу. Сопоставляла все факты, все мельчайшие подробности. В конце концов, начала появляться какая‑то едва заметная общая картина. Слабый намёк на истину. Это… Это трудно объяснить… У меня нет ни одного прямого доказательства, только ощущение, порождённое долгой работой над косвенными уликами… Но я знаю, знаю, что я права. И рано или поздно, так или иначе, но я смогу это доказать. До протеан существовали и другие цивилизации. И этот цикл повторялся много раз, снова и снова.

– Но если протеане не были первыми, кто был до них? Кто был первым?

Девушка потрясла головой:

– Я… не знаю. Даже о протеанах нет почти никаких свидетельств, а уж об их предшественниках – и того меньше. Я не могу, не готова отстаивать свою теорию с фактами в руках. Но я знаю, что права. Наша Галактика построена на цикле уничтожения. Каждый раз, как возникает великая цивилизация, её внезапно и жестоко разрушают. Остаются лишь руины. Протеане были поистине великой расой. Зародившись на одной планете, они охватили своей империей практически всю Галактику. Но даже и они поднимались на вершину своего могущества по останкам своих предшественников. То, что мы называем их величайшими достижениями – сеть ретрансляторов и Цитадель – это технологии тех, кто был до них. А потом протеане исчезли, как и все, кто был до них. И я посвятила свою жизнь тому, чтобы выяснить причину этого. Ведь эта же судьба, вполне возможно, угрожает и нынешним цивилизациям.

– А теперь я всё же расскажу Вам свою теорию, – сказал Шепард. – Это не займёт много времени, она умещается в одну фразу. Протеан уничтожила раса разумных машин, именуемых жнецами.

– Жне… Жнецами? – Лиара жадно впилась глазами в капитана. – Но я никогда не слышала… Откуда Вы это знаете? У Вас есть какие‑нибудь доказательства?

– На Иден Прайм – человеческой колонии, атакованной гетами – мы нашли повреждённый протеанский маяк. Он выжег в моём мозгу видение. Я до сих пор пытаюсь расшифровать его до конца, но эта часть послания несомненна.

– Видения? – брови Лиары, и без того высокие, подпрыгнули ещё выше.

– Совет Цитадели тоже не счёл это доказательством… – начал Джон.

– Почему «тоже»? – перебила азари. – Это же как раз логично! Протеане действительно использовали особые маяки, передающие информацию напрямую в сознание того, кто их активирует. Но найти работающий маяк – это же редкая удача! Неудивительно, что геты напали на колонию. Шанс получить действующий протеанский маяк, пусть даже повреждённый, стоит любого риска. Но мне непонятно другое. Маяки создавались для взаимодействия с физиологией протеан. Сообщение, которое Вы получили, должно было восприниматься Вами спутанно, неясно. Я удивлена, что Вы смогли понять хоть что‑то. Должно быть, у Вас на редкость сильная воля, капитан – более слабый разум был бы полностью разрушен при взаимодействии с маяком протеан.

Эшли нервно заёрзала в кресле:

– Подождите. Это всё, конечно, очень интересно, – сказала она с непередаваемым скепсисом, – но этим рассказом Вы не помогаете нам найти ни Канал, ни Сарена.

– Да, Вы правы, – смутилась Лиара. – Мной овладело чисто научное любопытство. К сожалению, я не знаю, ни что такое Канал, ни где его искать, а о Сарене знаю лишь то, что он хочет меня схватить.

– В любом случае, доктор Т’Сони – специалист по протеанам, а Канал, чем бы он ни был, как‑то связан с протеанами, – повернулся Шепард к Эшли. – И то, что Сарен пытался вывести её из игры, по какой бы то ни было причине, доказывает, что, взяв её с собой, мы поступили правильно.

– Капитан, Вы не могли бы рассказать подробнее о видении, полученном Вами от протеанского маяка? – попросила азари. – Может быть, это как‑то свяжется с моими находками?

– Даже сейчас, когда у меня есть Шифр, послание маяка предстаёт в моём мозгу только хаотическим нагромождением отдельных картинок. Не уверен, что его можно пересказать.

– Шифр? – переспросила Лиара.

– Да, какое‑то азарийское тумба-юмба, – скривилась Эшли. – Якобы это должно было помочь капитану думать, как протеанин. Только не похоже, будто оно сработало.

– Было известно, что процесс займёт некоторое время, – заметил Джон. – Шифр повлиял бы на то, как я воспринимаю видение, если б я его получил до встречи с маяком. Изменение того, как я воспринимаю послание протеан, уже отложившееся в памяти, конечно, требует большего времени.

– И этот… Шифр… его передала другая азари? – подалась вперёд Лиара.

Не дожидаясь ответа, она встала с кресла и вышла в центр рубки. Обратившись к Шепарду, она продолжила:

– Командор… С Вашего разрешения… Если Вы не против… Я бы хотела кое‑что попробовать. После того, как Вы соприкоснулись с работающим протеанским маяком, заключённое в нём послание запечатлелось в Вашем подсознании. Одна из представительниц моего народа дала Вам возможность более детально понять смысл Ваших видений, но сложить все кусочки мозаики Вы пока не смогли. Мне кажется, я смогу Вам в этом помочь.

– Что Вы имеете в виду? – скептически изогнул бровь капитан.

– Точно так же, как другая азари смогла передать Вам протеанский Шифр, я могу слить наши сознания и передать Вам то, что знаю о протеанах.

– Давайте, попробуем, – Шепард кивнул и подошёл к Лиаре. – Я согласен на любой эксперимент, если он может помочь остановить Сарена.

Девушка сделала шаг навстречу. Они стояли друг напротив друга, почти вплотную, смотря глаза в глаза.

– Расслабьтесь, капитан, – размеренно произнесла Лиара. – Обнимите Вечность!

Её глаза внезапно почернели. Голова капитана закружилась, образ рубки и сидящих в ней боевых товарищей померк, и перед глазами вспыхнули уже знакомые картины хаоса и разрушения, вызванного вторжением жнецов.

* * *

Зрение медленно возвращалось. Пару раз моргнув, Джон уже снова чётко различал погашенные экраны, кресла, стоящую перед ним девушку. Лиара была в полном ошеломлении.

– Невероятно… – выдохнула она. – Всё это время… Все мои исследования… Я и мечтать не могла…

Помолчав, девушка помотала головой и продолжила:

– Простите. Эти образы… Они такие… Такие живые… Я и представить не могла, что ощущения будут настолько сильными… Вы удивительный человек, командор. Какую же волю нужно иметь, чтобы, испытав такое – без Шифра, без глубоких знаний о протеанах – не сойти с ума! То, что Вы видели…

– Давайте уже ближе к делу! – нетерпеливо оборвала её излияния Эшли. – Что именно Вы там увидели?

– Маяк на Иден Прайм был, к сожалению, сильно повреждён, – обернулась к ней Лиара. – Большей части послания просто нет. Данные, которые маяк передал в мозг капитана, отрывочны, неполны. Мне жаль.

– Вы уверены, что не можете прийти к какому‑то заключению насчёт того, что могло быть в пропущенной части? – прищурился Шепард.

– Почти всё, что я видела, Вы уже сами знаете, – сокрушённо покачала головой азари. – Вы были совершенно правы насчёт жнецов. Протеан действительно уничтожила раса разумных машин. Единственное, что я смогла понять в дополнение к этому – что действительно есть несомненная связь между жнецами, исчезновением протеан и Каналом. Но, к сожалению, я не увидела ничего, что могло бы помочь нам его найти.

– И что Вы предлагаете?

– Сарен наверняка знает, что Вы вступали в контакт с маяком на Иден Прайм. Скорее всего, потому он и выслал за мной своих гетов – чтобы не дать мне помочь Вам расшифровать послание. Возможно, есть способ восстановить недостающие данные, и Сарен об этом знает. Может быть, где‑то есть ещё один маяк. Если так, то, я уверена, мы его найдём и сможем собрать вместе всю картину. Если мы отыщем недостающую часть сообщения, то… Ооххх…

Девушка пошатнулась и приложила руку ко лбу.

– Простите, – ослабевшим голосом пробормотала она. – Голова кружится.

– Немудрено, – подал голос Кайден. – Когда Вы в последний раз ели? А спали? Думаю, Вас должна осмотреть доктор Чаквас.

– Это просто нервное истощение. Мне так кажется, – ответила Лиара. – Слияние вообще довольно утомительно, плюс шок от того, что я своими глазами увидела печальную судьбу протеан… Наверное, мне нужно просто немного полежать и отдохнуть. Хотя, конечно, Вы правы, медицинский осмотр не помешает. Надо всё это обдумать… Столько нового… Простите, капитан! – вдруг спохватилась она. – Мы закончили?

– Да, конечно, – кивнул Джон. – Остальное мы обсудим после того, как Вас осмотрит врач.

Окинув взглядом рубку, капитан заключил:

– Совещание закончено, все свободны. Кайден, проводите доктора Т’Сони в лазарет.

Дождавшись, пока остальные выйдут, Джон направился к выходу, но его остановил голос Джокера:

– Босс, Совет на связи. Соединять?

– Давайте.

Экран голографической связи засветился, и в воздухе возникли силуэты членов совета: советника азари Тевос в центре, турианского советника Спаратуса по правую руку от неё, саларианского советника Валерна по левую руку.

– Мы получили Ваш рапорт, спектр, – мелодично пропела Тевос. – Доктор Т’Сони в настоящий момент находится на борту «Нормандии»? Мы всё правильно поняли?

– Я полагаю, Вы приняли необходимые меры предосторожности, капитан? – глаза Спаратуса выражали крайнее неодобрение.

– Я знаю, что делаю, советник, – твёрдо ответил Шепард. – Доктор Т’Сони не связана с деятельностью её матери и искренне хочет нам помочь. Геты Сарена пытались её убить.

– Бенезия никогда бы не позволила Сарену причинить вред её дочери, – недоверчиво покачала головой Тевос.

– Возможно, она не знала о его планах, – примирительно поднял щуплую лапку Валерн.

– А возможно, всё это было хитрым спектаклем, – заметил Спаратус. – Возможно также, что влияние Сарена на Бенезию больше, нежели можно было ожидать.

– По крайней мере, высадка увенчалась успехом, – саларианец моргнул нижними веками.

– Если не считать уничтожения ценных протеанских руин, – саркастически ответил ему турианец. – Было ли это действительно необходимо, Шепард?

– Руины кишели гетами, – ответил капитан. – Я просто сделал всё возможное, чтобы спасти доктора Т’Сони. Нам вообще повезло убраться оттуда живыми.

– Конечно, спектр, – кивнул Валерн. – Выполнение задания имеет приоритет над сохранением протеанских руин и прочим не относящимся к делу. А специалист по протеанам, к тому же имеющий родственные связи с доверенным лицом Сарена – это ценный помощник. Совет одобряет Ваши действия.

– Успехов, спектр, – заключила Тевос. – Будем ждать следующих рапортов.

Экран погас.

Джон переключил интерком на связь с навигационной рубкой.

– Штурман Пресли, курс на Цитадель, – приказал он.


Загрузка...