Ориентироваться под водой было нетрудно. По мере погружения свечение быстро росло. Плавно подгребая правой рукой, стараясь не выпустить костыль из левой, Отто легко держался нужного направления. Вода всё сильнее обжимала тело. Он удивился тому, насколько глубоко оказалось в этом месте.
Когда фиолетовое мерцание окружило его со всех сторон, он, проплыв для верности ещё немного, пошёл на всплытие и очутился в полузатопленной комнате цилиндрической формы, с низким потолком, по которому пульсировали фиолетовые пятна. Воздух был полон неизвестных запахов, но назвать их неприятными он не мог, приятными, правда, тоже. Принюхавшись, он решил, что запахи напоминают мяту с ментолом, и тут же о них забыл. Обернувшись, он сразу понял причину, из-за которой фиолетовый свет был виден с берега. Чудовищным взрывом была искорёжена массивная плита, закрывающая вход в кессон, через который он только что проплыл. Плита была расколота пополам и сильно деформирована. По-видимому, один из взрывов произошёл прямо здесь, возможно, под самой плитой, когда она была в движении.
Отто поплыл дальше. Проплывая под невысокой аркой, он обратил внимание на плиту, такую же, как и та, что была испорчена взрывом. Мощный механизм удерживал её открытой, но было очевидно, что плита предназначена для герметизации кессона.
Впереди был большой зал, наверное, приёмное отделение для поступающего транспорта и грузов. Здесь металлический пол круто поднимался из воды, и вскоре Отто, не имея сил подняться на ноги, выполз на сухое место. Сломанная нога не тревожила, но от боли в боку он едва не терял сознание. Всё плыло и двоилось. Он поднял слезящиеся глаза к потолку и увидел странный барельеф, нависающий над центром зала. Фигура ни на что не была похожа: две окружности разного диаметра, та, что поменьше, будто "въезжает" в другую. Только что закончившая деление амёба, с жирным чёрным пятном посреди материнской клетки.
Отто опустил голову.
"Карта? Портрет? Надпись? Боже, как больно!"
Стараясь не думать о последствиях, Отто вытащил очередной шприц с анестетиком и сделал укол. Терпеливо ожидая, пока начнёт действовать лекарство, он внимательно наблюдал, как вокруг него расплывается влажное тёмное пятно.
"Очень похоже на нашу жизнь. Сначала весело растём и вырастаем, а потом только и делаем, что шаг за шагом сдаём позиции, которые совсем недавно казались незыблемыми бастионами судьбы. Вода высохнет, и уже через несколько минут никто не сможет сказать, где же тут лежал Отто Пельтц, отличный парень, который столь многого хотел, что ничего не получил".
Он поднял голову. Наркотик понемногу освобождал от невыносимых страданий.
"Умирать нужно быстро, — решил Отто. — Чтобы не оставалось времени на пустые сожаления".
Он присмотрелся к помещению и пришёл к выводу, что оно больше всего напоминает портовый терминал погрузки-выгрузки. Пандус, по которому он только что выполз, упирался в полуоткрытую тяжёлую отсечную дверь. Отто припомнил все свои перемещения, и решил, что над ним береговая линия острова. А если удастся сместиться влево ещё метров на десять-пятнадцать, то он окажется как раз под валуном, с которого так неудачно прошлой ночью свалился.
Опираясь на палку, он поднялся, двинулся влево и скоро оказался перед портиком, примыкающим к залу по всей его длине. Заглянув под арку, Отто понял, что красивая колоннада всего лишь барьер, отделяющий портовый терминал от складских помещений. Ведомый скорее вдохновением, чем расчётом, Отто перешёл на территорию складов, где на длинных высоких стеллажах лежали мешки, рюкзаки, свёртки, штабеля небрежно скрученного тряпья, было очень много металла, частей непонятных механизмов, и Отто не сомневался, что именно здесь лежат вещи погибшей экспедиции.
"Пожалуй, проблем с зимовкой не предвидится, — обрадовался он. — Жить можно прямо здесь, а еда вот она, передо мной, на полках!"
Ещё несколько шагов, и он скорее угадал, чем увидел контуры хвостового пропеллера. Он направился вглубь лабиринта стеллажей и вскоре рядом с пропеллером разглядел свои мешки. Не забывая про сломанную ногу, Отто доковылял до профессорского мешка с консервами и, не в силах снять его с полки, просто потянул на себя.
Мешок со знакомым грохотом свалился на пол.
Отто присел над ним, развязал узел, достал измятый плащ и взял из кармана кожаный мешочек из чёрного сафьяна. Вслед за мешочком из кармана выполз и вывалился на пол конверт. Отто вернул деньги на место и решил больше не испытывать судьбу: вытащил из вещмешка аптечку, вытряхнул из неё медикаменты и аккуратно пересыпал в освободившийся пенал бриллианты.
Их было одиннадцать.
А должно было быть двадцать два.
Кто-то с ним поделился. Наверное, тот парень, который открыл сейф. Или тот, кто стащил ключ и принимал ванну в его квартире. А может, это один и тот же человек.
Важно, что поделился.
"Сам-то я ни за что не стал бы этого делать", — подумал Отто. Закрыв пенал и положив его во внутренний карман куртки, Отто ощутил неожиданный прилив сил.
"Ба! Да я на подъёме! — сказал он себе. — Привычное дело: Господь снова вспомнил обо мне! Но на этот раз ничего мне не сломал. Наоборот! И как символично: в правом кармане наркотики, в левом — бриллианты. Теперь я — символ нашей цивилизации: со всем её блеском и со всеми её пороками!"
Не дожидаясь, пока удача вновь о нём позабудет, Отто двинулся вперёд. Под ногой что-то противно хрустнуло и покатилось. Он взглянул на пол: это были выброшенные из аптечки препараты.
"Наверное, не стоило разбрасываться, — подумал Отто. — Ситуация может повернуться так, что я ещё буду лазить здесь на четвереньках в попытке найти нужное лекарство… но ведь в моём вещмешке была настоящая аптечка!"
Он вернулся к стеллажу и быстро разыскал свой мешок.
Вытащив блестящую хромированную коробку с красным крестом на крышке, Отто открыл её и сразу потянулся к пеналу с хирургическими инструментами.
"С этим набором можно будет попытаться что-то сделать с рёбрами. Надо будет найти зеркало". Он покосился на комплект резиновых жгутов и пластиковых лубков, потом перевёл взгляд на ногу.
"Нет, — решил он, — переделывать ничего не буду".
Отто вернул большую аптечку в свой рюкзак, завязал на нём тесёмки и, оставив его лежать в проходе, бойко постукивая по металлическому полу костылём, двинулся дальше.
Скоро колонны сменились рядом герметично закрытых дверей. Он открыл одну из них, сразу повеяло холодом, даже морозом.
"Холодильники, — понял Отто. — Под арками хранят обычный товар, а это место для скоропортящихся грузов". Рядом с дверьми на светящихся экранах слегка помаргивали чужие письмена.
"Жаль, нет рядом Василия, — подумал Отто. — Наверняка это параметры холодильных камер и сведения об их содержимом. Здесь может быть мясо".
Он шёл вдоль дверей, и все они гостеприимно распахивались, при его прикосновении к ручке. Многие камеры были пусты, но в некоторых лежали контейнеры, открыть которые ему оказалось не под силу. Очень скоро он сопоставил зелёный цвет надписи на индикаторной панели с пустой камерой. Поэтому для экономии времени он открывал только двери, помеченные красным.
За одной из таких дверей он обнаружил два трупа в знакомой фиолетовой с зелёными пятнами одежде. Оба лысые, оба без бровей и ресниц.
Отто устало опустился рядом с ними. Изо рта вырывался пар, и он только сейчас заметил, как часто дышит. Пар невесомыми кристалликами льда оседал ему на короткую бороду. Снова вернулась боль. Впрочем, нет, она никуда не уходила. Это он вышел на минутку. А теперь, вот, вернулся. И опять почувствовал себя одиноким, усталым и больным.
"Эта находка многое меняет, — подумал Отто, — мне проще усомниться в своих глазах, чем поверить, что двухсотых действительно двое".
Не выдержав, Отто приподнялся на здоровой ноге и костылём толкнул сначала одного покойника, потом другого. Они были. Глаза его не обманывали.
"Шеф насчитал четырнадцать человек. На болоте я нашёл двенадцать… плюс эти двое… И Василий. Тогда кто такой Василий? Откуда?"
Посидев ещё немного, Отто почувствовал, что начинает замерзать. Он встал и, тяжело опираясь на свою палку, вышел, не забыв прикрыть за собой дверь.
Осмотревшись в этом крыле портового терминала, он решил остановиться. Что бы там дальше ни ждало, двух открытий в один день для него вполне достаточно.
Он вернулся к пандусу, на который совсем недавно выполз из воды, и увидел мокрое пятно рядом с одной из колонн. Отто усмехнулся ему, как старому другу: "Не высохло ещё, не высохло!"
Пандус упирался в полуоткрытые двери. Такие же массивные, как и отсечные двери шлюза.
"Как в банковском хранилище", — подумал Отто. Он приблизился к щели, кое-как протиснулся сквозь неё и увидел слабо освещённый коридор, плавно уходящий вниз, под воду.
"Коридор не может быть слишком длинным", — решил Отто. Он, насколько оказалось возможным, проплыл, потом пошёл на погружение. Неладное почувствовал примерно через минуту. Коридор и не думал заканчиваться. В разбитой голове всё отчётливей стучал колокол. Он изо всех сил загребал руками, выронил костыль и несколько раз судорожно дёрнул сломанной ногой.
"Вот это да! — подумал Отто. — А ведь поворачивать поздно".
Он упрямо двигался вперёд, уже сознавая, что проиграл. Вот вес, который ему не под силу. Дорога, которой суждено его одолеть! Справедливость, которая вот-вот восторжествует, равновесие, которое всё уровняет…
Не в силах больше сдерживаться, Отто сделал смертельный вдох. Он с ужасом почувствовал, как внутрь пошла вода… и тут же неведомая сила выдернула его на поверхность.
Уже через секунду он лежал на влажном металлическом полу, на воздухе. Воздух! Согнувшись пополам, Отто задёргался в конвульсиях, хрипя и кашляя, освобождая лёгкие от воды. Он почти терял сознание от невыносимой боли, но как только ему удалось восстановить дыхание, он увидел человека.
— Это начинает входить в привычку…
Отто не понял значения слов. Он даже не был уверен, что их услышал. Он выхватил нож и приподнялся на здоровой ноге.
Человек негромко рассмеялся. Смех был знакомым.
— Ну, ты даёшь, Шарки!
Отто, не опуская ножа, левой рукой протёр лицо от воды. Перед ним стоял Василий.
— Почему "шарки"? — спросил Отто.
— Да ты бы видел себя, дружище, — не делая попытки приблизиться, сказал Василий. — Это, брат, я тебе скажу зрелище! Весь покрученный, переломанный, в лёгких не меньше литра воды, и всё равно с ножом и готовый к бою!
— Не сдаёмся мы, — проскрипел Отто. — И пощады не просим.
— А! Знаю: "deutsche soldaten und die offizieren, zonder commander niht capituliren…"
Василий старательно коверкал слова и фальшивил мелодию, а Отто с ужасом прислушивался к липкой слабости, разливающейся по всему телу. У него темнело в глазах.
— Врёшь ты всё, — прошептал Отто. — Не так это пелось…
Когда свет окончательно померк, он сделал попытку пошевелиться и упал. Прямо под ноги огромному, добродушному незнакомцу. Но усталый, хриплый голос Марлен Дитрих ещё долго не умолкал: "Wenn die Soldaten Durch die Stadt marschieren…"
Y
Я не могу понять, на чём лежу. Оно не твёрдое, но тёплое. Попытки закинуть за спину руку и нащупать опору ни к чему не привели. Опора не прощупывается. Но на чём-то же я лежу?!
Перевернуться я тоже не могу. И ничего не вижу. Одно из двух. Либо в комнате настолько темно, что даже поднеся руки к самым глазам, я не чувствую никакого изменения в освещённости, либо я ослеп. Что сомнительно. Я уже несколько раз ощупывал свои глаза. С веками всё в порядке, они открываются и закрываются. Глазные яблоки движутся.
Теперь о приятном. Исчезла шишка на голове, и у меня целые рёбра. С ногой сложнее, я не могу её достать рукой. Ноги, вместе с туловищем, совершенно неподвижны. У меня свободны только руки. Что бы это значило?
Я парализован?
Но я чувствую, как себя ощупываю. Там, куда могу дотянуться, разумеется. И стоило мне попасть пальцем в глаз, как слизистая тут же отозвалась острой режущей болью. Только сейчас до меня доходит, что глаза не болят. Не болели, пока я не приступил к экспериментам.
Я ещё раз прощупываю рёбра. Да, они целы.
Исчезли многочисленные ссадины и ушибы. Вместе с болью, разламывающей меня на куски. Руки опять тянутся к голове. У меня всегда так: если что-то непонятно, буду двигаться по кругу до тех пор, пока непонятное, как минимум, не уравновесится с желанием идти дальше. Я опять пытаюсь нащупать шишку. Шишки нет. Голова не болит, но я холодею от ужаса. На мне нет волос. Нет моей запущенной щетины, уже больше похожей на короткую бороду, нет бровей, нет ресниц. Я принимаюсь за поиски волос по всему телу. Нет. У меня совершенно отсутствуют волосы. Это неприятно. Ещё свежи в памяти впечатления о судьбе лысых, в последнее время слишком часто попадающихся мне на пути.
И я одет.
Судя по содержимому карманов, — это моя одежда. В нагрудных карманах куртки — по пеналу и конверт с деньгами. Достаю левый пенал — камешки, одиннадцать штук! На поясе вещмешок, нож на карабине. Да — это точно я. А то уж было засомневался. До моего слуха доносится неуверенное шуршание. Несколько мгновений лежу неподвижно: тишина. Но как только начинаю двигать руками, шуршание возобновляется. Понятно, шуршит одежда. Хлопаю в ладоши. Отлично, со слухом у меня всё в порядке. От нечего делать продолжаю инспекцию. Три телефона. Все не работают.
Странно, по крайней мере, один из них сегодня вечером работал.
Сегодня? Я понятия не имею, который сейчас час!
Часы?
Подношу к глазам циферблат часов. Нет, они не светятся. Час от часу не легче. Я ослеп.
Значит, с телефонами всё в порядке. Просто они у нас все в немом режиме. Все сигналы через дисплей, звонки и гудки в нашей работе не допускаются.
Не те уши могут услышать.
Вот и рассматриваем бегущих человечков, когда нормальные люди слушают длинные и короткие гудки…
Уф-ф, ну… тогда всё в порядке! Вот только, как же я теперь что-то на дисплее увижу?
Что ослеп — плохо. Что сыт и здоров — хорошо.
Относительно здоров, разумеется. Здоров ровно настолько, чтобы обнаружить отсутствие нездоровья.
Я, кажется, хихикаю. Во всяком случае, слышу чьё-то противное хихиканье.
Немедленно пробую голос:
— Раз, два, три…
Похоже, что это я говорю, хотя, конечно, не могу за это поручиться.
Помещение, судя по звуку, небольшое и заполнено какими-то предметами. Эха нет. Мои фантазии пугают. Я не могу прощупать рубец над бровью, и у меня выправлен нос.
В одном из карманов обнаруживаю что-то совершенно непонятное. Твёрдое, сложной формы. Кручу эту штуку двумя руками, пытаясь понять, что же это такое.
— Отто?
Я узнаю голос Василия.
— Что со мной, Василий? Я ничего не вижу.
— Потерпи немного, это входит в курс лечения.
— Я не просил меня лечить.
— Это было очевидно и без твоей просьбы.
— Нет, — немедленно озлобляюсь, мне трудно сдерживаться. — Это не очевидно. Мне нравилось моё состояние…
— Не валяй дурака, Шарки, — в голосе только бесконечное терпение: ни злости, ни раздражения. — У тебя были серьёзные повреждения селезёнки, субэпидуральная гематома, разрыв лёгкого. О переломах я не говорю. Без специальной помощи ты бы протянул дня три, не больше.
— Почему ты называешь меня "шарки"?
— А как же иначе? Добычу не выпускаешь, всё время в движении, атакуешь любого врага, независимо от его сил и размеров, никогда не сдаёшься. Чем не акула?
Я молчу. Он переоценивает моё мужество. Например, мне очень не хочется его спрашивать: "Кто же ты такой, парень?" Я помню… я всё помню! Он не говорил, что его фамилия Мичурин. Он лишь подтвердил, что эта фамилия ему знакома.
— А где это мы?
— На базе, Шарки. На той самой, к которой ты так стремился. У меня было время, я тут уже пообвык и ко многому приспособился. Теперь, вот, ты выздоравливаешь. Мы опять партнёры, верно?
Вот так. Он что-то ответил. Как к этому относиться?
Верить ему или нет? Наверное, верить. А может, и нет.
Можно ли сотрудничать, не веря партнёру?
"Кто не с нами, тот против нас!" или "Кто не против нас, тот с нами!" Где правда? Легко заблудиться, тем более что источник "истин" один и тот же. Ближе, конечно, первое, и ему, и мне до боли знакомое. Предполагает неограниченное количество человеческих ресурсов и полное пренебрежение к человеческой жизни. Потому и "до боли"!
Но всё-таки как быть?
"По плодам их узнаете их". Точно! Вот ключ к оценке ситуации! Если бы хотел убить, давно бы это сделал. У него была такая возможность. И не одна. Если бы не он, не было бы взрыва. Не было бы искорёженной двери шлюза. Я бы сюда не попал. И он тоже.
— Что произошло? Никогда бы не подумал, что тонна топлива может произвести такие разрушения.
— Нет, конечно, — я чувствую в его голосе облегчение. Он не хочет что-то обсуждать? Значит, есть "неудобные" вопросы? — Твой взрыв, Шарки, привёл к детонации шаров. Насколько я разобрался, это что-то вроде роботов, они — информационные доноры. Это не механизмы в нашем понимании. Они почти живые. Только всё это в прошлом. Их больше нет. Здесь, во всяком случае…
Набор слов. Но убивать его я не собираюсь. Да и возможности такой нет. Он со мной. Он не с ними. Он такой же чужак здесь, как и я. Просто быстрее разобрался в ситуации. И по поводу своего состояния я ему верю. После падения с вершины валуна я и впрямь себя чувствовал неважно. Обещал вылечить? Пусть лечит! А там посмотрим.
— Ты-то сам, как уцелел?
— Жизнь так сложилась, Отто. Другая конституция организма.
— А почему не нашёл меня утром? — я не мог успокоиться.
— Утром? — непонятная заминка, что у него — провал памяти?
— Ах, да, утром… давно это было, Шарки. Новые времена — новые проблемы. Давай-ка лучше о них.
"Похоже у него опять проблемы с головой".
— Не называй меня "шарки"!
— Извини, Отто. Я не подумал, что так тебя могли называть раньше. Но те, кто тебя так называл, очень проницательные люди, как бы ты к ним ни относился.
— Я парализован?
— Это не паралич. Психосоматическая фиксация, я сам ещё не всё понимаю.
— Но руки! Руками я могу двигать!
— Всегда так, Отто. Какая-то тонкая доводка. Почему-то вначале включаются руки при отключённом зрении. Потом опять отключаются все чувства, а через сутки ты уже будешь абсолютно здоров.
"Всегда? Что тут, чёрт возьми, происходит?"
— Где я, Василий?
— В лазарете. Считай, ты был полностью разобран. По винтикам. Я сам это видел.
— Ну и как?
— Что "как"?
— Какой я там, внутри?
— Очень неаппетитный… я даже разочарован.
— Ты ждал другого?
— Разумеется! — усмехается Василий. — Белая кость, голубая кровь…
— Насмехаешься?
— Нет. Просто соскучился. Хочу поговорить.
— Соскучился? За сутки?
Пауза.
— Отто, прошло больше времени, чем одни сутки…
— И сколько это? Неделя? Две?
— Пятьдесят лет.
Теперь молчу я. Мне нечего сказать. Я опять начинаю ощупывать непонятный предмет.
— Что у меня в руках?
— Это игрушка, Отто. Деревянный кораблик. У меня получается воспроизвести человека только со всем набором предметов, которые были при нём в момент записи.
— Записи?
— Да. Когда ты потерял сознание, я записал тебя. Теперь пришло время, и я тебя воспроизвёл. Только чуть подправил. Зачем нам с тобой Отто с разбитой головой и фаршем вместо внутренностей?
— У меня почему-то такое впечатление, что тебе это уже приходилось делать. И не один раз.
Он молчит.
— А куда девается оригинал?
— Оригинал?
— Да. Ты же сказал, что я — воспроизведение записи. Куда делся оригинал, с которого делалась эта запись?
— Оригинала нет, Отто. В момент записи происходит полная молекулярная разборка всего организма. Ничего не остаётся.
Теперь я чувствую, что это галеон, я даже помню, как сегодня его вытачивал. Нет, не сегодня, — пятьдесят лет назад.
— И много сейчас у тебя таких игрушек, Василий?
— Девять штук. Да ты не переживай, с двойниками у тебя проблем не будет.
Что-то чересчур быстро он это сказал; явно поторопился с ответом. Будто ждал его. Нет. Не так. Он подвёл меня к этому вопросу, а потом отбарабанил давно готовый ответ.
— Думаю, мне лучше знать, будут у меня проблемы с двойниками или нет…
— Ты ошибаешься. Мне просто нужна была рабочая сила. Здесь очень многое нуждалось в ремонте и серьёзной переделке. Так что ты — это ты, все остальные — лишь тени, с руками для работы.
— Тени? Выходит, ты можешь не только дырку в голове залатать, но и всё из головы через эту дырку вытрясти?
— Что-то в этом роде.
"Он отнёс меня в лазарет и включил запись. Откуда он знал, как это сделать"?
И ещё. Он обещал спеть песню, и он её спел…
— А я зачем понадобился? Пятьдесят лет тебя устраивала компания теней, а теперь вдруг на общение потянуло?
— Полегче, Отто, я ведь теперь — бог!
— Вот это да, — меня начал разбирать смех. — Что же ты тогда, выйдя к костру, забыл представиться? "Здравствуй, Отто, я — твой бог…"
— Смеёшься? Напрасно. Не забывай: я тебя создал! Могу и убить…
— Удивил! Миллионы женщин каждый день кого-нибудь создают. Так что, каждой — по нимбу над головой? Можешь убить меня? Я слеп и обездвижен, и чтобы меня убить, совсем не обязательно быть богом.
Он молчит. И мне сказать нечего. Я нащупываю на поясе нож и продолжаю работу над галеоном. Помнится, я мечтал уплыть на нём. Сейчас во мне крепнет уверенность, что я сделаю это. Если лысая голова — признак копирования, значит, существует и запись Катерины. Моей Катерины. Любая задача разрешима, в противном случае её невозможно было бы сформулировать. От меня требуется только найти запись своей женщины…
Потом бежать. А если и вправду полсотни лет сгинуло — прекрасно! Обо мне давно позабыли. Бежать и начать новую, счастливую жизнь. Благо есть на что…
Я в строю! У меня есть задача!
Я вслепую, механически обтачиваю галеон. После того, как я вспомнил, что у меня в руках, мне нет необходимости на него смотреть. Мои руки сами найдут дорогу к формам, изначально заложенным в дереве. Точно так же будущее миллиардами вероятных событий уже готово для нас в настоящем. И наша предрасположенность к добру или злу включает ту или иную версию нашего будущего.
Стружка сыпется мне на лицо и шею, но мне приятны прикосновения грубого дерева к коже. Мысли текут легко и свободно. Как стальное, правильно заточенное лезвие скользит вдоль волокна по древесине…
Я останавливаюсь. Я пытаюсь воспроизвести то, о чём только что думал. "Отто, — говорю себе. — Такие глубокие мысли должны быть тебе в диковинку".
— Почему ты остановился? Очень приятно наблюдать за твоей работой.
— У меня такое впечатление, что ты ковырялся у меня в голове.
Он смеётся:
— Как-то у костра ты горячился о справедливости. Мне показалось полезным, брат, чуток заточить тебе ум и немного освежить память…
— Брось, у Господа нет ни брата, ни сестры, ни матери…
Он опять смеётся.
— Не так было сказано…
Смех плавно отдаляется и гаснет вместе с моим сознанием, где-то неподалеку от бесконечности.