Глава 13

— Мей — твоя жена! — рявкнул Белый Дракон. — А теперь убирайся, вождь Ки'арти, к моей сестре!

— Конечно, мой повелитель. — Кай резко развернулся и направился к выходу.

— Ки'арти! — окликнул его император.

— Да? — Вождь обернулся.

— Запрет всё ещё в силе, — медленно проговорил Белый Дракон. — Пока у тебя нет наследника, ты не можешь спускаться к людям. Сам знаешь, что Ли'варди не остановятся ни перед чем, и если руна с твоим именем прозвучит в Нижнем мире, ты рискуешь попасть в засаду. Мы не можем потерять вождя союзного клана. Как только подтвердится, что Мей носит твоего ребёнка, ты будешь свободен от обязательств перед императорской семьёй. Я прошу совсем немного, мой друг, — голос Белого Дракона смягчился. — Это цена мира между драконами, полукровками и людьми. Нам нельзя снова допустить войны!

— Отличная цена, — фыркнул Кай. — Не понимаю, почему моя личная жизнь должна стать жертвой на алтарь мира? И знаешь, Тай, метка уже совсем чёрная, так что времени у меня… у нас нет.

— Мы не будем ходить по кругу, вождь Ки'арти, — повелительно сказал Белый Дракон. — Вот поэтому и убирайся к моей сестре, и на глаза не показывайся, пока ребёнок не поселится в её чреве.

Вдруг резко распахнулись двери, и в покои широким шагом вошёл имперец — личный гвардеец императора. На его сияющих серебряных доспехах красовался герб дома Ди'вианти — могучий дракон, раскинувший крылья во всю ширь. За спиной развевался белоснежный плащ, а в руках имперец нёс металлический поднос, на котором покоилась изящная серебряная шкатулка. Она была искусно украшена рубинами, сверкающими под внезапно пойманным светом из окна.

— Мой повелитель, — провозгласил имперец склонившись. — Вождь Ли'варди прислал вам подарок.

Кай, который уже хотел было покинуть императорские покои, остановился и стремительно развернулся. Он подошёл ближе, глядя на шкатулку.

— Я открою.

Имперец, снова поклонившись, поставил поднос на стол и вышел из комнаты.

— Подаро-о-к, — протянул император, уверенный, что ничего хорошего там быть не может.

— Отойди дальше, мой повелитель, — холодно произнёс Кай. — На всякий случай.

Император послушно отодвинулся. Откинув белоснежные волосы за спину, он в задумчивости коснулся подбородка рукой.

— Может быть, там ловушка? — предположил Белый Дракон.

— Считаешь, что Рэй идиот? — Ки'арти фыркнул и одним движением открыл шкатулку. На бархатной бордовой поверхности лежало кольцо из белого золота. В его центре был круглый камень с гранями, который раньше сиял магией, но теперь он был треснувшим и потускневшим, превратившись в обычную стекляшку. — Я так и думал… Поздравляю, мой повелитель. Ваш союзный клан Ри'эльди пал. Остались только мы.

Это кольцо было словно насмешкой над Каем. Присягнув на верность императору, вождь клана получал в знак поощрения перстень с драконьим камнем — септарием. Тай Ди'вианти — Верховный Дракон — наделял магической силой своих военачальников, а те делились ей с кланом.


Сломанное кольцо означало, что вождь Ри'эльди мёртв. Его клановые драконы были уничтожены, кроме тех, кто сдался Рэю, Красному Дракону. А поскольку Ри'эльди были трусами, то враждебный клан значительно усилился.

Теперь целью Рэя был он, Кай. Причём формально Красный Дракон не нарушал закон. Драконьи кланы всегда враждовали между собой. Их распри были неотъемлемой частью существования.

— Что там? — Тай медленно подошёл, и заглянул через плечо своего вождя. — Ясно. Игра началась. Что бы ни случилось, не смей спускать к людям! Ты слышишь меня?

Загрузка...