Книга: Бетельгейзе
Автор Байзо Альбион
Глава 9
Вчерашний день скорее напоминал тяжёлую работу, чем отдых. Сначала всё складывалось неплохо: были моменты радости, лёгкости, даже счастья. Но потом пришло похмелье – неизбежная плата за мимолётное удовольствие. И, как это часто бывает, цена оказалась слишком высокой. Я чувствовал себя опустошённым, словно часть моей энергии была безвозвратно потеряна.
Непрерывный свет, окутывающий этот крохотный мир, стирал грань между рассветом и закатом. Он создавал иллюзию бесконечной активности, но при этом лишал меня ощущения естественного хода времени. Здесь не было привычных ориентиров: ни смены дня и ночи, ни смены сезонов. Всё казалось застывшим, словно время остановилось.
Я терялся: сейчас день или ночь? На улице зима или лето? Утро или вечер? Эти вопросы крутились в голове, добавляя к физической усталости ещё и лёгкую дезориентацию. Мир вокруг был прекрасен, но в то же время чужд и непонятен.
Я проснулся, как обычно, в объятиях Лилии. Она мирно спала, её дыхание было ровным, а лицо – спокойным. Она не подозревала о тревогах, которые меня беспокоили. Когда я открыл глаза, она улыбнулась и поцеловала меня, словно хотела прогнать мои мрачные мысли.
– Доброе утро, жеребец, – сказала она с лёгкой улыбкой, – Как прошла ночь? Ты устал?
– Мне уже лучше, – ответил я.
– Усердно тренируйся, чтобы не попасться в лапы голодных женщин, – сказала она, – У девушек здесь только одно в голове: они готовы на всё, чтобы затащить сильного мужчину в постель. Ты же знаешь, как у нас всё устроено.
Я рассмеялся, но её слова заставили меня задуматься.
– Я постараюсь, – добавил я, – Разве ты меня не ревнуешь?
Лилия покачала головой.
– В нашем мире любовь доказывается здоровыми детьми, – объяснила она, – Иными словами, конечным продуктом любви являются дети, а не сиюминутный контакт. Ревность здесь – это пустая трата энергии.
Её слова звучали мудро, но в них чувствовалась и доля грусти. Я понимал, что скоро покину это гнездо и отправлюсь в новый мир. Мир, где всё неизведанно, где за каждым поворотом скрываются новые возможности и вызовы. Я чувствовал волнение и предвкушение, смешанные с лёгкой грустью от расставания. Но впереди меня ждало нечто большее – приключение, которое изменит меня навсегда.
Сегодня я испытывал непривычные чувства. До этого момента я всегда держал меч в руках, и его отсутствие теперь казалось мне странным и пугающим. Лёгкость в ладонях была необычной, почти неестественной. Я не мог избавиться от чувства уязвимости, словно потерял часть себя. Мир вокруг меня словно изменился, став более хрупким и непредсказуемым. Я почувствовал себя голым и беззащитным без меча в руках. Это было странное ощущение, к которому мне нужно было привыкнуть, но пока оно вызывало лишь тревогу.
Тяжело, когда привязываешься к месту, с которым будет непросто расстаться. Теперь я понимаю, почему так сложно сделать первый шаг навстречу новому и неизведанному. Но, несмотря на сомнения, я всё же двигался вперёд. Мы с Лилией были готовы отправиться в новый мир, но выбор ещё не был сделан. Казалось, судьба сама должна была определить, куда мы отправимся. Мне оставалось лишь решать: довериться своей интуиции или положиться на случай. Но интуиция молчала, оставляя меня наедине с неопределённостью.
Мы с Лилией вошли в круглый зал, где находилась карта планет. На стенах были изображены планеты, похожие на Землю, но каждая из них отличалась. Некоторые планеты выглядели совсем чужими – одна была белой, словно покрытая снегом, другая оранжевой, как будто её поверхность состояла из песков и пустынь, ещё одна была полностью синей, напоминая бескрайний океан. Среди них не было моей родной Земли. В центре, наверху, находилась главная планета, окрашенная в блеклые, размытые цвета, словно она была призраком среди реальных миров.
– Между этими планетами идёт торговля? – спросил я, пытаясь понять, как устроены связи между этими мирами.
– С появлением магии нам открылись новые параллельные миры, похожие на наш, – ответила Лилия. – Мы начали исследовать их, находить общие точки соприкосновения и устанавливать связи.
– Подожди, подожди, ты хочешь сказать, что магии раньше вообще не существовало? Когда это было? – удивился я.
– Мы не знаем точно, – вмешалась Айза. – Но с эволюцией магии мы начали обнаруживать новые миры. Мы заметили, что время там устроено парадоксально: один и тот же мир может существовать в прошлом и будущем одновременно. И даже если ты попадёшь в прошлое, это никак не повлияет на будущее. Линии времени слишком запутаны, поэтому нам приходится тщательно настраивать телепортационные порталы, чтобы избежать нежелательных последствий.
– Получается, Земля – единственное исключение, ведь у нас нет магии? Верно? – уточнил я, пытаясь понять, как мой родной мир вписывается в эту сложную систему.
– Мы пытались взаимодействовать с землянами, но они натворили столько бед, что последствия их действий ощущаются до сих пор, – сказала Айза. – Не сочти за грубость, но земляне больше похожи на животных, чем на разумных существ. Они действуют, руководствуясь сиюминутными желаниями, не задумываясь о последствиях.
– Умные животные – самые опасные, – добавил Хас. – У них нет чувства единства, как будто они далеки от гармонии с миром. Из-за отсутствия маны они не связаны с природой. Да, мы тоже порой бываем жестокими, но наша жестокость не достигает таких масштабов, как у людей. И мы не убиваем ради забавы. Для нас каждое действие имеет смысл, каждое решение – цель.
Мне протянули круглый прозрачный стеклянный шар. Он был холодным на ощупь, и его поверхность слегка мерцала, словно в нём была заключена какая-то тайная сила.
– Крути, – сказала учитель.
Я покрутил шар, и внутри него появилась стрелка, которая начала бешено вращаться в разные стороны. Её движение было хаотичным, словно она пыталась уловить что-то невидимое, что-то, что могло определить мою судьбу. Постепенно её вращение замедлилось, и спустя пять долгих минут она остановилась, указывая на главную планету, которая находилась в самом центре карты.
– Судьба явно хочет, чтобы ты поскорее умер, – усмехнулась учитель. – Пробуй ещё раз. Может, в этот раз тебе повезёт больше.
– А что не так с этой планетой? – спросил я.
– Сейчас путь туда закрыт, – ответил Хас. – Но кто знает, куда тебя в итоге занесёт. Судьба – штука непредсказуемая, особенно когда речь идёт о таких местах.
Я снова покрутил шар. Синяя стрелка закрутилась так же быстро, как в первый раз, её движение было стремительным и почти гипнотическим. Её вращение длилось целую вечность, пока, наконец, она не остановилась, указывая на белую планету. Её поверхность казалась холодной и безжизненной, словно покрытой вечными снегами.
– Ну конечно, тебе выпал мир для новичков, – произнесла учитель. – Да вы издеваетесь! Я начинаю верить в судьбу. Может, мне стоит начать молиться?
– Мир выбран, пора вам отправляться в путь, – сказал нам Хас. Он стоял рядом, скрестив руки на груди, и его взгляд был направлен куда-то вдаль, словно он уже видел нас в этом новом мире.
– Сказал так, будто бы ты хочешь побыстрее от нас избавиться, – заметил я.
– Айза очень к тебе привязана, – ответил Хас. – Боюсь, долгое прощание будет для неё слишком большим испытанием. Давай постараемся сделать расставание более коротким и безболезненным. Будет очень хорошо, если вы долго здесь не задержитесь.
– Хорошо, так и сделаем, – согласился я.
***
Вместо ожидаемого телепортационного портала я увидел загадочный круглый бассейн. Его прозрачная вода, как зеркало, отражала металлические столбы, увенчанные мерцающими синими кристаллами. Каждый кристалл излучал мягкий, почти гипнотический свет, создавая ощущение, будто я нахожусь в каком-то древнем, священном месте. Вода в бассейне казалась неподвижной, но в её глубине чувствовалась скрытая энергия, словно она ждала момента, чтобы проявить свою силу.
Айза подошла в руках она держала что-то, что сразу привлекло моё внимание. Это были черные ножны с изящным верёзом, который позволял доставать меч со спины.
Она протянула мне подарок, и я почувствовал, как внутри меня разливается тепло. Я хотел поблагодарить её, найти слова, которые могли бы передать мою благодарность, но она жестом остановила меня. Я кивнул. Я взял ножны, ощущая их вес в руках, и понял, что это больше, чем просто подарок.
– Влей свою ману в эти столбы. Камни должны загореться ярко-синим светом, – пояснила Айза.
Я сосредоточился и направил свою ману в столбы. Когда они начали насыщаться энергией, они словно ожили, пульсируя, как живые существа. Постепенно между ними возникло энергетическое поле, а вода в бассейне приобрела насыщенный синий оттенок. Она засветилась изнутри, словно в ней скрывалась целая вселенная.
– Будете телепортироваться по одному, – добавил Хас. – Альдерон, ты первый. Времени у тебя немного – если медлишь, придётся потратить ману заново.
– Спасибо за всё, – я глубоко вдохнул и прыгнул в бассейн.
Мгновение – и я оказался в прозрачной ледяной воде. Она обожгла кожу холодом, но я быстро выбрался на твёрдую поверхность. Торопливо оглянувшись, я убедился, что всё в порядке: важно было, чтобы телепортация Лилии прошла без сбоев.
Она появилась почти сразу, неожиданно – без одежды. К моему удивлению, смутившись, Лилия быстро переоделась в тёплую одежду, а затем и я привёл себя в порядок. Её смущение было мимолётным, но в её глазах читалась лёгкая растерянность, которая быстро сменилась привычной уверенностью.
Мы оказались в странном пространстве: это был туннель без видимых стен, с твёрдым полом. Всё вокруг скрывалось в клубах серого тумана. Он завораживал и тревожил одновременно, создавая иллюзию бесконечности. Туман был густым, но при этом казался лёгким, словно он парил в воздухе, не касаясь земли.
Хотелось протянуть руку, чтобы коснуться этой таинственной пелены, но интуиция подсказывала, что это плохая идея. Всё здесь казалось одновременно реальным и иллюзорным, как будто мы находились на границе между мирами.
Путешествие здесь обещало быть незабываемым, оставив неизгладимый след в моей памяти.
– Где мы? – наконец спросил я.
– Во временной линии, – ответила Лилия. – Это место, где время течёт иначе. Здесь прошлое, настоящее и будущее переплетаются.
– Разве время выглядит так? – спросил я, оглядываясь вокруг. Туманные стены туннеля казались слишком материальными, чтобы быть частью временного потока.
– Нет... Это просто трубы... Впрочем, неважно, – пробормотала Лилия, явно не желая вдаваться в подробности.
Мы с Лилией шли к свету в конце туннеля, но сколько бы ни двигались, он не приближался. Туннель казался бесконечным, и с каждым шагом это осознание делало наши усилия всё более бессмысленными. Свет манил, обещая выход из тьмы, но оставался на том же расстоянии, словно нас дразнил.
– Большая часть приключений – это просто ходьба из одной точки в другую, – пробормотал я. – Жаль, что скучные части нельзя промотать.
– Без скуки мы бы не понимали, что такое веселье, – философски заметила Лилия. – Радуйся, что тебе не приходится таскать огромный рюкзак на спине.
– Хорошо, постараюсь порадоваться этому.
«Она велела тебе радоваться,» – подумал я про себя. – «Может, мне действительно нужен рюкзак, чтобы оценить, как хорошо идти без него?»
Мы шли строго по центру туннеля, стараясь не приближаться к его газообразным стенам. Они выглядели обманчиво, как плотный туман, но были опасны. Стоило оказаться в них, и пустота поглотила бы нас навсегда. Я то и дело бросал взгляд на эти стены, чувствуя, как они словно дышат, притягивая и отталкивая одновременно.
– Я думал, что порталы работают быстрее, – заметил я. – Раз – и ты уже в другом мире.
– Это так не работает. Телепортационные порталы перемещают только внутри одного мира. Обычные порталы не могут отправить нас в параллельные реальности. Здесь всё сложнее.
Путь продолжался, и свет впереди всё больше походил на мираж, заставляющий верить в недостижимую цель. Шаги казались напрасными, но останавливаться было нельзя.
– Этот свет раздражает, – пробурчал я, чувствуя, как усталость начинает брать верх. – Он как будто смеётся над нами.
– Радуйся, что он вообще есть, – отрезала Лилия. – Если бы мы шли в полной темноте, что бы ты делал? Знаешь что? Мы бы давно провалились в пустоту.
– Ладно, буду радоваться свету, – сказал я. – Хотя бы он даёт нам надежду, что этот туннель когда-нибудь закончится.
– Переход из одного мира в другой – это всегда стресс для организма, – заметила Лилия, – Так что, если хочешь поныть, не стесняйся. Я тебя выслушаю.
– Спасибо, – коротко ответил я, хотя её слова оказались не тем, что я хотел услышать. Вместо того чтобы расслабиться, я замолчал окончательно.
Спустя некоторое время Лилия сама нарушила тишину:
– Что, я задела твою гордость?
– Есть немного, – признался я. – Никто не любит нытиков, а я уж точно не хочу быть одним из них. Мне всегда казалось, что жаловаться – это слабость, а я не хочу казаться слабым.
– Ты можешь свободно говорить, что думаешь, – мягко ответила она. – Мне не привыкать к тому, что мужчины выражают свои чувства. А вот когда ты молчишь, как гордая женщина, это уже необычно. Ты ведь не должен держать всё в себе.
Я молчал ещё какое-то время, чувствуя, как её слова медленно проникают в моё сознание. Мне было трудно признаться в своих слабостях, но в её присутствии я чувствовал себя немного безопаснее. Наконец, нехотя, я произнёс:
– Я устал.
– И всё? – удивилась Лилия, её брови слегка приподнялись, а в глазах появилось лёгкое недоумение. Она, казалось, ожидала большего.
– Да, думаю, этого достаточно.
Внезапно свет пропал, превратившись в сплошной белый снег. Мне казалось, что я попал в Антарктиду: вокруг была лишь бескрайняя белизна, слепящая глаза и лишающая ориентиров. Но чёрные маленькие точки впереди доказывали, что я нахожусь в другом мире – мире, который, несмотря на свою холодную красоту, был полон загадок и опасностей.
Морозный воздух обжигал лёгкие при каждом вдохе, а скрип снега под ногами разрывал гнетущую тишину. Бескрайняя белая пустыня тянулась до самого горизонта, слепя глаза яркими бликами отражённого света. Казалось, будто время здесь остановилось, и всё вокруг замерло в ледяном безмолвии. Те самые чёрные точки вдали нарушали монотонность пейзажа. Они выглядели одновременно загадочно и тревожно – намёк на присутствие жизни в этом холодном, безжизненном мире.
– Кажется, я это уже где-то видел, – пробормотал я. – Интересно, где же? А, вспомнил! На одной из моих адских тренировок был похожий зимний биом. Только там, по крайней мере, я знал, что меня ждёт в конце пути.
– Нам предстоит ещё долгий путь, прежде чем мы доберёмся до города или деревни, – раздался её голос.
Она стояла рядом, её дыхание превращалось в маленькие облачка пара, растворяющиеся в морозном воздухе.
– Не уверен, что хочу туда идти, – признался я.
– Именно туда мы и направляемся, – её ответ безжалостно разрушил мои надежды на альтернативу. – Там, где лес, там и жизнь. Если мы хотим выжить, у нас нет другого выбора.
Мы отправились в путь к этим тёмным точкам, и к моему удивлению, путь оказался не таким далёким, несмотря на кажущуюся даль. Наличие видимого прогресса значительно сокращает моё восприятие длительности пути. С каждым шагом точки становились всё чётче, превращаясь в очертания деревьев. Лес, который сначала казался лишь тёмным пятном на горизонте, теперь выглядел как реальное место.
Когда мы добрались, мы увидели маленькие чёрные ёлки, которые росли в снегу. Их тёмные силуэты резко выделялись на фоне белой пелены.
– У меня плохие новости, – сказала Лилия, присев на корточки и коснувшись маленьких ёлочек.
– Дай мне время подготовиться, – ответил я, хотя любопытство внутри меня едва сдерживалось. Моя жажда узнать причины плохих новостей сразу же взяла верх, – Я готов.
– Нам предстоит долгий путь, – произнесла она спокойно, – Я надеюсь, что мы сможем пройти его. Разобьём лагерь здесь и отдохнём.
Лилия, воспользовавшись своим древним артефактом, достала готовую военную палатку, которая встала прямо на деревянный пол. Палатка была белой, из плотного материала, который, казалось, полностью изолировал её от холода. Внутри лежали серые шерстяные одеяла и чёрный шерстяной пол. В самом центре стояла небольшая чёрная печка.
– Никто не должен знать, что у меня есть древний пространственный артефакт, – сказала Лилия с загадочной улыбкой.
«Что же вызвало эту странную улыбку?» – невольно подумал я.
– Я не люблю давать обещания, – ответил я. – Жизнь часто заставляет глотать свои слова, а я не из тех, кто разбрасывается словами направо и налево. Обещания – это ответственность, которую не каждый готов нести.
– Ты боишься сожалений? –
– Нет, – ответил я. – Моя мама учила меня извлекать уроки из допущенных мною ошибок. Когда я поступал неправильно, она оставляла меня одного в пустой комнате… и терпеливо ждала, пока я сам не пойму свои ошибки. Это было не наказание, а возможность подумать, осмыслить свои действия.
– Это сработало?
– Как видишь, да, – ответил я, чувствуя, как в памяти всплывают образы прошлого. – Даже сейчас, когда я стал сильнее, я всё ещё испытываю трепет перед своей матерью. Благодаря ей, я усвоил важные уроки, которые никогда не забуду. Без её влияния я бы, вероятно, повзрослел гораздо позже и столкнулся бы с серьёзными трудностями на жизненном пути.
Лилия медленно сняла верхнюю одежду, затем укуталась в мягкий мех. Её глаза начинали слипаться от усталости, но она всё ещё слушала меня, словно пытаясь уловить каждое слово.
«Она устала не меньше меня,» – подумал я, чувствуя лёгкое чувство вины. – «Мне не стоило тогда жаловаться и ныть. Она заслуживает отдыха, а не моих жалоб».
– Продолжай говорить, твой голос меня успокаивает, – сказала она сонным голосом, её слова звучали почти шёпотом.
– В детстве я был глупым ребёнком и совершал много таких поступков, о которых сейчас стыдно даже вспоминать, – начал я свой рассказ, стараясь говорить тихо, чтобы не нарушать её покой. – Но каждый раз, когда я ошибался, мама давала мне шанс понять, что я сделал не так. Это научило меня думать, прежде чем действовать.
Лилия вскоре заснула, её дыхание стало ровным и спокойным. Я тоже почувствовал, как усталость берёт верх, и вскоре погрузился в глубокий сон. Мне снились странные, запутанные образы, от которых было сложно отделаться. Сон казался коротким, почти мимолётным, но ощущался как долгий, беспорядочный поток, растянувший мгновения на бесконечные часы.
Мы проснулись глубокой ночью. Лилия, открыв глаза, тут же спросила:
– Что было дальше? На чём ты остановился? Я помню, ты говорил, что был глупым ребёнком.
– Я всё ещё поражаюсь тому, как моя мать смогла меня так легко прощать, учитывая все мои детские проступки, – начал я, чувствуя, как воспоминания медленно оживают в моей памяти. – В наших отношениях были моменты рукоприкладства, но каким-то образом они всегда переходили в любовь и заботу, смягчая жёсткость её действий. Она не наказывала меня просто так или из-за мелочей. Всё было справедливо. За каждое нарушение правила следовало соответствующее наказание. Это научило меня ответственности и пониманию последствий своих поступков.
– Макмилланна рассказала всё это в ином свете, – заметила Лилия. – А что было потом? Как ты справлялся с этим в более взрослом возрасте?
Наша беседа затянулась, и вокруг нас царила тёплая и приятная атмосфера, в которой я чувствовал себя в безопасности, защищённым от зимней стужи. Мне было очень приятно находиться в этом маленьком и уютном мире с любимым человеком. Мы обменивались теплом наших тел, и это ощущение было сравнимо с горячим душем, согревающим нас в морозный холод. Каждое её слово, каждый взгляд добавляли тепла в этот момент, делая его ещё более особенным.
И в какой-то момент Лилия начала возбуждаться, её движения стали более настойчивыми, а взгляд – более игривым. Она пристала ко мне, но на этот раз обошлось без укусов в шею. Её прикосновения были нежными, но в них чувствовалась страсть, которая разгоралась между нами, как огонь в холодную ночь. В этот момент всё остальное перестало иметь значение – только мы, только этот миг, наполненный теплом и близостью.