Захваченный склад «Ржавых Кинжалов» превратился в нашу временную штаб-квартиру. В главном зале, где ещё недавно лежали ящики с наркотиками, теперь стоял массивный дубовый стол, экспроприированный из особняка Морга. На его поверхности горами возвышались трофеи последних дней — золотые монеты, драгоценные камни, свитки с печатями и редкие артефакты.
Я стоял во главе стола, методично распределяя добычу на кучки разного размера. Элара склонилась над чертежами, время от времени поглядывая на золото с плохо скрываемым интересом. Гном-инженер Торек покряхтывал, перебирая мелкие детали механизмов — видимо, высчитывая стоимость предстоящих работ.
«Итак», — произнёс я мысленно, отодвигая самую крупную кучу монет к гному. «— Ваша доля, мастер Торек. Как обещал».
Коренастый гном недоверчиво пересчитал несколько монет и удовлетворённо кивнул.
— С этим я смогу привезти братьев и всё необходимое оборудование, — проворчал он, уже прикидывая планы. — Через неделю начнём прокладку первого участка. Обещаю, будет железная дорога что надо. Профессиональная, а не какая-нибудь кустарщина.
Я отодвинул вторую кучу к Эларе. Она мгновенно оживилась, развернув перед собой свиток с чертежами.
— Прекрасно! — её глаза загорелись с энтузиазмом учёного, получившего финансирование. — С этими средствами я смогу изготовить новую экипировку для наших шахтёров. Видишь?
Она ткнула пальцем в детализированный рисунок.
— Каски из панцирей тех скорпионов, что мы добыли, нагрудники из трофейного металла клана. Все они простые, но прочные. Это снизит потери от обвалов на тридцать процентов, а производительность вырастет как минимум на двадцать.
В этот момент дверь склада распахнулась, и в зал вбежала Лиандри, нагруженная пакетами как торговый мул. Её аметистовые глаза сверкали от восторга, а волосы растрепались от быстрой ходьбы.
— Сестрица! Костяша! Смотрите, какие сокровища я нашла! — щебетала она, высыпая содержимое пакетов на стол.
Шляпка с перьями какой-то экзотической птицы цвета морской волны, набор хрустальных флаконов с ароматическими маслами, от которых исходило приторно-сладкое благоухание, и венец коллекции — поющий кристалл размером с кулак, который тут же затянул популярную балладу про несчастную любовь пастушки и принца.
Элара закрыла лицо руками и простонала.
— Лиандри, дорогая, мы только что обсуждали рациональное распределение бюджета…
— А что тут иррационального? — Лиандри нахлобучила шляпку и покрутилась перед нами. — Я же не могу ходить в одном и том же наряде каждый день! Это противно!
Я посмотрел на Элару, она посмотрела на меня. Мы оба понимали — бороться с этим бесполезно.
«Бесполезные траты, но предсказуемые. Заложим в бюджет отдельную статью — „Капризы Лиандри“».
Элара хмыкнула, еле сдерживая улыбку.
Торек собрал свою долю и направился к выходу, бормоча что-то о графиках поставок. Лиандри увлеклась примеркой новых безделушек. А я стоял, глядя на оставшиеся богатства, и чувствовал… пустоту.
Деньги есть, ресурсы есть, база в городе есть, союзники есть, но что-то было не так.
Я вспомнил бой с древними мумиями в подземной крепости: как моя тактика и грубая сила оказались почти бесполезны против их магической защиты, как Элара и Лиандри решали за секунды то, с чем я возился бы минутами, и то, как их заклинания превращали в пепел врагов.
Вспомнил недавнюю разборку с кланом: да, план сработал, и да, мы победили, но что, если бы у Морга были боевые маги? Что, если бы у него была настоящая магическая защита? Физическая сила и хитрость не всегда были ответом на все вопросы.
Я прервал обсуждение Элары о свойствах различных металлов для брони.
«Мне нужна ваша помощь», — сказал я, и в моём голосе была железная решимость. — «Научите меня магии».
Лиандри подпрыгнула на месте, уронив флакон с маслом.
— Что⁈ — взвизгнула она, а затем разразилась раскатистым хохотом. — Костяша, милый, ты такой забавный! Научить скелета магии! Это же… это же как попросить рыбу летать!
Элара смотрела на меня с выражением полнейшего недоумения, словно я предложил ей превратить воду в золото голыми руками.
— Ты? Магии? — она медленно покачала головой. — Ты — скелет. Ты был всегда управляемым Сетью, и пусть ты аномалия, но твоя энергия… она не похожа ни на что, что я видела раньше. Она есть, но она пустая, в ней нет искры, нет природного потока.
Она встала и подошла ближе, словно изучая диковинное существо.
— Это как пытаться заставить камень петь или песок думать. Ты не сможешь использовать магию так, как это делаем мы. У тебя просто… другой принцип существования.
Пусть так, но я не собирался отступать. После эволюции во мне изменилось многое. Появились новые навыки, новые возможности, система адаптировалась, так почему магия должна быть исключением?
«Я не буду объяснять подробности, но это уже возможно», — настойчиво повторил я. — «Я подготовился. К тому же, Сеть взламывать я научился, научусь и этому».
Элара вздохнула и опустилась на стул.
— Хорошо. Начнём с простого — огненный шар. Если ты действительно способен на магию, это покажется тебе элементарным.
Она протянула руку и сосредоточилась. Воздух вокруг её ладони начал мерцать от жара.
— Смотри внимательно. Сначала — концентрация. Нужно собрать энергию в центре ладони, почувствовать её течение, а затем — формирование. Придай потоку форму, сожми его в стабильную структуру. И наконец — стихия, направь природу энергии в сторону огня, тепла и сжигания.
В её руке вспыхнул идеальный шарик пламени. Маленький, стабильный, послушно пульсирующий в такт её дыханию. Жар от него ощущался даже на расстоянии.
— Теперь ты, — она погасила пламя и кивнула мне. — Повторяй каждый шаг именно так, как я показала.
Я вытянул костяную руку и попытался следовать её инструкциям. Концентрация энергии — это я умел, опыт с Сетью научил меня управлять потоками. Я собрал силу в центре ладони, почувствовал знакомое тепло растущего заряда.
Формирование — сжать поток в структуру. Я представил сферу, попытался придать энергии нужную форму и пока всё шло по плану.
Стихия огня — и тут началась катастрофа.
В моей руке возникло нечто ужасающее. Не огонь, а какая-то крупная, неровная сфера чистой, бесцветной энергии. Она мерцала, как больное сердце, искажая воздух вокруг себя, и от неё исходил какой-то странный холод, который заставлял волосы на руках гнома встать дыбом.
Сфера гудела. Нарастающим, зловещим звуком, как надрываемый металл. Я чувствовал, как она стремится вырваться из-под моего контроля, разлететься на части или взорваться.
— О духи предков! — выдохнула Элара, отшатнувшись на несколько шагов. — Это что такое⁈
Лиандри, выпучив оба глаза, спряталась за стул. Даже поющий кристалл замолчал, словно напуганный происходящим.
Я с огромным усилием удерживал эту штуку под контролем, чувствуя, как энергия вытекает из меня ручьём. Сфера становилась всё менее стабильной.
— Прекрати! — раздражалась Элара. — Прекрати немедленно!
Я разжал руку. Сфера рассеялась с шипящим звуком, оставив в воздухе запах озона и что-то ещё — металлическое, неприятное.
Элара тяжело дышала, прижав руку к груди. На её лице было написано неприкрытое потрясение.
— Я же говорила! — задыхалась она. — Ты не можешь! Ты словно из мира, где магии не существует! У тебя нет ни капли природного таланта!
Она указала на место, где только что была моя сфера. Каменный пол покрылся сетью тонких трещин.
— Любой живой маг, создав подобное, мгновенно бы умер, исчерпав всю жизненную энергию! А то, что ты сотворил… это не магия. Это какая-то пародия на неё, извращение!
Элара решительно покачала головой.
— Я отказываюсь тебя учить. Это бессмысленно и смертельно опасно для нас всех.
Но Лиандри медленно выглянула из-за стула, и в её глазах я увидел нечто совершенно иное.
Любопытство.
Лиандри вскочила со своего места, всплеснув руками, её аметистовые глаза загорелись азартом.
— Стой! Не слушай её, Костяша! — воскликнула она, указывая на меня пальцем. — Это же великолепно! Ты не просто новичок, ты — уникум!
Элара недоуменно повернулась к сестре:
— Лиандри, ты видела, что он только что сотворил? Это было…
— Неправильно, но у него же что-то получается! — перебила её Лиандри, подходя ко мне ближе. — Дай-ка я попробую с тобой поработать.
Элара скептически покачала головой, но отошла в сторону, скрестив руки на груди. По её напряжённой позе я понял, что она ожидает очередной катастрофы.
— Забудь про технику на минуту, — сказала она, садясь передо мной на пол. — Представь, что твоя энергия — это дикая река. Не пытайся её укротить плотиной. Просто… направь русло туда, куда нужно.
Она показала на руке, как должна течь энергия — не резкими толчками, а плавной волной.
— А теперь представь огонь, но не как разрушительную силу, а как тёплый очаг в зимнюю ночь. Домашний, уютный…
Я попытался последовать её совету. Энергия в моих костяных руках стала чуть стабильнее, но всё равно оставалась той же бесцветной, пульсирующей массой. Когда я попробовал придать ей свойства огня, получилась уже знакомая нестабильная сфера.
— Лучше! — обрадовалась Лиандри. — Видишь, как она реагирует на твои мысли? Ещё раз!
Элара наблюдала за этим процессом всё с большим недоумением. Наконец она не выдержала и приблизилась.
— Лиандри, твой подход слишком… хаотичен, — сказала она осторожно. — Если он действительно хочет научиться, нужна структура.
— А твоя структура чуть не взорвала весь зал! — парировала Лиандри.
— Потому что у него нет базы! Нельзя учить магии того, кто не освоил основы!
Я прервал их спор:
«Можете объяснять одновременно, я с этим справлюсь. Элара — технику, Лиандри — ощущения.»
Сёстры переглянулись, видимо, оценивая эту идею.
— Хорошо, — кивнула Элара. — Но тогда начнём с самого простого. Создание стабильной энергетической формы.
— А я буду помогать тебе почувствовать правильный поток, — добавила Лиандри с улыбкой.
Следующие полчаса я упорно тренировался, игнорируя усталость и растущее раздражение от неудач. Раз за разом создавал нестабильные сферы, пытался придать им форму, направить в цель. Некоторые взрывались у меня в руках, другие просто рассеивались.
Когда моя собственная энергия начала подходить к концу, я без колебаний достал несколько энергетических кристаллов и раздавил их в кулаке. Холодная волна маны хлынула в мои кости, восстанавливая запас.
— Так нельзя! — ахнула Элара. — Ты же можешь повредить свои энергетические каналы!
«Ты меня недооцениваешь», — коротко ответил я и продолжил тренировку.
Элара покачала головой, но продолжала давать советы. Я замечал, что её знания более структурированы и подходят моему системному мышлению, но игривый подход Лиандри помогал «почувствовать» сам процесс. Постепенно я начал комбинировать их учения — использовать техническую точность Элары вместе с интуитивным пониманием Лиандри.
В ходе очередной попытки я создал особенно крупную и нестабильную сферу энергии. Она пульсировала в моих руках, словно живая, и я почувствовал, что контроль ускользает. Попытавшись направить её в тренировочную мишень — старый щит, привязанный к стене, я, видимо, слишком резко толкнул энергию.
Сфера сорвалась с намеченной траектории, сделала непредсказуемый вираж в воздухе и, словно самонаводящаяся ракета, полетела прямо в угол, где Гобби старательно подметал пол.
— Кхе-кхе, богиня Лиандри, Гобби почти закон… ИИИ! — бормотал гоблин, но его слова оборвались пронзительным визгом.
Сфера настигла его и окутала своим мерцающим светом. Гобби завопил — но не от боли, а от какого-то первобытного, животного ужаса. Его зелёная кожа не обуглилась, волосы не загорелись, но вместо этого он упал на пол, его тело забилось в конвульсиях.
Глаза гоблина закатились, показав одни белки, изо рта пошла пена. Он дёргался, словно через него пропускали молнии, издавая хриплые, нечленоразборные звуки.
Через несколько секунд сфера рассеялась, исчезнув без следа. Гобби остался лежать на каменном полу — дышащий, явно живой, но полностью парализованный. Его глаза смотрели в потолок, полные панического ужаса.
Эльфийки замерли. Лиандри прикрыла рот ладонью, Элара вытянулась в струнку. Они переглянулись, и я увидел, как на их лицах отражается одна и та же мысль — смесь шока и внезапного понимания.
— Он… он не атаковал его тело… — прошептала Лиандри.
Элара медленно кивнула, не сводя глаз с неподвижного гоблина:
— Он атаковал его жизненную энергию. Нарушил внутреннюю циркуляцию маны.
Она подошла ближе, склонилась над Гобби и провела рукой в воздухе над его телом. Её пальцы светились слабым голубоватым светом.
— Никаких физических повреждений, — пробормотала она. — Но энергетические потоки полностью дестабилизированы. Это не провальный огненный шар, Лиандри. Это совершенно другое заклинание.
Лиандри отбросила с лица прядь волос и присела на корточки рядом с гоблином, изучая раненного с явным интересом.
— Костяша, ты понимаешь, что только что сотворил? — В её голосе слышалось не привычное веселье, а искреннее научное любопытство. — Ты случайно создал идеальное нелетальное оружие против живых существ.
Элара, сильно задумавшись вернулась к столу, чтобы что-то записать, её тёмные брови были сведены в недовольной складке.
— Убрать бы только эту неконтролируемую трату энергии и случайное попадание по цели, — процедила она. — А то это не магия, а варварство.
Лиандри вскочила и повернулась к сестре всем телом, её аметистовые глаза вспыхнули.
— Варварство? Да ты сама видела эффект! Полное отключение нервной системы без физического вреда! Представь тактические возможности!
— Именно эти его «тактические возможности» меня и беспокоят, — Элара скрестила руки на груди. — Слишком много неудобных переменных.
Но я видел в её глазах то же, что и в глазах Лиандри — профессиональный интерес. Обе они понимали ценность того, что я случайно создал. И хотя Элара упиралась из принципа, её аналитический ум уже прорабатывал варианты практического применения.
— Хорошо, — вздохнула она наконец. — Я помогу стабилизировать форму заклинания. Но только потому, что неконтролируемая энергия в твоих руках — угроза для всех нас.
— А я научу тебя чувствовать поток! — добавила Лиандри, снова усаживаясь рядом. — Магия — это не только техника, это ещё и интуиция, и…
Её слова оборвались резким писком тревоги в моей голове. Сеть подала экстренный сигнал — один из скелетов-шахтёров передавал размытые, хаотичные образы. Боевые кличи эхом отражались от стен подземных тоннелей: лязг оружия, Чьи-то предсмертные вопли.
Связь с юнитом 347 прервалась.
Через секунду
Связь с юнитом 351 превралась.
Я резко поднялся, в костяных суставах что-то неприятно щёлкнуло.
— Что случилось? — Лиандри и Элара мгновенно насторожились, увидев моё состояние.
«На шахты напали», — коротко ответил я, уже направляясь к выходу.
Мы добрались до места происшествия за несколько минут. В одном из дальних тоннелей нас встретила картина разрухи, где два моих скелета лежали грудой разрозненных костей, а рядом — трупы нападавших.
Элара наколдовала шар света и подняла его над головой. В ярком сиянии стали видны детали.
— Гоблины, — констатировала она, склонившись над одним из тел. — Судя по оружию и броне — не дикари из глубоких пещер, а организованный отряд.
Я стоял неподвижно, глядя на останки моих рабочих. В черепе нарастал странный гул — не боли, но чего-то похожего на неё. Холодная, абсолютная ярость, которая не имела ничего общего с человеческими эмоциями.
Опять они.
После всех поражений, после захвата их лидера, после демонстрации абсолютного превосходства — эти примитивные твари снова посмели мешать моему производству. Они были, как тараканы, которые лезут обратно после обработки помещения ядом.
— Поздравляю, Костяша, — усмехнулась Лиандри, оглядывая бойню. — Похоже, ты уже стал нашим штатным экспертом по гоблинам. Может, стоит открыть консультационный пункт?
Я не ответил на её шутку. Вместо этого открыл канал управления Сетью и отдал приказ всем подключённым юнитам.
Работа в шахтах прекратилась мгновенно, стук кирок затих, скрежет телег умолк. В глубинах тоннелей началось движение — сотни скелетов оставляли свои посты и направлялись к точке сбора.
Шахтёры, строители, охранники. Даже те, кто работал с гномом над железной дорогой. Все до единого получили один и тот же приказ: сбор на центральной развилке и полное вооружение.
— Что ты делаешь? — в голосе Элары слышалась тревога.
Я повернулся к эльфийкам. В моих пустых глазницах плясал холодный огонь решимости.
«Это неприемлемо. Я их уже разбил, но они снова очухались и вернулись, чтобы мешать. Я решу эту проблему окончательно.»
— Костяша, — Лиандри шагнула ко мне, её игривость полностью исчезла. — Ты же не собираешься…
«Карательная операция. Полная зачистка. Эта угроза должна быть устранена раз и навсегда».
Элара и Лиандри переглянулись. В их взглядах читалась смесь понимания и беспокойства. Они знали меня достаточно хорошо, чтобы понимать — когда я принимаю подобные решения, переубедить меня невозможно.
Через полчаса я стоял во главе своей армии на центральной развилке тоннелей. Двести скелетов выстроились в идеальные ряды, их пустые глазницы смотрели в одну сторону — туда, где в глубинах пещер скрывались гоблинские логова.
Это была не защита территории, а приговор целой расе, посмевшей мешать моим планам. И я не собирался отбиваться или договариваться.
Я шёл уничтожать их всех.