Вашингтон.
США.
Здание Конгресса.
Алексей Октябринович Газонов сидел в просторном кабинете и старался не показывать своего раздражения. Напротив него расположились три представителя американской стороны в дорогих костюмах и с дежурными улыбками на лицах.
Кабинет был обставлен со вкусом. Дубовые панели на стенах, массивный стол из красного дерева, портреты президентов в золоченых рамах. Американцы любили демонстрировать свою значимость.
— Мы рады приветствовать делегацию Сахалина, — произнес седовласый мужчина, которого представили как сенатора Макгроу. — Надеемся, перелет прошел комфортно?
— Вполне, — кивнул Газонов. — Благодарим за гостеприимство.
Рядом с ним сидели два представителя палаты Сахалина: Игнатьев и Сомова. Оба выглядели немного напряженными, но держались достойно.
— Итак, — Макгроу сложил руки на столе, — насколько я понимаю, вы хотите обсудить торговые соглашения?
— Совершенно верно. Сахалин заинтересован в расширении экономических связей с вашей страной, — Газонов достал из портфеля папку с документами. — У нас есть конкретные предложения.
Второй американец, представившийся как заместитель госсекретаря Харрисон, наклонился вперед.
— Мы слышали о ваших… уникальных ресурсах. Кристаллы из Дикой Зоны, верно?
— Среди прочего, — кивнул Газонов. — Но не только. Сахалин также производит магические артефакты высокого класса. Защитные амулеты, лечебные зелья, оружие.
— Оружие? — приподнял бровь третий американец, генерал Стивенс.
— Исключительно оборонительного характера, — быстро вставила Сомова. — Мы не торгуем средствами массового поражения.
Макгроу переглянулся с коллегами.
— Понимаете, господа, у нас есть определенные… опасения. Ваш царь Кузнецов, он ведь довольно… непредсказуемый человек. При этом он… молод и очень силен…
— Михаил Викторович — разумный правитель, — ровным тоном ответил Газонов. — Все его действия направлены на защиту своего народа.
— Защиту? — хмыкнул Харрисон. — А как насчет инцидента во Франции? Пять тысяч солдат, если верить отчетам.
— Франция первой объявила войну Сахалину. Мы лишь защищались.
Повисла неловкая пауза.
— Хорошо, — Макгроу откинулся на спинку кресла. — Давайте перейдем к конкретике. Что именно вы хотите получить от США?
— Технологии, — без обиняков ответил Газонов. — Промышленное оборудование, станки, производственные линии. Сахалин активно развивается, и нам нужны современные технологии.
— А взамен?
— Эксклюзивные поставки кристаллов и ресурсов. Плюс доступ к нашим магическим разработкам в области медицины.
Генерал Стивенс что-то записал в блокноте.
— О каком количестве кристаллов мы говорим?
— До пятисот кристаллов в месяц на начальном этапе. С возможностью увеличения при взаимовыгодном сотрудничестве.
Американцы снова переглянулись. Пятьсот кристаллов — это была серьезное количество.
— Нам нужно обсудить это с президентом, — наконец произнес Макгроу. — Но предварительно могу сказать, что предложение интересное.
— Разумеется, — кивнул Газонов. — Мы не торопим. Но хотелось бы получить ответ в течение недели.
— Неделя? — удивился Харрисон. — Это довольно сжатые сроки.
— У Сахалина есть и другие потенциальные партнеры. Японская Империя, например, уже выразила заинтересованность.
Упоминание конкурентов произвело нужный эффект. Американцы заметно напряглись.
— Думаю, мы сможем ускорить процесс, — быстро произнес Макгроу. — А пока, может быть, ваша делегация хотела бы осмотреть наши… достижения?
— С удовольствием, — улыбнулся Газонов.
Пока Газонов продолжал вести переговоры, я наблюдал за происходящим через глаза Кицуни. Лисенок находился в другой части комплекса вместе с Маргаритой. Им устроили экскурсию.
— Миша, ты видишь это? — спросила Лора, появившись рядом со мной в кабинете московского поместья.
— Вижу.
На экране, который Лора вывела передо мной, Маргарита и Кицуня шли по длинному коридору в сопровождении двух американских офицеров.
— А это наш исследовательский центр, — с гордостью произнес один из сопровождающих, высокий блондин с квадратной челюстью. — Здесь мы изучаем различные магические артефакты со всего мира.
— Впечатляет, — вежливо кивнула Маргарита, оглядывая стерильно-белые стены.
За стеклянными перегородками виднелись лаборатории, где люди в защитных костюмах возились с какими-то светящимися предметами.
— Мы также разрабатываем собственные артефакты, — добавил второй офицер, коренастый латиноамериканец. — Наши ученые добились значительных успехов.
Кицуня, тем временем, крутил головой по сторонам. Его чувствительный нос улавливал множество запахов, а острые глаза замечали детали, которые обычный человек бы пропустил.
— Стоп, — я наклонился ближе к экрану. — Лора, увеличь вон тот участок.
Кицуня как раз посмотрел в сторону неприметной двери в конце коридора. Рядом с ней стояли двое охранников в усиленной броне. На их плечах виднелись нашивки с черепом и скрещенными молниями.
— Интересно, — протянула Лора. — Слишком серьезная охрана для обычной подсобки. И эти нашивки… Это же спецподразделение «Черная молния». Элита элит.
— Кицуня, запомни это место, — мысленно передал я питомцу.
Лисенок едва слышно тявкнул.
— Ваш питомец в порядке? — поинтересовался блондин.
— Он просто радуется, — улыбнулась Маргарита. — Ему нравится ваш комплекс. Столько интересных запахов.
Экскурсия продолжилась. Кицуня методично запоминал расположение помещений, охранных постов и камер наблюдения. Через полчаса у меня была полная карта объекта.
— Есть, — довольно произнесла Лора. — Секретная база в западном крыле. Судя по энергетическим сигнатурам, там держат кого-то очень интересного. Минимум три мощных источника энергии. Живых источника.
— Заключенные?
— Похоже на то. И один из них… — она прищурилась, анализируя данные. — Сигнатура похожа на ту, что мы фиксировали у Буслаева.
— Ну, одного я могу угадать, — добавил я. — Продолжай наблюдение.
Пруссия.
Эрфурт.
Портал выбросил меня на окраине города. Холодный ветер тут же забрался под куртку, и я пожалел, что не надел что-то потеплее.
— Ну и дыра, — констатировала Лора, оглядываясь. — Даже призраки отсюда сбежали.
Эрфурт выглядел заброшенным. После нашего прошлого визита организация свернула деятельность и исчезла. Улицы пустовали, окна домов были заколочены досками. Снег лежал нетронутым, только редкие следы животных пересекали дорогу.
— Тут точно кто-то был недавно, — Лора указала на глубокую колею от шин. — Недавняя. Не больше недели.
Я пошел по следам, держа руку на рукояти Ерха. Болванчик рассыпался веером деталек, сканируя окрестности.
— Стоп, — Лора подняла руку. — Что-то не так.
Я замер.
— Детальки фиксируют странную энергетическую сигнатуру впереди. Похоже на… ловушку.
— Покажи.
Она вывела перед моими глазами схему. В двадцати метрах впереди, прямо поперек дороги, тянулась едва заметная магическая нить. От нее расходились тонкие линии к двум зданиям по бокам улицы.
— Классическая растяжка, — констатировала Лора. — Задеваешь нить, и здания обрушиваются тебе на голову. Тонн пятьдесят камня, не меньше.
— Они ждали гостей.
— Или конкретно тебя. Смотри, там дальше еще одна.
Я присмотрелся. Действительно, за первой ловушкой виднелась вторая. А за ней третья.
— Вся улица заминирована, — я почесал затылок. — Кто-то очень не хочет, чтобы мы тут ковырялись.
— Обойдем? — спросила Лора.
— Нет. Слишком долго. Болванчик, обезвредь.
Детальки сорвались с места. Через минуту Лора доложила:
— Готово. Семь ловушек нейтрализованы. Но впереди есть кое-что интересное.
— Что?
— Сам увидишь.
Я осторожно двинулся вперед. Колея вела к старому складу на окраине. Здание выглядело заброшенным, но Болванчик фиксировал остаточные энергетические следы.
— Тут недавно была активная магическая деятельность, — пояснила Лора. — Много людей, много заклинаний. А потом резко все прекратилось.
Я подошел к двери склада. Она была приоткрыта.
— Осторожно, — предупредила Лора. — Внутри тоже могут быть сюрпризы.
Болванчик влетел внутрь первым. Через несколько секунд Лора кивнула:
— Чисто. Но там есть еще одна ловушка. Хитрая.
Я вошел. Внутри было темно и холодно, пахло сыростью и чем-то химическим. Болванчик подсветил помещение.
— Видишь вон тот сундук в углу? — Лора указала на небольшой металлический ящик. — Не трогай его.
— Что в нем?
— Бомба. Магическая. Открываешь крышку, и все в радиусе ста метров превращается в пепел. Включая тебя.
— Ну мед! Ну просто сладость! Неужели нельзя просто все оставить? Нет, надо ловушек напихать!
Я обошел сундук по широкой дуге и начал осматривать помещение. На полу валялись обрывки бумаг и пустые коробки из-под еды.
— Кто-то тут жил, — я присел и поднял один из листков. — Американские этикетки. И немецкие сигареты.
— О, а вот это интересно, — Лора материализовала перед моим лицом увеличенное изображение. — Смотри, что нашли детальки.
В углу, под грудой мусора, в пепле лежал недогоревший клочок бумаги с рукописным текстом. Лора перевела:
«Доставка назначена на 15-е. Точка встречи — развилка у старой мельницы. Клиенты из Вашингтона. Особая осторожность.»
— Что за болваны оставили бумагу с данными? Пятнадцатое — это неделю назад, — прикинул я.
— Именно. И смотри, что еще.
Она показала мне другой клочок. На нем, хоть и с трудом, но можно было разглядеть грубый портрет мужчины с характерной бородкой и подпись: «Б.».
— Буслаев, — я узнал его сразу.
— Бинго! И следы ведут на север. Как раз по дороге есть небольшая деревенька. Пойдем?
— Хуже не будет.
Пришлось добираться до ближайшей деревни. Хорошо, что обладая большой силой, можно сделать что угодно с помощью магии и капли смекалки.
Детальки тоже разлетелись и начали собирать информацию. Остаточный энергетический след вел в бакалейную лавку. Туда я и зашел.
Хозяин лавки за кругленькую сумму рассказал, что неделю назад сюда приезжали люди на машинах с дипломатическими номерами. Три черных внедорожника.
— США? — уточнил я.
— Американские флажки на капотах. И они увезли с собой какого-то мужчину. По описанию: высокий, худой, с бородкой, нервный, — охотно ответил мужчина.
— Очень похож на нашего дорогого Буслаева, — фыркнула Лора. — Мужик не врет.
Я потер переносицу и вышел на улицу.
— Значит, американцы его вывезли. Вопрос, зачем?
— Может, он им что-то пообещал? Секреты организации? Или они его просто купили? — предположила Лора. — В любом случае, если Буслаев в США, это объясняет, почему мы не могли найти его в Европе.
— И объясняет эти ловушки. Организация знала, что мы будем искать следы, и подготовилась.
— Хорошо подготовилась. Если бы не Болванчик, ты бы сейчас лежал под завалом.
— Возвращаемся, — решил я. — Надо обсудить это с Бердышевым.
На этот раз я телепортировался на склад, используя мусорный бак рядом с бакалеей.
— Погоди, — Лора вдруг напряглась. — Детальки засекли движение. Снаружи. Три человека приближаются с другой стороны склада.
Я моментально выхватил Ерх.
— Кто?
— Не могу определить. Они экранированы. Профессионалы.
Я не стал скрываться и встал в центр помещения, еще и посвятив себя энергией. Дверь склада медленно открылась.
Вошли трое в черных комбинезонах. На лицах маски, в руках оружие. Они двигались слаженно, как единый механизм.
— Зачистка, — прошептала Лора. — Пришли убрать следы. И свидетелей.
Первый вошедший замер, увидев меня.
— Контакт! — крикнул он.
Но было уже поздно.
Болванчик ударил первым, сковав двоих. Третий успел выстрелить, но я уже был рядом. Ерх отрубил ему руку с оружием, а удар ногой отправил в стену.
Бой занял секунд десять.
— Живые? — спросил я.
— Двое мертвы, один в сознании, но в шоке, — доложила Лора. — Допросим?
Я подошел к живому. Он прижимал обрубок руки к груди и смотрел на меня с ненавистью.
— Кто вас послал?
— Пошел к черту!
— Неправильный ответ.
Болванчик сжал его горло.
— Еще раз. Кто вас послал?
Мужчина захрипел, но промолчал. Тогда я присел перед ним и положил ладонь на лоб.
— Лора, покопайся у него в голове.
— С удовольствием.
Через минуту она выдала результат:
— Наемники. Их наняли удаленно, заказчик неизвестен. Задание — уничтожить любого, кто сунется в Эрфурт. Оплата — пятьдесят тысяч за голову.
— Солидно. Значит, тут действительно было что-то важное.
— Или кто-то очень не хочет, чтобы мы докопались до правды.
Я отпустил наемника.
— Передай своим нанимателям, — произнес я, наклоняясь к его лицу. — Кузнецов знает. И Кузнецов придет.
После чего я ушел к порталу, оставив два трупа и одного калеку.
Московское поместье.
Когда я поднялся из подвала, граф Бердышев встретил меня в кабинете. На столе перед ним лежала карта мира с множеством пометок.
— Михаил, — он поднялся мне навстречу. — Есть новости?
— Есть. Буслаев, скорее всего, в США.
Я коротко пересказал ему то, что удалось выяснить. Граф слушал внимательно, иногда кивая.
— Это плохо, — наконец произнес он. — Если американцы заполучили его в свои руки, они могут использовать его знания против тебя.
— Именно поэтому надо его найти.
Лора появилась передо мной и прищурилась.
— Миша, нам надо навестить поддельного Воронцова. Он может многое знать!
— Точно! — я посмотрел на графа. — Ростислав Тихомирович, можете мне достать адрес Воронцова?
— Посла? — удивился он. — Могу. Сейчас…
Он встал, поправил костюм, взял свою трость и вышел.
Я прикрыл глаза и связался с лисенком через внутреннее хранилище.
— Кицуня, у меня для тебя задание. Помнишь ту дверь, которую ты заметил? Мне нужно, чтобы ты проник туда и нашел Буслаева. Сможешь?
— Тяв! — уверенно ответил лисенок.
— Отлично. Действуй осторожно.
Следующее сообщение было Валере.
— Чего надо? — буркнул тот в ответ. — Я занят.
— Занят чем?
— Ем блинчики. Местный повар полный профан. Но они с мясом.
— Валера, мне нужна твоя помощь.
Повисла пауза.
— Что за помощь? — уже серьезнее спросил он.
— Нужно, чтобы ты оказал небольшое сопротивление и сделал вид, что сбегаешь. Но небольшое! Повторяю! Небольшое!
— Чего⁈ Зачем? У меня тут все хорошо!
— Специально. Ты отвлечешь на себя внимание, пока Кицуня проникнет к Буслаеву.
Валера помолчал несколько секунд.
— Мне опять позориться, делая вид, что меня второй раз ловят?
— Именно, — спокойно ответил я.
— Гениально! — неожиданно восхитился он. — Я никогда такого не делал! Новые возможности! И когда надо?
— Ближайшие два, три дня.
Секретная база США.
Два дня спустя.
Валера сидел в камере и делал вид, что ему очень больно. Американские военные столпились у двери и наблюдали за допросом.
— Итак, мистер Кузнецов, — допрашивающий офицер положил руки на стол. — Расскажите нам о системе обороны Сахалина.
— Никогда! — театрально воскликнул Валера. — Я не предам своего царя!
Офицер кивнул, и один из солдат ударил Валеру по ребрам. Тот согнулся пополам, хотя удар для него был не болезненнее комариного укуса.
— Хорошо-хорошо! — застонал Валера. — Я все скажу! У нас есть… — он сделал драматическую паузу, — секретное оружие!
— Какое?
— Гигантский… — еще одна пауза. — Самовар!
Офицер нахмурился.
— Самовар?
— Да! Боевой самовар! Он стреляет кипятком на расстояние до пяти километров! А еще у нас есть армия медведей на велосипедах!
Солдаты переглянулись.
— Он издевается, — констатировал один из них.
— Нет-нет, я серьезно! — Валера состроил максимально честное лицо. — А еще Кузнецов каждое утро купается в проруби и разговаривает с рыбами! Они его советники!
Тут ему опять прилетел удар. На этот раз в челюсть. Валера дернулся сильнее, чем следовало, и случайно вырвал кандалы, которыми он был прикован.
— Вот мой шанс! — заорал здоровяк и ломанулся, специально размахивая руками, в сторону двери. Та даже не притормозила Валеру.
Он выбежал в коридор и там, также стараясь строить из себя жертву, вылетел на улицу.
Заголосили сирены, несколько десятков солдат взяли его на прицел.
— Стоять! — заорали ему. — Еще движение, и ты труп!
— Все-все, стою! — поднял Валера руки и замер.
К ним выскочил офицер, который проводил допрос.
— Переведите его в другую камеру, — устало приказал он. — Попробуем другие методы.
Валеру вернули в здание и повели по коридору. Он старательно прихрамывал и постанывал, хотя чувствовал себя превосходно.
Когда его втолкнули в камеру в конце коридора, дверь захлопнулась. Стоило солдатам отвернуться, откуда-то сбоку мелькнула рыжая тень и незаметно проскочила в проход.
— Ты новенький? — спросили из соседней камеры.
— Можно и так сказать, — улыбнулся Валера. — А ты, я так понимаю, Буслаев?
— Он самый, — ответил тот. — А ты, я так понимаю, пришел меня спасать?
— Типа того, — Валера сел ближе к клетке. — Как тебя занесло к американцам?
— Долгая история. Они предложили защиту в обмен на информацию. Я согласился. А потом понял, что это была ловушка.
— Классика, — хмыкнул Валера. — Ладно, сиди тихо. Скоро нас вытащат.
Москва.
Вечер.
Я шел по зимним улицам столицы и с удивлением замечал перемены. Дороги были расчищены от снега. Фонари горели ярко и ровно. Люди на улицах выглядели довольными и сытыми.
— Надо признать, — произнесла Лора, шагая рядом, — Петр Первый неплохо справляется.
— Да, — неохотно согласился я. — Для диктатора и узурпатора он делает много полезного.
Мимо проехал трамвай, новенький и блестящий. На остановке люди спокойно ждали в очереди, никто не толкался.
— Новые больницы, школы, дороги, — перечисляла Лора. — Плюс снижение преступности на сорок процентов. Впечатляет.
— Это не отменяет того, что он силой захватил власть и использовал очень сомнительные методы.
— Не отменяет, — согласилась она. — Но заставляет задуматься.
Я свернул в переулок. Дом Воронцова находился в тихом квартале недалеко от центра. Обычный особняк, ничем не выделяющийся среди соседних.
— Стоп, — Лора подняла руку. — Перехватываю входящий звонок. Он разговаривает прямо сейчас.
Она вывела передо мной текстовую расшифровку.
'– Ваше величество, докладываю. Американцы захватили человека Кузнецова. Того самого здоровяка.
— Отлично. Что еще?
— Мой брат передает, что Газонов ведет переговоры о торговом соглашении. Пока без особых успехов.
— Хорошо. Продолжай наблюдение. И передай брату, чтобы был осторожнее.
— Слушаюсь, ваше величество.'
Я замер.
— Брат? — переспросил я.
— Близнец, — Лора быстро вывела досье. — Воронцов Дмитрий и Воронцов Денис. Братья-близнецы. Один работает на Петра Первого здесь, второй внедрен в американские структуры. Данные засекречены. С трудом нашла единственный документ в базах.
— То есть у нас двойной агент?
— Тройной, если считать, что он работает и на Российскую Империю, и на США, и сливает информацию обоим.
Я потер подбородок.
— Интересная ситуация. Если мы его уберем, потеряем канал информации.
— А если оставим, он продолжит сливать данные Петру.
Некоторое время мы стояли молча.
— Оставляем, — наконец решил я. — Но под наблюдением. Лора, прикрепи к нему детальку Болванчика. Теперь мы будем знать все, что он передает и кому.
— Сделано, — кивнула она. — Деталька в подкладке его пальто.
— Отлично. Возвращаемся.
Дорога на Сахалин.
Телефон зазвонил, когда я уже подходил к порталу.
— Слушаю.
— Михаил, это директор Горький, — раздался знакомый голос. — Есть минутка?
— Конечно, Алексей Максимович.
— Я насчет Фанерова. Ты что-нибудь выяснил?
Я вздохнул. Фанеров был сложной темой. После всех проверок мы с Лорой пришли к определенным выводам.
— Выяснил. В нем не божество.
— Точно?
— Абсолютно. Это что-то другое, но не Хаос и не божественная сущность. Пока рекомендую оставить все как есть.
— То есть не трогать его?
— Именно. Просто следите за его состоянием. Физическим и психическим. Если будут резкие изменения, сразу сообщайте мне.
Горький помолчал.
— Хорошо. Доверюсь твоему мнению. Но если что-то пойдет не так…
— Я возьму ответственность на себя.
— Договорились. Спасибо, Михаил.
Он отключился.
— Ты уверен насчет Фанерова? — спросила Лора.
— Нет. Но пока у нас нет доказательств, что он опасен, лучше не дергаться. Хватит нам врагов и без него.
Поместье Кузнецова.
Поздний вечер.
Я вернулся около полуночи. В доме было тихо. Все уже спали.
Сняв куртку, я тихо поднялся по лестнице. Сначала заглянул к Маше. Она мирно сопела, обняв подушку. Потом к Свете. Тоже спит.
Оставалась детская.
Я осторожно открыл дверь и замер на пороге.
Над кроватками с детьми склонилась полупрозрачная женская фигура. Она светилась мягким золотистым светом и что-то тихо напевала.
Это была Созидательница.
Та самая сущность, которая являлась мне в образе матери.
— Миша, — Лора моментально напряглась. — Это она.
Я не стал ждать объяснений.
Энергия хлынула по каналам. Браслет на запястье вспыхнул черным. Ерх и родовой меч материализовались в руках. Болванчик рассыпался веером деталек, окружая комнату.
— ОТОЙДИ ОТ МОИХ ДЕТЕЙ, — мой голос прозвучал как раскат грома.
Созидательница медленно обернулась. На ее лице была все та же мягкая улыбка.
— Михаил, подожди…
— Я СКАЗАЛ, ОТОЙДИ!