Поместье барона Измайлова.
Подмосковье.
Вечерний свет мягко падал на обеденный стол, уставленный изысканными блюдами. Барон Измайлов сидел во главе стола, как и полагалось хозяину дома. Справа от него расположилась супруга Елизавета Павловна, слева старший сын Аркадий и дочь Варвара.
Семейный ужин был традицией, которую барон свято чтил. Раз в неделю, несмотря на загруженность, все Измайловы собирались вместе.
— Как дела в питерском офисе? — спросил барон, отрезая кусок утки.
— Отлично, — ответил Аркадий. — Заключили контракт с Демидовыми на сопровождение их металлургического холдинга. Пять лет эксклюзива.
— Демидовы, значит, — одобрительно кивнул отец. — Солидные люди.
Варвара отпила вина и добавила:
— А у меня московский офис показал рост на двенадцать процентов за квартал. Новые клиенты из торговой гильдии.
Елизавета Павловна улыбнулась детям.
— Вы оба молодцы. Отец может вами гордиться.
— Может, — согласился барон. — Хотя, признаюсь честно, больше всех меня удивила Надежда.
За столом повисло молчание. Тема младшей дочери была сложной.
— Папа, она работает на государственного преступника, — нахмурился Аркадий. — Это не повод для гордости.
— Формально, — поднял палец барон. — Формально Кузнецов преступник. Но ты же юрист, сын. Ты понимаешь разницу между буквой закона и реальным положением дел.
Варвара скептически хмыкнула:
— И какое же реальное положение дел?
— Такое, что наша младшая дочь сейчас занимает очень высокую должность, и она куда влиятельнее меня, — спокойно ответил барон. — Она советник царя независимого государства. Руководит целым департаментом. Участвует в международных переговорах.
— Царя острова, — уточнил Аркадий.
— Острова, который за несколько месяцев превратился в одну из самых технологически развитых территорий, — парировал отец. — Острова, с которым заключают союзы Япония и половина Европы. Последних, он к слову, разгромил в сухую.
Елизавета Павловна положила руку на ладонь мужа.
— Дорогой, мы все волнуемся за Надю. Но ты же знаешь, какие сейчас времена. Если ветер переменится…
— Если ветер переменится, — барон посмотрел жене в глаза, — то нам всем придется несладко. Но я знаю свою дочь. Она не дура. И Кузнецов, судя по всему, тоже.
— Ты с ней общаешься? — тихо спросила Варвара.
— Редко. Но общаюсь, — кивнул барон. — И скажу вам одну вещь. Никто из нас на нее не ставил. Помните? Младшая, тихая, без особых талантов в магии. Простая помощница Островского. А она взяла и обошла нас всех.
Аркадий хотел что-то возразить, но в этот момент в столовую вошел дворецкий.
— Прошу прощения, господин. К вам посетитель.
— Кто?
— Не представился. Но говорит, что дело срочное и касается безопасности семьи.
Измайловы переглянулись.
— Проводи в кабинет, — барон поднялся. — Я сейчас подойду.
Когда он вышел, Елизавета Павловна нервно сжала салфетку.
— Мне это не нравится…
Сахалин.
Западный порт.
Утро выдалось солнечным, что для Сахалина в это время года было редкостью.
Я стоял на пирсе и наблюдал, как первая грузовая подводная лодка медленно погружается в воду. Рядом суетились инженеры, проверяя последние показатели.
— Все системы в норме, — доложила Лора. — Маршрут проложен, экипаж готов. Первая партия товаров для Японии отправится через десять минут.
— Отлично.
Подводные лодки были моей гордостью. Идея пришла после того, как стало ясно, что морские пути слишком уязвимы. Под водой нас сложнее отследить и еще сложнее перехватить. А самое главное, мы единственные, кто может двигаться под водой, не боясь морских монстров.
— Кстати, — Лора появилась рядом, — я проверила Валеру. С ним все в порядке. Дирижабль США благополучно доставлен, пленный передан американским властям.
— А что насчет наемников?
— Тех, которых они с Лермонтовым положили? — она пожала плечами. — Официально их не существовало. Неофициально тоже. США не будут поднимать шум. Им сейчас не до этого, у них свои проблемы с городом в Дикой Зоне.
— Уверена?
— На девяносто семь процентов. Оставшиеся три — вероятность того, что какой-нибудь сенатор решит набрать политические очки. Но даже тогда дальше громких заявлений дело не зайдет.
Я кивнул. Это было хорошей новостью. Лишние конфликты мне сейчас не нужны.
Вторая подводная лодка уже готовилась к погружению. Эта шла в Китай с партией природных ископаемых и наших Г. О. В. Н. О. З. А. Ж. И. Мов.
— Валера передает привет, — добавила Лора. — И просит не забыть про обещанную баню с Мэйдзи.
— Передай, что помню.
Хотя я не помню, чтобы они договаривались.
Убедившись, что все идет по плану, я направился к машине. Данила уже ждал за рулем.
— Куда едем, начальник?
— Домой. Потом в администрацию.
Дома меня встретил Боря. Мальчик сидел на крыльце и явно кого-то ждал. Увидев меня, он вскочил.
— Миша!
— Привет, малой. Чего не на занятиях?
— Перерыв, — он пошел рядом со мной. — Слушай, хотел спросить кое-что.
— Спрашивай.
Мы зашли в дом. В гостиной было тихо и тепло. Маруся гремела чем-то на кухне. Настя пылесосила.
— Помнишь, ты рассказывал про КИИМ?
— Помню.
— Там есть один парень, — Боря замялся. — Ну, в смысле, я слышал про него. У него такие же способности, как у меня.
Я остановился и посмотрел на мальчика.
— Откуда информация?
— Маша рассказала. Она же там училась. Говорит, парень может сделать так, что ты поскользнешься. Почти как я!
Ну да. Хотя, способности Фанерова, я бы поставил с диаметрально другой стороны. Люди с подобными способностями встречались крайне редко, если вообще встречались.
— И чего ты хочешь?
— Ну… — Боря почесал затылок. — Было бы прикольно с ним познакомиться. Поближе. Может, он знает что-то, чего не знаю я? Или наоборот.
— Разумно, — кивнул я. — Но он сейчас… Эм… немного болен. Если все чисто, организуем встречу.
Боря просиял.
— Серьезно? Спасибо, Миш!
В этот момент в гостиную вошел Трофим. Как всегда, безупречно одетый и невозмутимый.
— Господин, — он поклонился мне и повернулся к мальчику. — Борис, вам пора на тренировку.
— Уже? — скривился тот.
— Уже. Сегодня рукопашный бой и стрельба.
Я приподнял бровь.
— Стрельба? Не рано ли?
Трофим позволил себе едва заметную улыбку.
— Ничего серьезного, господин. Просто основы. Техника безопасности, правильный хват, стойка. То, что должен знать каждый аристократ и маг.
— Но он еще ребенок.
— Ему почти десять. В этом возрасте многие дворянские дети уже участвуют в первых дуэлях. Разумеется, тренировочных.
— Ладно, — я махнул рукой. — Но без фанатизма.
— Разумеется.
Боря вздохнул и поплелся за дворецким. На пороге обернулся.
— Миш, ты не забудешь про того парня?
— Не забуду.
Когда они ушли, Лора хихикнула:
— Наш маленький убийца подрастает.
— Очень смешно.
— Я серьезно. Через пару лет из него выйдет отличный боец. С его-то способностями.
Я не стал спорить. Она была права.
К администрации мы подъехали через полчаса. И сразу стало понятно, что что-то не так.
У входа собралась толпа. Человек пятьдесят, не меньше. Они держали самодельные плакаты и что-то скандировали.
— Это еще что? — я вышел из машины.
Данила напрягся.
— Начальник, может, лучше через черный ход?
— Нет. Хочу понять, что происходит.
Я направился к толпе. Охрана у входа заметила меня и вытянулась.
— Ваше величество! — один из гвардейцев подбежал ко мне. — Они тут с утра. Требуют встречи с губернатором.
— По какому поводу?
— Работа, — он замялся. — Говорят, что работы нет.
Я присмотрелся к плакатам. «Верните рабочие места!», «Шахтерам нужна работа!», «Мы тоже хотим жить!».
Один из протестующих заметил меня и толкнул соседа локтем. Шум начал стихать. Люди поворачивались, узнавая меня.
— Это же царь…
— Кузнецов сам пришел…
Я поднял руку.
— Добрый день. Я Михаил Кузнецов. Кто у вас главный?
Из толпы вышел крепкий мужчина лет сорока. Загорелое лицо, натруженные руки. Явно из рабочих.
— Я, ваше величество, Семен Игнатьев, бывший бригадир шахты номер семь.
— Бывший?
— Шахту закрыли месяц назад, — он смотрел мне прямо в глаза. — Сказали, что ваши… существа… делают работу лучше и быстрее. Нас всех уволили.
— Лора? — мысленно спросил я.
— Подтверждаю. Угольки и народ Валеры взяли на себя большую часть добывающих работ. Эффективность выросла в четыре раза, но…
— Но люди остались без работы.
— Именно.
Я посмотрел на толпу. Это были не бунтовщики и не провокаторы. Обычные работяги, которые хотели кормить свои семьи.
— Семен Игнатьев, — я сделал шаг вперед. — Я вас услышал. И обещаю, что мы решим эту проблему до конца недели. Даю вам слово.
— Как? — в его голосе была надежда, смешанная с недоверием.
— Пока не знаю. Но решим.
Толпа зашумела. Кто-то выкрикнул:
— Нам обещали уже!
— Я не «кто-то», — спокойно ответил я. — Я царь этой страны. И свое слово держу.
Семен помолчал, потом кивнул.
— Хорошо. До конца недели. Но если ничего не изменится…
— Изменится.
Мужчина молча протянул мне руку.
— Мы верим вам.
— Спасибо, — кивнул я и крепко пожал его руку.
После я пошел в здание администрации. Охрана расступилась.
— Вот это поворот, — присвистнула Лора. — Прогресс прогрессом, а люди без работы.
— Да уж. Проблема пришла, откуда не ждали.
Кабинет губернатора был забит бумагами. Эль сидел за столом с таким выражением морды, будто хотел кого-то убить. Хотя… у него же морда гуся. Мне показалось…
Рядом расположилась мисс Палмер. Она листала какой-то отчет.
— О, Миша, — Эль поднял голову. — Видел этот цирк у входа?
— Не цирк, — я сел в кресло напротив. — Реальная проблема.
— Да знаю, — он похлопал крыльями. — Просто не думал, что это случится так быстро.
Палмер отложила отчет.
— Классическая ситуация. Технологический скачок опережает социальную адаптацию. В истории такое случалось не раз.
— И как это решалось? — спросил я.
— По-разному. Иногда бунтами. Иногда реформами. Иногда войнами, чтобы отвлечь население.
— Война не вариант.
— Тогда реформы.
Эль хмыкнул.
— Какие реформы? Угольки работают в десять раз быстрее любого строителя. Народ Валеры копает так, что нашим шахтерам и не снилось. Как с этим конкурировать?
Я задумался.
— А если не конкурировать? Если создать новые рабочие места там, где наши… помощники не работают?
— Например?
— Новые производства. Переработка ресурсов. Малый бизнес. Сфера услуг.
Палмер кивнула.
— Разумно. Люди Валеры хороши в физическом труде, но торговля, сервис, творчество — это не их сильная сторона.
— Нужен кто-то, кто это организует, — сказал Эль. — Позовите Надю.
Он нажал кнопку селектора.
— Пригласите Надежду.
Через несколько минут дверь открылась, но вместо Нади в кабинет вошли две старушки. Софья Андреевна и Арина Родионовна выглядели, как всегда, бодро и энергично. Несмотря на возраст, эти две дамы могли дать фору многим.
— Добрый день, молодые люди, — Софья Андреевна села без приглашения. — Вызывали?
— Опять эти две девки! Мы вызывали Надю, — сказал Эль.
— Ах, Наденьку? — Арина Родионовна покачала головой. — Ее не было с самого утра. Мы думали, она у вас.
Я переглянулся с Элем.
— Не было с утра? Это на нее не похоже.
— Вот и мы так подумали, — согласилась Софья Андреевна. — Но ее телефон не отвечает. Может, заболела?
— Ладно, — я решил разобраться с этим позже. — Тогда, дамы, нам нужна ваша помощь.
Я коротко изложил ситуацию. Протестующие, безработица, необходимость создания новых рабочих мест.
Старушки переглянулись.
— Ну, это не так сложно, — сказала Арина Родионовна. — Надо просто перенаправить трудовые ресурсы.
— Открыть курсы переквалификации, — добавила Софья Андреевна. — Шахтер может стать мастером по ремонту техники. Или оператором на производстве.
— А малый бизнес нужно субсидировать, — продолжила Арина Родионовна. — Льготные кредиты, налоговые каникулы. Люди сами найдут, чем заняться, если дать им возможность.
Эль записывал.
— Что еще?
— Туризм, — Софья Андреевна подняла палец. — Сахалин сейчас на слуху. Сюда хотят попасть тысячи людей. Нужны гостиницы, рестораны, экскурсионные бюро.
— И образование, — кивнула ее подруга. — Открыть школы и училища. Учителям всегда нужна работа.
Я смотрел на этих двух старушек с уважением. Они за пять минут накидали больше идей, чем мы за полчаса.
— Справитесь с организацией?
— Обижаете, — фыркнула Софья Андреевна. — Мы империи строили, когда вас еще на свете не было.
— Тогда действуйте. Бюджет согласуете с Элем.
Старушки поднялись и направились к выходу. На пороге Арина Родионовна обернулась.
— Кстати, молодой человек. Найдите Наденьку. У нее сегодня был очень расстроенный голос, когда она утром звонила, чтобы отменить встречу.
Дверь закрылась.
— Расстроенный голос? — Лора нахмурилась. — Это странно.
Я достал телефон и набрал Надю. Гудки шли, но никто не отвечал.
— Где она может быть?
— Отслеживаю, — Лора замолчала на несколько секунд. — Нашла. Она в твоем доме. В кабинете.
— В кабинете?
— Ага. И судя по показателям, она там уже несколько часов.
Я встал.
— Эль, я отлучусь. Что-то с Надей.
— Давай. Мы тут справимся.
Домой я добрался за пятнадцать минут. Маруся встретила меня в прихожей с озабоченным видом.
— Миша, там Наденька закрылась в кабинете и никого не пускает.
— Давно?
— Часа три уже. Я стучала, но она сказала, что хочет побыть одна.
Я кивнул и поднялся на второй этаж. У двери кабинета остановился. Постучал.
— Надя?
Молчание.
— Надя, это Миша. Открой.
Снова тишина, но все же замок щелкнул.
Я вошел.
Надя сидела в моем кресле. Перед ней стояла бутылка коньяка, наполовину пустая. Глаза красные, как будто она плакала.
— Надя… — я закрыл за собой дверь. — Что случилось?
Она подняла на меня взгляд. В нем была такая боль, что у меня сжалось сердце.
— Отец, — ее голос был хриплым. — Он в больнице. В ужасном состоянии.
Я медленно подошел и сел напротив.
— Что с ним?
— Не знаю точно, — она сделала глоток прямо из бутылки. — Мама позвонила утром. Сказала, что вчера вечером к ним пришел какой-то человек. Отец пошел с ним поговорить. Потом он куда-то поехал и попал в аварию.
— Аварию?
— Врачи говорят, что ситуация средней тяжести. Но почему-то раны не заживают, но… — она всхлипнула. — Он же маг, Миша…
Лора тут же начала искать информацию. Я видел, как перед ее глазами мелькают данные.
— Миша, — Надя посмотрела на меня. — Это из-за меня, да? Из-за того, что я работаю на тебя? Посол США что-то упомянул.
— Мы не знаем этого.
— А что еще это может быть? — она горько рассмеялась. — Мой отец — обычный юрист. У него нет врагов. Единственная причина, по которой кто-то мог на него напасть, это я.
Я молчал. Она была права. Вероятность того, что это связано со мной, была очень высокой.
— Надя, — я положил руку ей на плечо. — Мы разберемся. Я позвоню Антону Павловичу и лично займусь поисками виноватых.
— Правда?
— Правда. И мы найдем всех, поверь.
Она кивнула, вытирая слезы.
— Спасибо, Миша. Прости, что я так… — она показала на бутылку.
— Все нормально. Иди отдохни. Я все организую.
Когда Надя вышла, Лора материализовалась рядом.
— Нашла кое-что интересное, — ее голос был серьезным. — Авария. Как будто случайность. Машина въехала на перекрестке. Виновник скрылся.
— Случайность⁇
— Нельзя исключать и то, что это покушение.
Я сжал кулаки.
— Тогда они очень сильно пожалеют об этом.
Кремль.
Тронный зал.
Огромный зал был пуст. Только свечи горели вдоль стен, отбрасывая танцующие тени на мраморный пол. В центре кружились двое.
Петр Первый вел свою супругу в медленном вальсе. В углу оркестр из двадцати музыкантов играл нежную мелодию.
Екатерина улыбалась. Она была в роскошном платье цвета морской волны, волосы убраны в сложную прическу. На шее сверкало бриллиантовое колье.
— Давно мы так не танцевали, — произнесла она, глядя мужу в глаза.
— Слишком давно, — согласился Петр. — Государственные дела поглощают все время.
— Тогда давай забудем о них хотя бы на один вечер?
Он улыбнулся и крепче прижал ее к себе.
Музыка плыла по залу. Они двигались в идеальной гармонии, словно были единым целым.
— Я запомню этот момент, — прошептала Екатерина.
— И я.
Она привстала на цыпочки и поцеловала его. Долго, нежно.
Когда они оторвались друг от друга, ее глаза светились счастьем.
— Пообещай мне кое-что.
— Что угодно.
— Когда все это закончится… когда ты победишь… давай уедем куда-нибудь. Просто ты и я. Хотя бы на месяц.
— Обещаю, — он коснулся ее щеки.
Оркестр заиграл новую мелодию. Они продолжили танцевать.
Двери зала распахнулись. В проеме стоял секретарь. Его лицо было бледным, руки дрожали.
Музыка оборвалась.
— Что? — холодно спросил Петр, не выпуская жену из объятий.
— Ваше величество… — секретарь запнулся. — Срочное сообщение из США.
— Я сказал, что сегодня меня не беспокоить.
— Это касается дирижабля, который вы отправили к Кузнецову.
Екатерина почувствовала, как напряглось тело мужа.
— Говори.
— Дирижабль… — секретарь сглотнул. — Его перехватили. Американцы требуют объяснений. Они говорят, что на борту были их граждане. Наемники, которых вы… которых мы наняли.
Петр медленно отпустил жену.
— Какие американцы? Какие граждане?
— Те самые. Которые должны были… — секретарь понизил голос. — Устранить Кузнецова. Кто-то их сдал. Кто-то передал американцам полный список имен и документы, подтверждающие, что операция санкционирована Кремлем.
Екатерина прижала руку к груди.
— Петр…
— Молчи, — он не отрывал взгляда от секретаря. — Кто сдал?
— Неизвестно. Но американский посол уже направляется сюда. Они требуют встречи. Говорят, что если мы не предоставим объяснений в течение суток, они разорвут все торговые соглашения и… — секретарь запнулся.
— И?
— И опубликуют документы. Все документы. Включая те, что касаются нашего сотрудничества с… — он не решился произнести имя вслух.
Петр стоял неподвижно. Его лицо не выражало ничего.
Потом он улыбнулся.
— Занятно, — произнес он тихо. — Очень занятно.
Екатерина схватила его за руку.
— Что ты будешь делать?
Он посмотрел на нее. В его глазах горел странный огонь.
— То, что делал всегда, дорогая. Играть.
Он повернулся к секретарю.
— Передай американцам, что я приму их посла. Завтра. В полдень.
— Но они требуют немедленно…
— Завтра. В полдень, — повторил Петр. — А пока… подготовь мне досье на всех наших агентов, которые имели доступ к этой информации.
Секретарь поклонился и выбежал из зала.
Екатерина смотрела на мужа с тревогой.
— Петр, это серьезно. Если американцы опубликуют…
— Не опубликуют, — он снова взял ее за талию. — Музыканты! Продолжайте играть!
Оркестр неуверенно возобновил мелодию.
— Но как…
— Доверься мне, — он закружил ее в вальсе. — США думают, что загнали меня в угол. Но они не понимает одного.
— Чего?
Петр наклонился к ее уху и прошептал:
— Загнанный в угол зверь опаснее всего.
Они продолжили танцевать. Свечи мерцали. Музыка звучала.