Ein paar Namen mögen amerikanischen oder europäischen Lesern seltsam vorkommen. Aus dem Chinesischen: Qing-jao wird ›Tsching-Dschau‹ ausgesprochen, Jiang-qing ›Dschiang-tsching‹. Aus dem Portugiesischen: Quim wird wie das englische ›King‹ ausgesprochen, Novinha ›No-VIEN-ja‹, Olhado ›Ol-JAH-do‹. Aus dem Schwedischen: Jakt ist ›Jahkt‹. Andere Namen sind entweder leichter auszusprechen als zu schreiben oder kommen so selten vor, daß sie keine Schwierigkeiten verursachen dürften.