Глава 26

Валартэсу действительно было уже намного лучше. При виде него, бледного, с перевязанной грудью, но в сознании, у меня отлегло от сердца.

– Лисичка! – радостно воскликнул он, увидев меня. – Живая и невредимая!

– Невредимая, в отличие от некоторых, – со слезами радости и облегчения ответила я дракону, осторожно обняв его.

– Эх, Валартэс, тебя бы не в целительскую, а в темницу надо, – качая головой вмешался король.

– За что же такая немилость, дядя? – засмеялся дракон.

– За все твое самоуправство. И за то, что ничего не рассказал мне о том, куда вы вляпались, не пришел за помощью.

– Ладно уж, ваше величество, простите на первый раз. А то что-то мне совсем не хочется в темницу. Хотя, если с Алисией в одной камере…

Я возмущенно фыркнула.

– Нет уж, спасибо!

Король рассмеялся.

– Алисию мне жалко. Так что прощаю на этот раз.

Мы еще немного побыли у Валартэса, но он пока быстро утомлялся и ему нужен был покой. Он нежно поцеловал меня перед уходом. Выйдя в коридор, король спросил:

– Кристена проведать хочешь?

Я задумалась. Хочу ли я видеть того, кто принес мне столько неприятностей, всячески вмешивался в мою жизнь и жизнь человека, которого я полюбила, чиня нам всевозможные препятствия и пытаясь погубить? И неожиданно поняла, что да, хочу.

Ведь когда-то у нас были хорошие отношения, когда-то я была в него влюблена… А не так давно он спас мне жизнь, вырвав из жадных лап огненного пекла. Правда, воспользовался этой ситуацией и наложил на меня заклятие, меняющее внешность… Ну так-то Кристен, иначе и быть не могло.

– Да, ваше величество, пожалуй, зайду к нему.

Король со мной не пошел, только осведомился у лекаря, в каком принц состоянии.

– Иди, Алисия. А меня ждут дела: нужно отправить в Бэйрима посланника к королю Риехану, пусть едет в Вестмар – сообща решим, что делать с его непутевым сыном.

Затаив дыхание, вошла я в палату того, кто в кованых железом сапогах прошел через всю мою жизнь, безжалостно топча душу, волю и разум.

Кристен был без сознания, на бледном красивом лице, обычно таком недобром, сейчас застыло безмятежное спокойствие и умиротворенность. Удивительно! Просто другой человек!

Лекарь сказал, что состояние Кристена тяжелое, но стабильное. Подойдя еще ближе, я нерешительно протянула руку и коснулась его руки, к которой тянулась тонкая трубка с магическим лечебным раствором. Знаменитая драконья медицина!

Кристен, естественно, никак не отреагировал на мое прикосновение и я, осмелев, сжала его руку крепче. Вопреки всякой логике и здравому смыслу мне хотелось, чтобы он жил! Хотя здравому смыслу мое желание и не противоречило – Кристен же теперь лишен магии, в том числе и магии Огненного Аспида, а значит опасности уже не представляет.

Я покачала головой. Нет, немыслимо это! Кристен Рискарн – и не маг! Ведь магия – его вторая сущность, его увлечение и страсть. Как он будет без нее? В чем обретет новый смысл жизни? И какой будет эта жизнь? Соберется Совет с участием владык обоих королевств, он и решит дальнейшую судьбу Кристена. Каким будет его наказание за содеянное? Да и выживет ли он? Я погладила его руку. И почувствовала трепет его пальцев. Вздрогнув от неожиданности, я подняла глаза. Кристен смотрел на меня.

– Алисия.

– Кристен! Ты очнулся! Я сейчас позову лекаря!

Уже собравшись бежать за лекарем, я почувствовала, как его пальцы с силой сомкнулись на моем запястье.

– Не надо никого звать.

Мне стало не по себе. Говорили, что Кристен в тяжелом состоянии, а он нате вам – смотрит, говорит, держит меня за руку, да так крепко, что не вырваться. Выздоровление идет так быстро?

– Почему? – прошептала я. – Нужно сообщить лекарю, что ты очнулся. Пусть посмотрит, как ты.

Слабая усмешка пробежала по лицу Кристена.

– О, не трудись. Я – прекрасно. Физически, по крайней мере… Лекарь мне не нужен. Лучше ты со мной побудь.

Я оторопело смотрела на него. Что мне делать?

– Присядь.

Ответ на мой невысказанный вопрос? Я усмехнулась и покачала головой.

– Я пойду за лекарем. Отпусти, пожалуйста.

Он молча разжал руку.

Уже у двери я обернулась.

– Я рада, что ты выжил. Выздоравливай.

Сообщив лекарю о том, что его подопечный пришел в сознание, я вышла из целительской и в нерешительности остановилась. Куда же мне податься в этом огромном дворце?

Ко мне подошла симпатичная девушка в изысканном платье и с красивой прической.

– Вы – Алисия Бристейн? – обратилась она ко мне.

– Да.

– Приятно познакомиться! Меня зовут Сильвия Тинет. Его величество поручил мне проводить вас в ваши покои.

– О, прекрасно! Я тоже рада знакомству, Сильвия.

Пока мы шли по многочисленным дворцовым переходам, рот у Сильвии не закрывался ни на минуту. Она поведала мне о том, что происходит из довольно-таки знатной драконьей семьи, что помолвлена с самим советником короля, который хоть и старше ее на двадцать лет, зато очень богат. Затем заговорила обо мне.

– Ах, Алисия, а я ведь была на том балу, где вы так чудесно преобразились! Это было незабываемо! А я еще до этого все удивлялась, почему такой красивый и знатный дракон, как Валартэс решил связать свою судьбу с таким страшилищем… Ох! Простите меня, Алисия.

Я поморщилась и улыбнулась.

– Все в порядке, Сильвия, я действительно была настоящим страшилищем.

– Да… И кто бы мог подумать, что на самом деле вы такая красотка! – она засмеялась. – Так что Валартэс просто поспешил закрепить за собой право на сокрытое сокровище, пока оно не стало явным и не налетели другие драконы.

Я ошарашенно глянула на Сильвию и рассмеялась. Драконы! Одно слово – драконы! И Сильвия – достойная их представительница!

– Вот мы и пришли, – девушка передала мне ключи. – Располагайтесь, Алисия. Скоро придет ваша камеристка. А мне пора идти. Спасибо за приятное общение, надеюсь, мы с вами подружимся.

– И вам спасибо, Сильвия, – я от души улыбнулась девушке. – Обязательно подружимся.

А к вечеру ко мне нагрянул уже совершенно поправившийся Валартэс.

– Лисичка, моя Лисичка, дай-ка я тебя поцелую!

И подхватив меня на руки, закружил по комнате.

– Ты что творишь?! – в ужасе воскликнула я, пытаясь вырваться из его рук. – Ты же ранен!

Дракон весело рассмеялся и только крепче прижал меня к груди.

– Да прошло уже все, Лисичка, не волнуйся.

– Да не может быть, что так быстро все зажило! Рана такая, что… – меня передернуло.

– Какая недоверчивая Лиса. Ну проверь сама, если мне не веришь, – насмешливо предложил дракон, ставя меня на пол.

Проверить? Я нерешительно топталась на месте, не зная, что предпринять. А и проверю! Я протянула руку к белой рубашке дракона, которая шла ему изумительно, подчеркивая чуть смуглый оттенок кожи, темные глаза и волосы. Рука моя замерла, так и не дотронувшись до пуговицы.

Это что же получается? Я его раздевать что ли буду?!

А Валартэс тем временем откровенно забавлялся, глядя на меня.

– Так что, Алисия, передумала проверять? А вдруг я уже истекаю кровью из-за того, что таскал одну не в меру тяжелую Лисичку?

– И вовсе она не тяжелая, не ври! – я решительно тряхнула головой и начала расстегивать пуговицы.

– Я поражен. Ты все же решилась, – насмешливый голос дракона дрогнул и царапнул хрипотцой.

Ох, Лиса, что же ты творишь такое! Но остановиться я уже не могла. Расстегнув рубашку, я неверяще уставилась на гладкую мускулистую грудь. От раны не осталось и следа! Я провела рукой по рельефным мышцам.

– Как это возможно? – пробормотала недоуменно.

– У драконов хорошая регенерация. И неплохая медицина, – хрипло ответил Валартэс и накрыл мою руку своей. – Остановись, моя маленькая Лисичка или станешь моей, не дождавшись свадебного обряда.

От его слов меня обдало жаром с ног до головы. Я подняла голову, ловя полуоткрытыми губами его теплое дыхание.

– Алисия! – прорычал дракон и, запустив пальцы в мои волосы на затылке, впился мне в губы жадным поцелуем.

Руки мои скользнули под его рубашку, я прижалась к обнаженной груди. Весь мир перестал существовать для нас, кроме жаркого ощущения друг друга и неистового биения крови в наших висках.

– Валартэс! – простонала я ему в губы, когда вновь обрела способность говорить.

С трудом оторвавшись друг от друга, мы тяжело дышали, как после длительного забега.

Немного придя в себя, Валартэс засмеялся.

– Уф-ф, Лисичка! Какая ты, однако, опасная особа. Совсем сбила меня с толку своими проверками. А ведь я пришел предложить тебе навестить Фарлакса.

Я погрозила дракону пальцем.

– Это я-то опасная особа?! Что тогда говорить о тебе!

– А что я сделал? – придав лицу оскорбленно-невинное выражение, поинтересовался Валартэс.

– Что ты сделал? Ты предложил мне стать твоей временной невестой! И обманул меня в этом – оказывается, совсем это и не временно!

Дракон поморщился, а затем рассмеялся.

– Дядюшка меня выдал?

– Не выдал, а открыл глаза бедной обманутой девушке, – я смахнула с ресниц несуществующую слезу, а Валартэс расхохотался.

– Ну согласись, Алисия, я же не мог допустить, чтобы кто-нибудь другой завладел таким сокровищем. Потому и поспешил присвоить его себе.

Я с улыбкой смотрела на него. Ох, права оказалась Сильвия! Драконы…

– Я тебя так люблю, Валартэс!

Он ласково провел рукой по моей щеке, коснулся губ.

– И я люблю тебя, Алисия. Моя нежная и хитрая Лисичка.

Валартэс обнял меня, я прижалась щекой к его плечу.

– Ну а скажи мне, – шепнула я ему, – как все-таки получилось, что, став твоей невестой, я обрела свою внешность?

Дракон отстранился от меня, с улыбкой заглядывая в глаза.

– Мало было стать моей невестой, Лисичка. Нужно было еще и полюбить меня.

– Святая Патриция! – прошептала я потрясенно. – Как же у вас, у драконов, все сложно!

Остаток вечера мы провели в компании Фарлакса.

Я рассказала, как пришел в себя Кристен.

Валартэс гневно сверкнул глазами.

– Пришел в себя от твоего прикосновения?! Алисия, держись от него подальше! Хоть он теперь и не опасен… В общем, держись подальше!

Фарлакс расхохотался.

– Будь осторожна, Алисия. Ревность дракона – страшная вещь.

– Я вовсе не ревную, – прошипел дракон рассерженно.

– Расскажи это кому-нибудь другому, – фыркнул древний дракон.

– Я… А, да думайте, что хотите! Но чтобы я тебя в обществе Кристена не видел! Поняла меня?

– Не увидишь, – пообещала я дракону и добавила с невинным видом, вызвав у Фарлакса очередной приступ веселья:

– Мы с ним будем встречаться в укромных местах.

– Ах ты… Лиса!

– Ну ты же знал, с кем связываешь свою судьбу.

– Ага, догадывался.

А чуть позже к нам на вершину башни пожаловал и король в сопровождении целой армии слуг, несущих ужин для нас и для Фарлакса. И знаете, что я скажу? Вечер, проведенный в компании трех драконов, один из которых является мне женихом, другой – уже почти дядей, а третий – да просто моим хорошим знакомым, древним драконом – это что-то невероятное! Мы просидели до самых звезд. А потом меня, немного захмелевшую от вина и счастья, проводил в мои покои жених и нежно чмокнув в макушку, пожелал спокойной ночи и оставил меня одну.

Я с облегчением упала на кровать и крепко заснула безмятежным сном счастливого человека.

Загрузка...