32 глава. В доме Домниных

К середине следующего дня Андрей и Беатрис подлетели к Великому Холму, это был красивый большой город, расположенный на священном холме, здесь, по преданию, родился великий Берендор. Город пересекала река Светлая, она начиналась в горах и здесь уже растекалась в мощный широкий поток. Город состоял из старой части, традиционно огороженной каменной стеной и новой, ограду к которой еще только строили.

Андрей и Беатрис приземлились около центрального входа, стражники приветствовали их не очень теплым взглядом, но все-таки не лишенным дружелюбия, вызванного в первую очередь тем, что с драконами прибыли две эльфийки. Когда же эльфы разглядели подошедших поближе девочек и узнали в них детей недавно назначенного градоначальника, то удостоили гостей даже словесным приветствием и распоряжением о сопроводительной карете. Не то, чтобы стражники питали к драконам неприязнь, скорее это было продиктовано естественным чувством страха перед огромными крылатыми существами, превращение которых в подобных тем же эльфам, лишь усиливало это чувство.

Прибывшим гостям нашли очень просторную карету, сопровождали которую два охранника, кто бы мог подумать, что охранники на этот раз сыграют свою изначальную роль, из сущности которой исходило название их должности. Неожиданно, как внезапно налетевший вихрь, к карете подскочила женщина, вооруженная не хуже самих стражей: лук с полным колчаном стрел, меч и кинжал за поясом. Эльфийка, на лицо даже симпатичная, но всем своим видом и холодностью взгляда заставляющая забыть об этом, вскочила на козлы.

— Эй, ты что рехнулась?! — вскричал кучер, напуганный и возмущенный одновременно.

— Вожжи давай!

— Какие вожжи?!

— Вот эти! — воскликнула эльфийка и бесцеремонно лишила кучера возможности управления.

Мало этого, но она еще крикнула бегущей рядом кареты девчонке прыгать к ней. Кучер опасливо оглядел козлы и решил, что места тут хватит, если только на двоих, что и подтвердила женщина, приказав ему прыгать по доброй воле. К счастью для него, подоспели стражники, один из них остановил лошадей, а второй скинул на землю эльфийку, невольно упав вместе с ней.

— Что происходит? — спросил господин, вышедший из кареты.

— Эта женщина пыталась угнать карету.

— Она что ненормальная?

— По-видимому.

— Сами вы ненормальные! — выпалила женщина, откинув от себя стражника, на счастье, он не переломил себе шею, но вполне удачно приземлился. — Весь ваш Великий Холм чекнутый!

Женщина меж тем приготовилась к обороне, взяв меч в одну руку, а кинжал в другую. Стражники также приготовились защищаться.

— Стойте, стойте! — попытался вмешаться Андрей. — Может, для начала нужно все выяснить?

— Что выяснять, господин? Почему она такого мнения о нашем Великом Холме?

— Ну, хотя бы, — настаивал Андрей и, обратясь к женщине, спросил. — Почему вы напали на нас?

— Я хотела проехать на улицу Священного Дуба, но меня не пропустили через ограду! Я, видите ли, явно не принадлежу к благородному обществу!

— Ну, а ты думала об обратном? — с ехидством заметил начальник подоспевшего к месту небольшого подразделения городской охраны.

— Да, сдалось мне ваше "благородное общество"!

Виолу окружили плотным кольцом, в которое неожиданно для всех к своей спутнице проскочила худенькая темноволосая девушка и обратилась к эльфам на риданском языке; на что предстояло надеяться при этом, Мирра с трудом понимала сама.

— Пожалуйста, не трогайте ее, это все из-за меня.

— Как же, поймут они тебя!

— Может, и поймут, — возразил Виоле Андрей.

Мирра ужасно обрадовалась звучанию родной речи из уст господина, которого везли в богатой карете, а Андрей почти испугался странному чувству, что охватило его, едва он увидел это девушку, словно рука матери коснулась его лица, и взгляд, до боли знакомый, наполнил сознание мыслями о воспоминаниях. Но что это были за воспоминания, он сказать не мог.

— Я…. Это все из-за меня, мне нужно попасть к господам Домниным, а Виола, она помогла мне добраться сюда, в Великий Холм.

— А зачем тебе Домнины? — удивилась Марина, без соизволения старших вступив в разговор.

— Не Домнины ей нужны, а князь Бероев с женой, да и не ей, а некому Амедео, — недовольным тоном ответила Виола за девчонку.

— И зачем? — поинтересовался Андрей, будучи немало удивлен такому обстоятельству, но тут вмешался начальник отряда городской охраны.

— Господин, к чему это бессмысленный разговор?! В тюрьму их обеих, немедленно. Эй, ребята!

— Нет! Отпустите их под мою опеку! — воскликнул Андрей, вновь перейдя на эльфийский.

— Что?!

— Но, господин, они хотели угнать карету?! — выпалил кучер, слова которого еще более утвердили начальника отряда в нежелании соглашаться с мнением дракона.

— Стойте, у меня есть это основание! Они искали меня, поэтому позвольте мне хотя бы поговорить с ними.

— Через решетку!

— Нет, я ручаюсь, что они будут вести себя смиреннее самых послушных детей.

— Хм! Если бы ничего не слышал о вас, князь!.. Ладно, забирайте их.

Стражники ушли, разогнав по ходу дела часть собравшейся вкруг них толпы. Андрей же велел кучеру возвращаться на место, при этом потерпеть до места назначения рядом себя Виолу.

— Что?! А если она…

— Она ничего не сделает, верно?

— Верно, господин князь. Мне проблемы тоже не нужны.

— Вот и хорошо, а ты… девочки, потеснитесь?

— Конечно, — охотно согласилась Марина, и взяла девушку за руку, — идем.

Беатрис, еще плоховато понимавшая современную идэлийскую речь, поняла, однако, едва ли не самое главное и удивительное: девочка искала князя Бероева и его жену, но откуда и кто мог знать об этом, не говоря уже о том, что они будут в этот вечер у Домниных? В не меньшей степени интересовало это и Андрея, и выяснить все сейчас предстояло ему, поскольку Беатрис не знала риданского языка, единственного, на котором Мирра свободно говорила.

— Как тебя зовут?

— Мирра.

— Зачем ты искала нас, Мирра?

— Я… я ищу свою госпожу, Руфину Аверскую.

— Что?! — ужаснулась Беатрис, разобрав знакомое ей имя.

Вот тут выяснилось, что Руфина чему-то да научила свою юную служанку, девушка поняла сказанное на языке Каримэны слово. Медленно, с акцентом, но правильно она спросила.

— Значит, вы ее знаете?

— Да, — голос Андрея едва не сорвался, — она пропала? Когда?

— Уже более двух недель назад. И я думаю, что она здесь, в Идэлии. И ее похитил отец.

— Отец?! — Беатрис побледнела еще больше, так что Андрей с опаской посмотрел на нее, и на всякий случай взял за руку.

— Да, Яромир, это ученик королевского мага в Ридане, он говорил, что видел его, здесь, в Идэлии. А госпожа рассказывала мне, что не ладила с отцом.

Беатрис устало наклонила голову на плечо Андрея, теперь ей стало страшно не только за дочь, но и за мужа. Подтвердились ее самые худшие опасения.

— А где Яромир видел отца Руфины? — спросил Андрей, потому как Беатрис точно ни о чем не могла спрашивать.

— Я не знаю: он не говорил.

— Это плохо, а ты? Ты что, одна поехала искать ее?

— Да.

— И добралась сюда чуть за две недели?

— Нет, мне помогли.

— Кто? Эта женщина? Не думаю, что она умеет летать!

— Помог тот, кому известно, что мы муж и жена, Андрей, — прошептала Беатрис, — что мы должны быть здесь сегодня вечером. Помнишь, та женщина говорила, что это не ей нужно найти нас, но Амедео.

— Что?! Но…

— Ваша жена права, господин, — тихо ответила Мирра. — Он помогал мне.

Сестры Домнины, выучившие за годы обучения язык драконов, изумленно переглянулись. Марина, как всегда скорая на все дела, не преминула спросить об этом их странную спутницу.

— Тебе что, помогал сам Великий Бог Справедливости?!

Девушка молча кивнула, к счастью для нее, какие бы то ни было дальнейшие расспросы прекратились: карета остановилась, дверцу же им открыл не кучер, а Виола, почему-то очень довольная.

— Прошу на выход, дамы и господин.

— Какая вежливость, надо же! — ответил Андрей, первым вылезая из кареты.

Виола же с самым нахальным видом повернулась к стражникам, отказывавшимся пускать ее из-за явной непринадлежности к благородным жителям Великого Холма. На самом деле, эльфов отпугнуло не только это, но и то, что женщина спрашивала князя Бероева, который не мог находиться здесь, да еще с женой, которой у него в принципе не было. Теперь же им, похоже, представился случай из первых уст рассказать о прекрасной спутнице князя, такое любителям обсудить все обо всех выпадало не каждый день.

Тем временем из дома градоначальника вышел дворецкий и, узнав почти всех гостей, приветствовал их и затем повел к ступенчатому входу.

— Ура! Я дома! — Марина прыгала от радости, а вот Ире вновь стало страшно, она побледнела едва ли не больше Беатрис, когда та узнала о существовании Зору в этом времени.

— Прошу вас, проходите, — говорил дворецкий, указывая гостям на два резных дивана. — Господину и госпоже уже доложили о вас.

Все заняли места на диванах, Мирра расположилась рядом с Виолой на том, что поменьше, а все остальные на том, что побольше. Марина уже хотела подняться наверх, пойти поздороваться со слугами, проверить свою комнату, но Андрей остановил ее.

— Нет, мы подождем ваших родителей.

— Хорошо, — на редкость серьезно ответила девочка, — я понимаю.

Через несколько минут вниз спустились хозяева дома, Игорь и Алиса Домнины, обоим им было уже под пятьдесят. Узнав о возвращении дочерей столь рано, да еще в сопровождении самого князя Бероева и некой красивой женщины, которая, судя по всему, являлась его женой, обрадовало и испугало их одновременно. Чем это могло быть вызвано — они боялись предполагать: явно, не успешным досрочным завершением дочерьми этого учебного сезона. Но, вопреки их опасениям, князь Бероев встретил их довольно дружелюбно, и даже представил им свою жену, имя которой, Беатрис Кудашева Нежинская, повергло их на некоторое время в онемение, чем и воспользовался Андрей.

— Мы можем поговорить наедине? Только вы, я и моя жена.

— Да, да, конечно.

— А девочки могут пока идти к себе. Что касается двух наших спутниц, то им лучше подождать здесь.

— Да, да, — смущенно закивал господин Домнин, — Гриша, займись пока этими барышнями.

— Слушаюсь.

— Идемте, князь. Княгиня.

Они прошли в кабинет градоначальника Великого Холма, хозяин которого сейчас потерял привычные ему стойкость и уверенность.

— Прошу, садитесь.

— Благодарим. Только, — попросил Андрей, — мы можем перейти на язык Каримэны? Или хотя бы на древнеэльфийский? Дело в том, что Беатрис в силу перенесения во времени тяжело понимать измененный идэлийский.

— Да, да, конечно. Пусть будет ваш язык: и я и Алиса хорошо его помним.

— Вот и славно. Тогда перейдем к делу. Это письмо просил вам передать глава Долины Времен Года, но прежде, чем вы прочтете его, мы хотели бы просто поговорить.

— Что случилось? — спросил господин Домнин, вконец расстроенный и сникший.

— Да, вы не волнуйтесь так, хотя дело, действительно, серьезное.

— Что они натворили? — спросила Алиса.

— Ничего такого, что могло бы сравниться с тем, чему подверглась ваша дочь, Ира, — сказала Беатрис. — Сейчас вы должны решить, что важнее для вас: любовь к ней или почитание устоев общества.

— Боги! Что случилось?

— Вы не ответили, — напомнил Андрей.

— Конечно, конечно, любовь.

— Тогда… Вы помните господина Виктора Храмова?

Супруги кивнули.

— Недавно состоялся суд над ним. И одним из самых тяжких обвинений против него стало обвинение в преступлении, которое он совершил по отношению к вашей дочери.

— Страшно сказать, что ей пришлось пережить, — сказала Беатрис, после рассказа о преступлениях Храмова, — и сейчас вы должны помочь ей. Если вы отвернетесь от ее, то потеряете, навсегда.

— Господи, как такое было возможно?! — из глаз госпожи Домниной ручьем текли слезы, муж ее тоже вот-вот готов был расплакаться.

— Об этом, я так понимаю, известно всем?

— Да, тайну из этого теперь не сделаешь, — подтвердил Андрей, — вы должны быть готовы к тому, что об этом будут, и будут говорить.

Со вздохом Игорь опустил голову на руки, облокотясь о стол, то, что он не стал успокаивать жену, и следующие его слова заставили Андрея пожалеть о принятом решении и несогласии своем с Дэ" Найялой.

— Это… это возмутительно! Как я теперь всем в глаза смотреть буду, и как будут смотреть на меня?!

— Господин, что случилось — того миновать.

— Не миновать?! А почему вы, в вашей Долине, не следили за этим? Почему не проверяли Храмова? Почему?!

— Господин Домнин, я прошу вас, успокойтесь, этот случай ужасен, и руководство Долины так же шокировано этим происшествием, но криками и возмущениями здесь ничего не решишь.

Игорь готов был разразиться гневными обвинениями в адрес всех членов ордена магов Долины Времен Года, но его неожиданно пресекла Беатрис.

— Так вы следуете своим словам? Так утверждаете вы о своей любви к дочери? Да, в Долине не смогли пресечь дерзкого и неслыханного преступления, оно случилось, и теперь преступник должен и будет наказан. Но даже и это не самое главное — ваша дочь пыталась кончить с собой, она боится, и в первую очередь вашего гнева, но должны ли его проявлять любящие родители к их пострадавшим детям? Да, на вас теперь все будут смотреть, все будут говорить, но на вашем месте я бы попыталась сохранить себя и не становиться марионеткой нравов общества. Что они значат в сравнении с вашим ребенком? Тем более таким, как ваша Ира, она замечательная девушка, не губите ее!

Оба Домниных замерли, никто из них не хотел возражать. И, несмотря на то, что чувства в их душах роились самые противоречивые, все-таки та самая любовь, о которой говорила Беатрис, одержала верх.

— Мы ничего не поставим ей в упрек, — сказал Игорь после продолжительного молчания. — Даю слово.

— Даю слово, — поддержала Алиса.

Глубоко вздохнув, Андрей протянул главе семейства письмо Дэ" Найялы. Однако сейчас никому из супругов не хотелось читать извинения главы Долины Времен Года, не глядя, Игорь положил сверток на стол. В этот момент в дверь постучали.

— Войдите.

— Господин, — сказал дворецкий, заходя в комнату, — прикажите подавать на стол?

— Да, да, — когда дворецкий вышел, Игорь мрачноватым, но довольно спокойным голосом, сказал. — Не злитесь на меня, господин Бероев, но меня тоже можно понять.

— Я вас и не виню.

— Тут нельзя винить, — поддержала его Беатрис. — И, не подумайте ничего плохо, но, мне кажется, вам сейчас лучше пойти к девочкам.

— Да, да, наверно, вы правы, — тихо сказала Алиса, поднимаясь с кресла.

— Мы придем к столу. Я ведь, надеюсь, вы погостите у нас какое-то время?

— До завтрашнего утра, — ответил Андрей, — мы и две наши спутницы, если вы не против.

— Конечно, нет. Если вам что-то понадобится, спросите у дворецкого.

— Хорошо, спасибо. И еще, если вы не против, мы поговорим сейчас с одной из наших спутниц здесь?

— Как вам будет угодно.

Домнины ушли, а Андрей и Беатрис остались ждать юную тэнийку, привести которую поручили первой попавшейся служанке. Через несколько минут она вернулись с Миррой, Виолу в это время отвели на двор, чтоб хоть немного приобщить ее святому к обряду очищения водой.

— Проходи, Мирра, хозяева дома великодушно позволили нам воспользоваться этим кабинетом. Надеюсь, ты в состоянии ответить на некоторые наши вопросы?

— Да, господин.

— Андрей, может, сначала я все-таки осмотрю ее голову?

— Я… не надо госпожа, я здорова.

— Твой внешний вид говорит об обратном, — возразил Андрей. — Так что я, пожалуй, соглашусь с Беатрис.

Мирра покорно села на скамейку и дала развязать грязную, сбившуюся повязку, наложенную Виолой еще до отправления в Великий Холм. Когда же Беатрис осмотрела приличную рану на головке девушки, то пришла в ужас.

— Андрей! Тут нужна серьезная обработка, — и обратясь к Мирре, спросила. — Очень болит? Может, мы поговорим позже?

— Нет, я в порядке! Я… привыкла. Тем более, раз сама виновата. Он сказал: "исцелять за такое не полагается".

— Расскажи все по порядку. Как исчезла твоя госпожа, как ты отправилась искать ее?

Пока Мирра рассказывала, ее никто не перебивал, мужественно выслушала ее Беатрис, зная, что теперь уже их путешествие до замка Зору — это не просто прогулка, в которой у нее есть возможность посмотреть: как изменился мир, и уж тем более нельзя будет в полной мере насладиться близостью любимого, поскольку страх за него прочно обосновался в ее сердце. Андрея же в первую очередь заинтересовало странное участие во всем этом Бога Справедливости, не то, чтобы он никогда не помогал простым смертным, нет, просто такая многократная помощь исходила от него не часто.

— Значит, он сказал тебе, что мы ищем то же, что и ты? И что еще более странно — искать надо без всякой магии.

— Да.

— Очевидно, речь идет о Руфине, но мы не знали об ее исчезновении.

— Может, — предложила Беатрис, — имелось ввиду, что мы будем искать то же, что и Мирра.

— Не знаю, но это как-то странно. Мне кажется, здесь есть что-то еще, о чем мы пока не догадываемся, может и, скорее всего дело в тех словах: "без всякой магии"

— А… можно спросить?

— Да, Мирра, конечно.

— А что искали вы? Ведь вы же куда-то направляетесь?

— Да. Мы ищем Яромира, того самого Яромира, о котором ты нам говорила. Он совершил непростительные преступления, и воспользовался заклинанием о перенесении в пространстве, ему помогла Богиня Амнэрис, а вот местом своего назначения эльф назвал храм Зору. Мы хотели проверить это место. Может, что-то осталось от замка под землей.

— Андрей, тогда ничего странного нет. Мы ищем то же, что и Мирра — храм Зору. Я уверена Руфина там, куда бы он еще мог перенести ее?

— Да, ты права. Но, вот, что мне непонятно: как это могла бы сделать Мирра, без магии? Да и знала ли она, что ей нужен храм Зору?

Девушка на это отрицательно покачала головой, видно было, что она не просто удивлена, но изумлена известием о том, куда она должна была пойти.

— К тому же, насколько я знаю, храм Зору мог найти только волшебник, и, причем не самый рядовой.

— Ты прав, тогда это все усложняет. Но, может быть, мы найдем ответы на наши вопросы там, на месте?

— Что ж, не будем сейчас ломать над этим голову, а лучше восстановим таковую у нашей Мирры.

— Да, — улыбнулась Беатрис, но сказала, — только сначала последний вопрос, Мирра. Эта женщина, Виола, она, часом, не говорила тебе о вознаграждении за путешествие?

— Намекала.

— Причем здесь это, Беатрис? — удивился Андрей.

— А то, мой дорогой, что она так просто не уйдет отсюда. Мне не хотелось бы, чтобы Домнины плохо о нас думали, ведь мы же назвали обеих своими спутницами. Если ей не дать того, чего она просит, то она возьмет это сама.

— Ты права. Я поговорю с ней на эту тему.

Как нельзя, кстати, в дверь постучали, это оказалась служанка, которая пригласила всех к ужину, но гости для начала попросили дать им все необходимое, чтобы перевязать рану Мирры, и еще князь попросил пригласить в кабинет Виолу. Последней очень не понравилось, что ее отняли от такого аппетитного стола, за который она едва успела сесть, но все же она подчинилась и, как оказалось, не зря. Князь обеспечил ее щедрым вознаграждением, взамен которого она обязалась ничего не трогать в доме Домниных.


Загрузка...