Его с утра разбудили парни. Есу орал:
- Вставай! Тебя уже чуть свет искал ханский нукер.
- Если так пойдет, скоро без тебя ни один совет не будет собираться! - поддакнул ему Гырдо.
Тэмир знал, что должен, но не хотел вставать. Они впервые проснулись вместе, Алия смотрела на него. В глазах отголоски огня вчерашней ночи. Дуртай сайхан.
- Эй! Если не хочешь, чтобы ханский нукер начал ломиться к тебе, вставай.
Есу. Он дежурил вторую часть ночи. Парни здорово прикрыли его. Никто не заикнулся, что он уже несколько дней не выходит дежурить по ночам.
- Сейчас! - крикнул Тэмир и наконец встал.
Быстро собрался и вышел.
Вышел, а снаружи уже все четверо. Уставились на него, улыбки до ушей. Не хватало еще, чтобы стали спрашивать: «Ну как?». Видимо, по лицу его поняли, что он не расположен рассказывать. Почесали затылки, разошлись. Дава на дежурство встал, а Гырдо сказал:
- Я пришлю сестру.
- Спасибо, - кивнул Тэмир.
И сразу направился в ставку. Мало ли зачем его могли искать.
Несмотря на раннее утро и то, что до него в очереди было всего двое, опять пришлось выстаивать снаружи. Пока ждал, видел Дер-Чи, тот проходил мимо, взглянул на него лютым волком и двинулся дальше в шатер к хану. Тэмир подавил неприятное чувство, но с этого момента ему было неспокойно. Все думал об Алие, как она там.
Наконец подошла его очередь. Мелкий чиновник окинул его презрительным взглядом и начал:
- Почему не носишь подарок хана?
Да, Тэмир по привычке облачился в свой доспех, так он себя лучше чувствовал. А ханский халат как будто давил на плечи. Но говорить надо было осторожно.
- Подарок хана слишком ценен. Берегу, чтобы не износился.
Тот прошипел себе под нос:
- Голодранец.
И потом еще долго и нудно распространялся о милостях хана. В конце концов сказал, чтобы он явился сегодня на совет. Тэмиру это надоело, он и так торопился вернуться, потому что подспудно ощущал усиливавшееся беспокойство за девушку. Смерил чиновника тяжелым взглядом, тот заткнулся и молча выписал ему пропуск.
Обратно шел быстро, вроде нет причины, а у него сердце было неспокойно.
Что могло случиться?!
Вошел в шатер - там Цэцэг и бабка Давы, старая знахарка, которую они меж собой называли ведьмой. Сидят с Алией, а у той глаза испуганные, огромные. Бледная! И какие-то фигурки восковые на столе. Он сразу все понял! Гадали.
Кто просил? Зачем?! Однако это была бабка Давы, пожилая женщина, не раз помогала всем. Тэмир поздоровался и спросил уважительно:
- Что ты сказала ей, Шертэ?
А старуха удивленно заморгала и проговорила:
- Ничего не успела сказать, веришь? Только хотела начать, ты пришел.
- А почему на ней лица нет?
- Я не знаю, - старая женщина развела руками. - Может, она сама видит что-то? Твоя девушка - тусгай* (особенная), не такая как все. - Смяла в руке восковые слепки и поднялась с места: - Бок-то твой прошел? Больше не болит?
Тэмир опомнился.
- Не болит. Спасибо тебе, Шертэ-ханым* (госпожа).
- Э-э! Я не ханым, мальчик мой, - засмеялась бабка Давы.
- Значит, будешь ею.
- Ох-хо! Это что же мне теперь, на старости лет за господина замуж выйти? - развеселилась бабка, толкнула в бок Цэцэг, и они обе вышли.
А Тэмир, едва за ними опустился полог, сразу же подошел к Алие.
Он же видел, что девушка напугана. Что-то такое сказала ей старая Шертэ. Но что? Бабка Давы не захотела ему говорить. Тэмир смотрел на девушку и пытался понять, что могло так напугать ее. Пунцовые губы дрожат, руки холодные, он взял ее руки в свои и стал греть.
Хотелось сказать:
«Девочка моя, я не дам никому причинить тебе вред. Скажи мне, что испугало тебя. Я смогу защитить».
Но она только мелко дрожала и нервно сглатывала.
Ее надо было отвлечь.
***
Алю колотила нервная дрожь. Умом она понимала, что Тэмир смотрит ей в глаза и тревожится. А она говорить не могла, пошевелиться. То, что показала ей старуха шаманка, - это как по голове обухом! Она теперь была сама не своя, сознание плыло куда-то.
«Быть тебе женой хана».
Да никогда! Хотелось кричать: «Забери меня отсюда, давай убежим! Куда-нибудь! Неважно куда, к чертовой матери!» Но она же понимала, что они не смогут уйти, им не дадут. А чтобы Тэмира убили из-за нее - никогда. Хватит, видела уже однажды. Нет, твердила она про себя, сжимая кулаки. А в глубине душа все еще трепыхалось и накатывалось:
«Извилистой будет твоя судьба».
«Два раза замуж...»
Он шумно выдохнул, проговорил что-что сквозь зубы, а потом притянул ее к себе и стал целовать. И наваждение пропало само собой. Как будто он переключил в ней что-то, замкнул на себя.
И это было правильно.
Ее еще немного потряхивало, но то были просто остаточные отголоски. Даже стало немного стыдно, что его напугала. В конце концов, чего это она? Глупость какая. Ну, пришла какая-то бабка, ну, воск лила. И что с того?
***
Тэмир видел, что девушка успокоилась. А он сам успокоиться не мог. Так и сяк прикидывал, что могло произойти, что взволновало ее так сильно. После такого он просто не знал, как оставить ее одну в шатре.
Но не брать же ее с собой на совет?
Немыслимо.
У него снова мелькнуло тягучее желание уйти с ней в степь. Затеряться. Но после того как Дер-Чи повадился «проверять посты», там тоже было небезопасно.
Алия уже щебетала и показывала ему, как она поменяла все у него в шатре. Ему нравилось. Безумно. Сразу пришли мысли о ночи и о том, что они снова будут спать вместе.
Снаружи раздались голоса, его окликнули парни.
Пора было идти на совет.
Ему уже надоело это.
Хан хочет видеть своего «умного десятника»? Дразнить Дер-Чи, а его выставлять на посмешище? Но ради Алии, ради того, чтобы иметь возможность защитить ее, он должен был терпеть. Терпеть и подниматься, пока не станет реальной силой. И тогда посмотрим, что сможет против него старый шакал Угэ.
Но сейчас действительно надо было уходить.
- Коркма, - сказал он, обнимая девушку.
Вытащил нож из голенища и отдал ей. А после быстро натянул на себя ханский халат, малахай и бляху десятника и вышел из шатра.
***
Старый Угэ был доволен.
Его старший сын забыл свою вечную песню о том, что ему нужен ярлык на самостоятельное княжение, и плотно занялся войском. Сам следил, как проходит подготовка и тренировался вместе с воинами. Это было хорошо, похвально. Войско как зверь, видит, что хозяин рядом и привыкает к руке хозяина. Но!
Хотелось сказать:
«Не так быстро, сынок».
Хозяином войска пока что является он. Великий Угэ-хан. А хан позиций своих отдавать не собирался. Поэтому ему нужно было и подгонять горячего Дер-Чи, и сдерживать, чтобы слишком не разгонялся. Немного пригнуть его крепкую шею, напомнить, кто здесь главный.
Для этого старому хану нужен был тот мальчишка, сумевший из-под носа у Дер-Чи взять трофей. Змееныш, которого он хотел уничтожить руками Дер-Чи. И был хороший повод - девушка. Хан сразу понял, что она ценный товар, но только теперь оценил по достоинству.
Девушка - тот кусок мяса, которым он мог сколько угодно дразнить сына. Потому что Угэ был стар и для него уже многое утратило вкус. Женская прелесть больше не будоражила кровь, хан мог приказать кому угодно, только не своему телу. А Дер-Чи - молодой, горячий, красивый, его наложницы стонут под ним каждую ночь. Это раздражало, вызывало досаду.
К тому же у хана были и другие сыновья. О них следовало помнить тоже. Одаривая своим вниманием то одного, то другого, Угэ бдительно следил, чтобы они за его спиной не сговаривались. Угэ хотел спокойную старость.
***
Увидев нагайку на пологе шатра, Дер-Чи едва сдержался, чтобы не ворваться и не перерезать шакалу горло прямо на девке. Залить его кровью все, потроха разметать собакам, а девку схватить за светлые волосы и проволочь через все становище в свой шатер. И драть ее там без перерыва.
Остановило только одно.
Тэмир мог ее уже обрюхатить. Ханский сын скрипел зубами от досады, думая об этом. Сейчас, если он посеет в ней свое семя и оно приживется, он никогда не сможет быть уверен, что это его сын, а не того змееныша. Надо было выждать месяц, посмотреть, придут ли женские крови. Убедиться, что она не носит в себе проклятое семя. Потому что если носит, девку надо вычистить.
И только потом Дер-Чи мог коснуться ее. Но чем недоступнее становилась добыча, тем сильнее был мужской голод. Он имел по нескольку наложниц каждую ночь, но они не насыщали его зверя, а только раздражали еще больше.
Сейчас, на совете, он снова вынужден был терпеть присутствие «умного десятника». Хану доставляло удовольствие ковыряться в ране его гордости? Ничего, Дер-Чи знал, что недолго Угэ осталось над ним измываться. Что же до рабыни со светлыми волосами, то он думал о ней неотступно. И сопоставлял.
Редкая рабыня, дорогая! Светлые волосы, как золотой ковыль, белая кожа, губы красные, словно она смазала их кровью ягненка. Была ли она девственницей? Нет, вряд ли. Будь она девственницей, хан бы не выставил ее на кон.
А если так, он все равно не первый. Но месяц - это было долго, Дер-Чи не собирался столько ждать. Он рассчитывал получить светловолосую рабыню гораздо раньше. А когда она будет в его шатре, он найдет ей применение. Учить ее покорности тоже не менее приятно.
Мужчина подавил хищный хрип, вырвавшийся у него непроизвольно. А после взял слово и говорил. Говорил четко, так, что у братьев загорелись глаза, даже старый Забу-Дэ заслушался и кивал в такт его словам.
А ночью он снова отправился к трем менгирам. Дер-Чи был уверен, что даулет будет ждать его там. Меркул жаден до добычи, примет его условия и согласится.
Но перед тем как выехать в степь, старший ханский сын специально проехался в тот конец становища, ближе к табунам. Мимо шатра, в котором скрывали от него желанную добычу. Его как арканом тянуло к ней. Увидел и замер. Кровь ударила в голову, стоило представить ее белую кожу, светящуюся в темноте, и руки гаденыша на ней. Он сильнее хлестнул коня и, не разбирая дороги, умчался в степь.
На пологе опять висела нагайка.
Как только Тэмир собрался и ушел, Аля в смятении стала озираться кругом. Каждый раз, когда его вызывали вот так или кто-то вламывался к ним, у нее уходило полжизни от тревоги за него. Пока он был рядом, ей ничего не было страшно, но одной...
Снова лезло в голову предсказание старой шаманки.
«Быть тебе женой хана».
«Два раза замуж...»
И все отчетливее понимание, что она не дослушала. Что-то было тут в корне неправильное, с чем не могла согласиться ее душа. Она так и стояла, решая, как быть, и тут в шатер заглянула Цэцэг. На круглом лице виноватая улыбка. Аля обрадовалась. И сразу к ней:
- Вот ты-то мне и нужна! Позови снова эту старуху!
Девушка смотрела на нее, не понимая. Аля чуть не взвыла от досады - проклятый языковой барьер! Но ей очень было нужно! Поэтому она все-таки как-то смогла донести. Цэцэг помялась и пожала плечами, выпячивая вперед нижнюю губку, что можно было трактовать как неуверенность. Но все же пошла.
Через некоторое время вернулась, и с ней была та самая старуха. Аля кинулась к ней:
- Тетенька! Погадайте мне еще раз, прошу!
- Э? - старуха переглянулась с Цэцэг.
- Пожалуйста, тетенька!
И стала показывать жестами миску и как та лила в воду воск. Воцарилось молчание, а потом старуха прищурилась и прокряхтела:
- Ох-хо.
- Пожалуйста, - повторила Аля тихо. - Я заплачу.
Кинулась за занавеску и вытащила завернутые в тряпочку золотые цепочки.
- Вот, возьмите.
Шаманка отвела ее руку, а после заглянула ей прямо в глаза. И снова Але казалось, что она слышит в своей голове надтреснутый старческий голос:
«Нельзя переиграть судьбу, охин-луу».
Нельзя. Эхом в голове. Факелом взметнулся протест в душе. «Быть тебе женой хана», «Два раза замуж...» Нет!
Тэмир. Только о нем она могла сейчас думать.
Словно в ответ на ее мысли что-то такое промелькнуло в глубине узких глаз шаманки, и Аля услышала:
«Боишься - не делай, делаешь - не бойся. Не сделаешь - погибнешь».*
Она невольно ахнула, настолько это звучало жутко и шокирующе. Волоски на всем теле встали дыбом. А старуха кивнула ей, склоняя голову гораздо ниже, чем это было нужно. И после этого они с Цэцэг обе вышли из шатра.
Аля осталась одна. Опустилась на войлок перед плетеным столиком и застыла, глядя невидящим взглядом в пространство. Старуха шаманка отказалась гадать второй раз, но она все-таки дала еще одно предсказание.
Боишься - не делай, делаешь - не бойся. Не сделаешь - погибнешь...
Мороз по коже!
Одна эта фраза перечеркивала все, что было до того сказано. Аля уже так привыкла, что в этом диком мире от нее ничего не зависит, а тут получалось, что зависит. По сути старуха сказала: «Судьба в твоих руках».
А если так... Аля еще некоторое время сидела неподвижно и смотрела в пространство, но она уже знала, что будет делать.
***
Как проходил совет, Тэмиру не понравилось.
К чему созывать всех, если слушать будут только одного Дер-Чи? К чему сгонять их в шатер, словно стадо баранов?
И этот призыв - противник слаб, сомнем, шапками закидаем, шатры сожжем, женщин и скот возьмем себе.
Дер-Чи убеждал слишком рьяно. Тэмир нутром чувствовал, что за этим всем есть его личная выгода, не зря же он внезапно зачастил в степь.
Что-то, ради чего старший ханский сын готов был пойти на все и развязать войну. А что это, как не небесный трон? Или хан ослеп? Слушая своего старшего сына и кивая ему, не понимает, что тот воткнет ему нож в спину при первой же возможности? Остальных сыновей Угэ Тэмир не брал в расчет, они для такого слишком трусливы, привыкли, как шакалы, подбирать за сильным добычу. А вот Дер-Чи мог.
Но Забу-Дэ? Неужели темник этого не видит?
Впрочем, старшему сыну Угэ сейчас тридцать. Силен, честолюбив, горяч, упорен, готов вести завоевательные походы. А хан уже отжил свои лучшие годы, в нем нет огня, зубы выпали, остался только яд, как у старой змеи.
Возможно, Забу-Дэ и не против заменить старого хана на нового.
Это была неприятная мысль, Тэмир заставил себя подавить ее. И в этот момент поймал на себе взгляд Забу-Дэ. Старый ханский темник смотрел на него, и что выражал его взгляд, Тэмир так и не понял.
Наконец совет, больше похожий на блеяние баранов по указке волка, закончился. А уже наступили сумерки, и к себе Тэмир возвращался, когда почти стемнело. Перед шатром дежурил Табга. Спросил:
- Ну что?
- Готовьте стрелы, и побольше, точите мечи, - хмуро проговорил Тэмир, подходя к коню.
- Что, все так плохо?
- Нет. Дер-Чи обещает, что скоро мы сожжем шатры даулетов, а их скот и женщин возьмем себе. У каждого будет по пять рабов, а наложниц - сколько сможем осилить.
- Пхе! - засмеялся парень. - Это значит, нам лучше позаботиться о своей шкуре. Как бы не потерять последнее и кости свои там не сложить.
Подошел Гырдо, он слышал разговор, но промолчал. Тэмир уже собрался сходить обойти посты, но тут Гырдо сказал:
- Сестра сказала, что твоя... - он оглянулся на шатер. - Просила старую Шертэ еще раз зайти.
Тэмир невольно застыл, вглядываясь в него.
- И что?
Тот пожал плечами.
- Ты же знаешь Давину бабку, у нее спрашивать бесполезно.
Неспокойно стало на душе, надо было обойти посты, а у него сердце не лежало уходить.
- Ты иди к ней, - мотнул головой Гырдо. - Мы с Давой и Есу обойдем всех, заодно ближе познакомимся.
- Хорошо, - кивнул Тэмир.
Он понимал, что на самом деле парни давали ему еще одну ночь. Подошел к шатру, замер на секунду, потом отцепил от пояса нагайку и повесил на полог. И только потом, чувствуя разливающийся в груди сладкий холодок, вошел.
Девушка сидела на войлоке у плетеного столика. Увидела его, тут же встрепенулась и поднялась навстречу. Глаза огромные. А Тэмир увидел, что столик перед ней пустой. Голодная? Не ела? У него сжалось сердце.
Сразу же вышел за едой и вернулся. Поставил на столик.
- Ешь.
Но она повела себя странно. Подошла к нему вплотную и положила руки на плечи.
«Что ты делаешь со мной, охин-луу? - думал он, глядя на девушку. - Чего ты хочешь?»
Сжал ее тонкие руки в своих, замер, вглядываясь в огромные серые глаза.
«Что ты делаешь со мной?! Опомнись. Остановись, я же не железный!»
Но она не подумала отступить.
Все случилось этой ночью.
***
После он накрыл их обоих покрывалом. Девушка уснула, а Тэмир еще некоторое время лежал, глядя в темноту. Он чувствовал себя переполненным великой силой, богатым и могущественным. Она - как глоток живой воды и огня, как дракон. По сравнению с ней весь остальной мир ничего не значил.
Обнимал ее хрупкое тело и думал, что надо поскорее провести свадебный обряд, это даст ей дополнительную защиту. Думал и о другом, но незаметно уплыл в сон.
***
Ночью, когда Забу-Дэ с двумя верными воинами выдвинулся вслед за Дер-Чи в степь, он проехался мимо шатра странного парня, к которому присматривался уже давно. Заметил нагайку и усмехнулся в усы.
А потом хлестнул коня и направился за ханским сыном в степь.
Примечание:
* Такая трактовка высказывания тоже принадлежит Чингисхану.