Глава 17

— Валерия, перестань дёргать перчатки, — раздражённо бросила Лавиния, не поднимая глаз от книги. — От твоей нервозности у меня начинает болеть голова.

Валерия Сципион замерла. Она действительно постоянно то снимала, то натягивала вновь белоснежные перчатки, но теперь виновато опустила руки.

Её платье старинной эпохи с высоким воротником, украшенное жемчугом и тонкой вышивкой, делало её похожей на ожившую фарфоровую куклу. Даже причёска была уложена в идеальные локоны, как у дорогой игрушки из антикварной лавки.

— Извини, — тихо прошептала она. — Просто… мы же плывём во владения Регины. А она…

— Она что? — холодно переспросила Флавия, сидевшая у противоположного иллюминатора.

Её современный чёрный костюм с острыми углами и минималистичными украшениями создавал резкий контраст с ретро стилем Валерии. Тёмные волосы были убраны в строгий пучок, а макияж подчёркивал бледность кожи и яркость губ.

— Скажи прямо. Ты боишься нашей княгини? — насмешливо бросила она.

Четвёртая пассажирка, Корнелия, усмехнулась, не отрывая взгляда от мелькающих за окном облаков.

Она выглядела как эксцентричная художница из прошлого века, в бархатном берете, с длинными серёжками и шарфом, небрежно накинутым на плечи. Её стиль балансировал между романтизмом и декадансом.

— Все мы её боимся, — заметила Корнелия с лёгкой усмешкой. — Вопрос лишь в том, кто достаточно честен, чтобы в этом признаться.

Лавиния наконец подняла голову от книги. Её образ напоминал строгую гувернантку из очень богатых дворянских семей. Тёмное платье с белым воротничком, волосы, аккуратно убранные под небольшую шляпку с вуалью. За очками в тонкой оправе блестели умные, но холодные глаза.

— Честность — роскошь, которую мы не можем себе позволить, — произнесла она отчётливо. — Особенно сейчас, когда нас пригласила сюда вовсе не Регина, а Октавия, причём от имени… — она сделала паузу, подбирая слова, — от имени Великого Князя Рихтера.

Имя повисло в воздухе, словно заклинание. Все четыре ведьмы внезапно притихли, каждая погрузилась в собственные мысли.

Валерия вновь начала нервно поправлять перчатки, но на этот раз никто её не останавливал. Флавия сжала губы в тонкую линию, а её пальцы барабанили по подлокотнику кресла. Корнелия перестала улыбаться, а Лавиния закрыла книгу и сняла очки, задумчиво протирая стёкла.

— Капитан сообщает, что мы входим в гавань Анхетаба, — донёсся голос юнги, заглянувшего в каюту.

Валерия вздрогнула от неожиданности, но остальные даже не пошевелились. Все они прекрасно знали, что означает это название, древний порт в пустыне, который когда-то был центром торговли, а чем он стал теперь… им только предстоит это узнать.

С тех пор, как Регина поселилась в пустыне, а это было много веков назад, здесь всё изменилось. Большинство обычных людей просто разъехались кто куда, и местные города превратились в глухомань, где мало кто жил, и куда мало кто приезжал.

Большинство предпочитали держаться подальше от земель, которые Великая Княгиня Сципион объявила своими.

Но сейчас ведьмы уже знали, что Регина покинула эти владения. Но вот то, что их захватил Рихтер стало сюрпризом. Это как-то широко не афишировалось.

— Анхетаб, — прошептала Корнелия, вглядываясь в иллюминатор. — Город золотого песка и горьких воспоминаний.

За стеклом действительно простиралось побережье с золотистыми дюнами, но они больше не казались пустынными. Среди барханов виднелись аккуратные постройки, дороги, зелёные оазисы. А на горизонте возвышались трубы заводов, из которых поднимался не чёрный дым, а лёгкий белёсый пар.

— Неужели… он действительно сумел превратить пустыню в… это? — удивилась Флавия, несмотря на попытки сохранить невозмутимость, — я была здесь в прошлом году по прямому приказу Регины, и, поверьте мне, этот город был жалким зрелищем.

— Он? — усмехнулась Лавиния, — Ты что же, поехала сюда, хотя даже имя его боишься произнести?

Однако, Флавия просто промолчала, не желая затевать скандал. Тем более, что боялась, что ведьмы спросят её, зачем вообще её сюда звала их княгиня и придётся как-то выкручиваться. Не признаваться же в том, что Регине просто захотелось круассанов из знаменитой кофейни в Вийон-де-Тур, и та использовала её в качестве обычного курьера.

К счастью, корабль уже начал маневрировать к причалу, и вскоре они уже слышали крики докеров и скрип канатов.

Современная гавань с её мраморными причалами и величественными складами никак не вязалась с представлениями о полузабытых пустынных землях.

Когда трап опустился, первой сошла Лавиния, держась прямо и с достоинством. За ней последовали остальные.

Несмотря на их невысокий рост, вокруг них словно витала невидимая аура опасности. Рабочие порта инстинктивно отступали в стороны, избегая прямого зрительного контакта.

Даже бывалые моряки, которые видели всякое в дальних портах, поспешно сворачивали с их пути.

— Добро пожаловать в Анхетаб, дорогие гостьи, — раздался знакомый голос.

К ним приближалась Октавия, и вид у неё был поистине королевский. Её наряд представлял собой современную интерпретацию древних мотивов пустынных жителей.

Платье из тёмно-синего шёлка с золотыми украшениями, напоминающими иероглифы. Волосы были уложены в сложную причёску, украшенную диадемой с сапфирами. Каждое движение излучало уверенность и власть.

За ней следовал внушительный эскорт, маги в дорогих костюмах, которые явно были телохранителями, и несколько звероголовых в церемониальных одеждах. Шакалоголовые стражи держались с военной выправкой, их глаза внимательно сканировали окрестности.

Ведьмы Сципион невольно поёжились. Они привыкли видеть этот народ лишь как рабов-прислужников Регины. Теперь же всё изменилось.

— Октавия, — холодно кивнула Лавиния, говоря за всех. — Ты выглядишь… цветущей.

— Благодарю, — улыбнулась Октавия.

И в этой улыбке читалось что-то новое, чего раньше в ней не было. Уверенность. Власть. Принадлежность к чему-то большему.

Уже не говоря о том, что её в принципе было непривычно выглядеть без аксессуаров скрывающих лицо и в открытой одежде.

Каждая из ведьм знала, что Октавия с рождения страдала от энергетической болезни, которая изрядно портила её внешность. Сейчас же от этого недуга не осталось ни следа.

— Надеюсь, путешествие прошло комфортно? — вновь обратилась к ним она.

— Вполне, — отозвалась Флавия, оценивающе глядя на роскошную обстановку. — Хотя должна признать, мы не ожидали увидеть здесь такой… размах.

Октавия лишь загадочно улыбнулась в ответ и жестом пригласила следовать за собой.

— Транспорт уже готов. Великий Князь Рихтер ждёт встречи с вами.

Они направились к выходу из порта, где их ожидал поистине роскошный лимузин, длинный, чёрный, с тонированными стёклами и хромированными деталями. Автомобиль выглядел так, словно был создан специально для перевозки особ королевской крови.

Даже для них, крайне обеспеченных аристократок, автомобиль такого класса был не самой привычной вещью.

Тем более, что они прекрасно видели, что это новая модель, да к тому же, не совсем обычная. Ведьмы не ощущали присутствия благодати в этом лимузине, лишь чистую магию.

А в нынешнем мире — это огромная редкость.

Валерия не смогла сдержать восхищённого вздоха, а Корнелия негромко присвистнула.

— Впечатляет, — признала даже невозмутимая Флавия.

Шофёр, человек в безупречной ливрее, церемонно открыл дверцы. Салон автомобиля оказался ещё роскошнее, чем внешний вид: кожаная обивка, хрустальные бокалы, небольшой бар, мягкое освещение, создающее атмосферу уюта и изысканности.

Когда все расположились в салоне, лимузин плавно тронулся с места. Но вместо ожидаемого пути по поверхности, автомобиль свернул к тому, что поначалу показалось просто холмом. Однако при приближении стало ясно, что это замаскированный вход в подземный туннель.

— Подземная дорога? — удивилась Корнелия, глядя, как за окнами мелькают стены туннеля, освещённые мягким магическим светом.

— Князь предпочитает, чтобы его гости путешествовали с комфортом и безопасно, — пояснила Октавия. — К тому же, это позволяет сохранить элемент… неожиданности.

Дорога заняла около получаса, в течение которых спутницы в основном молчали, изредка обмениваясь короткими репликами о том, что видели в окнах. Современные туннели, развилки, и очень высокая скорость, но при этом не влияющий на комфорт пассажиров.

Наконец, лимузин начал подниматься, и вскоре они выехали на поверхность.

То, что предстало перед их взорами, заставило даже опытных ведьм затаить дыхание.

Пирамида Регины возвышалась перед ними во всём своём величии, но теперь она была окружена роскошными садами, фонтанами и мраморными террасами. Древняя постройка словно обрела новую жизнь. Её стены сияли в лучах солнца, а у входа развевались знамёна с гербом Рихтеров.

— Пирамида нашей княгини, — прошептала Валерия, и в её голосе звучала смесь благоговения и ужаса.

— Бывшая пирамида, — холодно поправила Флавия, но и в её голосе проскользнула нотка неуверенности.

Лимузин остановился у подножия широкой лестницы, ведущей к главному входу. Шофёр поспешил открыть дверцы, и ведьмы одна за другой вышли наружу.

Оказавшись на открытом воздухе, они невольно сгруппировались, словно ища защиты друг в друге. Величие и мощь места давили на них, напоминая о том, кто теперь здесь хозяин.

— Я до сих пор не могу поверить, — тихо проговорила Корнелия, запрокидывая голову, чтобы охватить взглядом всю высоту пирамиды. — Регина позволила… нет, не позволила. Её заставили отдать всё это.

— Тише, — одёрнула её Лавиния, но сама при этом нервно оглядывалась по сторонам. — Стены могут иметь уши.

— Княгиня Регина всегда казалась мне непобедимой, — добавила Флавия, пытаясь сохранить невозмутимость, но её голос слегка дрожал. — Как это вообще возможно?

— Возможно, когда имеешь дело с Максимилианом Рихтером, — ответила Валерия, и её слова прозвучали почти как молитва. — Говорят, он тот самый Рихтер. Тот, кто…

Она не закончила фразу, но все прекрасно понимали, о чём речь. Легендарный некромант, перед которым когда-то трепетал весь мир, включая их собственный клан.

— Страх — плохой советчик, — напомнила себе вслух Лавиния, поправляя шляпку. — Мы представляем достойную ветвь великого клана Сципион. Мы не станем трусить, как школьницы.

— Конечно, не станем, — согласилась Флавия, но её рука инстинктивно потянулась к амулету на шее.

Корнелия хмыкнула:

— Легко говорить о мужестве, стоя у входа в логово дракона.

— Тогда перестанем стоять, — решительно произнесла Лавиния и первой направилась к лестнице.

Они поднимались медленно, каждая погружённая в собственные мысли. Ступени были выложены тёмным мрамором с золотыми прожилками, а по бокам стояли мрачные и величественные статуи.

А наверху, у самого входа в пирамиду, их ожидала ещё одна неожиданность.

Из тени колонн вышел человек, высокий, тёмно-зелёном костюме, со светлыми волосами и проницательными глазами.

Его присутствие ощущалось задолго до того, как он появился в поле зрения, словно сама магия вокруг него сгущалась и приобретала осязаемость.

Ведьмы инстинктивно остановились. Не было нужды в представлении. Они знали, кто стоит перед ними.

Максимилиан Рихтер.

Он не источал угрозы, не пытался запугать или произвести впечатление. Но сама его фигура, сам факт его присутствия заставлял воздух вокруг звенеть от напряжения. Это была власть в её чистейшем виде, не показная, не кричащая, но хорошо ощутимая. Флавии, к её удивлению, даже прошло в голову слово — «абсолютная».

И на фоне пирамиды, которую он завоевал у самой опасной женщины мира, это выглядело ещё более внушительно.

— Леди Сципион, — произнёс он, и его голос был удивительно обычным, даже тёплым. — Добро пожаловать в мои владения. — Он сделал лёгкий поклон, полный достоинства. — Надеюсь, дорога не слишком утомила вас?

Лавиния, как старшая, взяла на себя обязанность отвечать:

— Благодарим за гостеприимство, князь Рихтер. Мы… польщены вашим приглашением.

— Польщены? — в голосе Максимилиана прозвучала лёгкая усмешка. — Полагаю, это не совсем то слово, которое вы хотели бы использовать. Но не будем терять время на дипломатические условности. — Он распрямился и окинул их внимательным взглядом. — Я приглашаю вас обсудить возможное сотрудничество за обедом здесь, в этих стенах. Думаю, вы найдёте предложение… интересным.

Загрузка...