Мэтью
Святая Бенедикта! Я всё-таки это сказал! Матушкина любимая святая – я, кстати, в последнее время тоже всё чаще стал её вспоминать, к чему бы это? – может быть довольна: я сдержал данное в порыве эмоций слово. И Ори не ответила «нет», хотя и была очень удивлена моим предложением. Да что там говорить… Я и сам был изрядно ошарашен тем, что решился озвучить вслух свои надежды и мечты. А что касается того, что Ори не дала сразу положительного ответа, так я на это и не рассчитывал. Какая же уважающая себя девушка соглашается сразу?!
Зато теперь я могу совершенно открыто за ней ухаживать, не опасаясь быть неправильно понятым. А уж как матушка будет рада! Кстати, нужно будет как-то аккуратно подготовить Ори к встрече с баронессой Шарлоттой. Но об этом я подумаю немного позже, когда решу основные актуальные вопросы.
Пусть мне теперь кто-нибудь скажет, что от библиотек нет никакой пользы! Откуда бы я узнал о том, что кроме рода Даттон был ещё один, представители которого умели общаться с животными? И как удачно, что об этих Хоккинзах уже несколько столетий ничего не слышно: даже если на мгновение представить себе, что кого-то из них именно сейчас занесёт в Гратенстор, мы всегда найдём, что ответить.
Но я прекрасно понимал, что помимо устройства личной жизни нужно очень активно и ответственно заниматься таверной, чтобы идея не осталась просто идеей. Помимо всего прочего, разочаровывать таких людей, как министр Лифалинг и господин Бонатти, не просто недальновидно, а порой даже вредно для здоровья. Здесь я в первую очередь имею в виду любителя древностей господина Бонатти. Почему-то я даже не сомневаюсь в том, что ради серьёзной выгоды этот человек запросто пройдёт по головам, а если понадобится, то и по трупам.
Нет, так-то у нас в Ривенгольском лесу много укромных мест, да и нора Шлосса неподалёку… нашли бы куда тело спрятать, но зачем усложнять, если можно решить всё к взаимному удовольствию?
Да и Ори с Марчелло подводить нельзя ни в коем случае: они ведь мне поверили и ввязались в это предприятие. Значит, если я хочу сохранить друга – и, возможно, будущего родственника – и невесту, то нужно поднапрячься и продвинуть этот уникальный проект. Тем более что я всё больше прихожу к выводу, что посетившая нас идея чрезвычайно перспективна, и нужно быть круглым дураком, чтобы упустить такую возможность.
– Мэтью, – голос Марчелло выдернул меня из размышлений, и я виновато улыбнулся капитану, мол, прости, задумался.
– Ты сюда надолго или так, просто заглянуть? – поинтересовался капитан. – Просто мне скоро надо будет ненадолго отлучиться, и хотелось бы понимать, кого тут оставлять за главного.
– К сожалению, мне нужно будет обсудить с вами несколько вопросов, а потом вернуться, – я тяжело вздохнул и с грустью посмотрел на Ори, – но вскоре я постараюсь прийти на более продолжительное время. Потому как почти наверняка скоро сюда начнут наносить визиты те, кто заинтересован в процветании нашего дела. И это как раз одна из тем, которые мне хотелось бы с вами оговорить.
– Пойду помогу Карло, – тут же сказал Франко, удивив меня такой не характерной для пирата – а никем иным этот парень быть просто не мог – деликатностью. – А то он там совсем запутался.
Следующий час я пересказывал Ори и Марчелло события последних дней, стараясь в подробностях передать разговоры и с министром Лифалингом, и особенно с господином Бонатти. Нужно сказать, что, впервые услышав от меня это имя, Марчелло удивлённо покачал головой и пробормотал:
– Вот уж не предполагал, что судьба снова сведёт меня со стариной Робертом, а оно вон как повернулось. Имей в виду, Мэтью, в плане дел Бонатти можно доверять: он, конечно, прохиндей, каких мало, но дело с ним иметь можно. Само собой, если он увидит возможность слегка ошибиться в свою пользу, он её не упустит, но это и нормально. Любой на его месте так же поступил бы. И свой личный интерес он непременно будет блюсти, но удара в спину от него можно не ждать. Это человек старой закалки и приверженец относительно честного ведения дел. Судя по всему, он считает нашу таверну более чем перспективным предприятием, если постарался обойти возможных конкурентов, так сказать, ещё на старте. И двадцать пять процентов – это более чем приличные условия.
– Кстати, – тут я слегка напрягся, так как терпеть не мог вести с друзьями разговоры, касающиеся финансовых отношений, – вас устраивает процент, который я озвучил Лифалингу? А то вы как-то промолчали…
– Я вообще никакого процента не ждала, – пожала плечиками Ори, – ты и так дал мне возможность жить в твоём доме, да ещё и о моей безопасности и биографии беспокоишься.
– Как это – не ждала? – совершенно искренне изумился я. – Ты столько делаешь!
– Двадцать процентов – это более чем достойный вариант, – кивнул мне Марчелло, – здание твоё, решение вопросов организации и реализации – тоже на тебе, так что всё справедливо.
– А процент от продажи сокровищ – условно назовём это так – предлагаю разделить на три равные части.
– Глупость несусветная! – раздался снизу возмущённый голос, и мы дружно уставились на Константина, который сердито сверкал глазками.
– Почему это? – хором спросили мы с Марчелло.
– Потому что как минимум четверть поступающих средств, – тут маленький номт шустро вскарабкался на плечо капитана, чтобы всем его было лучше видно и слышно, – нужно пустить на закупку всего необходимого. Или вы считаете, что всё – продукты, мебель и прочее – будет появляться само? Например, молоко, которое хранится в кладовке, скоро закончится. И где брать новое? Вы сами найдёте молочную раффу и будете её доить?
– В лесу раффы не водятся, – я растерялся, так как действительно не смотрел на проблему с этой стороны. Меня и дома-то, если честно, никогда не интересовало, откуда берутся продукты.
– Вот именно, – наш маленький финансист рассерженно встопорщил усы, однако, хоть он и выглядел ужасно забавно, никто из нас и не подумал засмеяться, – значит, придётся покупать и молоко, и многое другое. Потому что если завести раффу здесь, то придётся нанимать того, кто будет за ней ухаживать. Ну… – тут Константин критически оглядел нас, – или учиться доить самим. Но я бы не стал рассчитывать на успех обучения…
– Откуда ты всё это знаешь?
Ори подошла к Марчелло и, слегка привстав на цыпочки, погладила сопящего номта по блестящей шёрстке.
– А ты думаешь, мы тут каждый сам по себе живём, что ли? – Константин насмешливо фыркнул. – Мои предки все хозяйством управляли, вот я и присматривался. У нас, номтов, принято большими общинами селиться, и у каждого своя работа. Кари вот, к примеру, умеет за хозяйством следить, ей все молоденьких самочек отправляют учиться. Дедушка Губта самый умный, он много всего знает, к нему все за советом ходят.
– А Леонтий? – с каким-то детским любопытством спросила Ори. – У него какая работа?
– Никакой не было, потому как бестолковый он, – строго заявил Константин, но, подумав, уточнил, – был раньше, сейчас вроде исправляется. С тобой вот познакомился первый, так что и от него польза бывает. Теперь вот на посылках у тебя трудится, тоже дело важное.
– Адъютант и курьер, два в одном, – не очень понятно пробормотала Ори, а потом светло улыбнулась Константину, и я снова ею залюбовался, – согласна, продуктовые запасы скоро начнут заканчиваться, причём не только молоко, но и мука, сахар и многое другое. Особенно мука, потому что, как показала практика, пирожки любят абсолютно все. Так что по любому вопрос с поставками продовольствия пришлось бы как-то решать. А вот про то, что всё это денег стоит, я как-то и не подумала. Спасибо, Константин, ты очень вовремя вмешался в наш разговор.
– Ты можешь составить список того, что нам понадобится совсем скоро? – спросил я, с определённым усилием сосредотачиваясь на рабочих вопросах. – Я бы в следующий раз приготовил и часть принёс бы порталом. То, что не слишком громоздкое и поместится в здешнее зеркало.
– Рыбу и морепродукты я могу взять на себя, как только «Пёстрый орёл» снова будет на плаву, – заявил Марчелло, – для нас это всё равно побочный промысел, а среди зверей, как оказалось, очень много любителей рыбы.
– Хорошо, составлю, – не стала спорить Ори, – а Константин, Кари и Лео мне помогут.
– Поможем, – солидно подтвердил номт, – дело-то общее, так что мы тоже будем участвовать.
– А ваш какой интерес?
Мне действительно было чрезвычайно любопытно, каким образом таверна может заинтересовать малышей-номтов.
– Очень просто, – Константин тут же перебрался на то плечо Марчелло, которое было ближе ко мне, – если таверна будет процветать, значит, дом тоже будет жилым, в нём появится жизнь, много вкусной еды. Ну и безопасность: никто не сунется в дом, который хорошо охраняют. Понимаешь?
– Ну, более или менее, – я решил, что для подробных разговоров у меня ещё будет время, – но мы ещё вернёмся к этой теме, хорошо?
– Как скажешь, – охотно кивнул Константин и хотел сказать что-то ещё, но тут из-за угла дома вылетел Родриго и уселся на втором плече капитана. Из-за этого Марчелло стал напоминать какого-то героя древних сказаний, имя которого благополучно выветрилось из моей памяти, только картинку и помнил.
– Там пришли… ух! – орёл переступил лапами, стараясь не поцарапать капитана когтями. – Здоровенные – ужас! Говорят, по делу.
– Кто пришёл?
Мы переглянулись и, не сговариваясь, дружно отправились смотреть, кто там пришёл, такой ужасный и здоровенный.
Кешу мы заметили ещё издали: он стоял за забором и активно жестикулировал, беседуя с кем-то, кого надёжно скрывали мощные ветки растущих поблизости деревьев.
Услышав наши шаги, кубута обернулся и весело оскалился, демонстрируя радость от встречи.
– Ори, ты пришла. Кеша сказал позвать Ори.
– Я решил позвать всех, – довольно тряхнул хохолком Родриго, – а где эти… которые пришли с тобой?
– Тут, рядом. Они стесняются, – громогласным шёпотом поведал нам Кеша и махнул лапой в сторону деревьев.
– Кеша говорит, что они стесняются, – сообщил орёл капитану, – только чего-то я сомневаюсь. Если бы я был таким здоровенным, я бы точно вообще ничего не стеснялся!
– Да ты и так не слишком этим страдаешь, – хмыкнул Марчелло и погладил любимца по перьям.
В этот момент ветки качнулись, и из леса вышли кубуты в количестве трёх штук, хотя, наверное, штуками считать их не очень правильно, но мне просто было не подобрать правильное слово.
Очень высокие, с мощными мускулами, перекатывающимися под покрытой коротким тёмно-коричневым мехом шкурой, длинным лапами и просто чудовищного размера кулаками. На их фоне даже крупный Кеша выглядел достаточно скромно. Ну а нам с Марчелло такая зверюга запросто могла бы свернуть шею лёгким движением пальцев.
– Кеша рассказал про Ори и про вкусную еду, – сообщил нам кубута, – и про то, что надо будет носить людей. А Ори за это будет давать еду. Кеша молодец!
– Конечно, – улыбнулась моя мечта, которая, казалось, совершенно не испугалась, увидев этих чудовищ, по-другому не скажешь. – Я Ори, это Мэтью и… кэп. Вообще-то его зовут Марчелло, но вам сложно произносить это имя. А как вас зовут?
– Кеша рассказал, что Ори дала ему второе имя, а третье он выбрал сам. Теперь красиво. Ууаооых Балу Кеша. Три имени, как у Мэтью и кэпа. А Ори даст им тоже имена?
– А сейчас вас как зовут? – поинтересовалась будущая – надеюсь! – баронесса Даттон.
Кубуты переглянулись и по очереди пророкотали:
– Уэххаох…
– Аокыыах…
– Эауооах…
Не знаю, как Марчелло и Ори, а про себя я совершенно точно мог сказать, что даже под угрозой смерти не смог бы повторить эти имена. Судя по задумчивому лицу капитана, он подумал примерно то же самое.
– Ори даст им имена?
Все кубуты замерли, настороженно глядя на девушку, которая нахмурилась и глубоко задумалась.
– Я смогла вспомнить три имени известных животных, немного похожих на вас, только поменьше. Может, я назову, а вы сами выберете, а?
Кубуты переглянулись, а потом самый крупный из них рыкнул:
– Говори, виктория Ори. Нам нравится.
– В общем, там, где я выросла, есть животные, которые очень похожи на вас, и некоторые из них достаточно известные. Например, у одного хитрого парня была ручная… ммм… обезьянка. Это как кубута, только размером как спанки, понимаете?
Тут гости заухали, стуча себя кулачищами в грудь, и я с некоторым запозданием сообразил, что это они так смеются.
– Так вот, эту маленькую кубуту звали Абу. Может, кому-то из вас это имя понравится?
– Аокыыаху нравится, – довольно ухнул один из соплеменников Кеши. – Я буду Аокыыах Абу.
– Ещё я когда-то читала, что одно из этих животных летало, но не само, конечно, а в такой специальной штуке, я не знаю, как объяснить. И его звали Хэм.
– Да! – тут же отозвался тот самый здоровяк, который с нами разговаривал. – Уэххаох хочет это имя! Теперь все будут звать его Уэххаох Хэм.
– А ещё была такая обезьяна, которую звали Коко, она была очень сообразительная… Только это как бы женское имя. В смысле для самочки…
Зверюга, ещё не получившая имени, довольно оскалилась и несколько раз ударила себя в грудь кулаком. Звук получился гулким и внушительным. Во всяком случае, я впечатлился.
– Эауооах берёт это имя, виктория Ори. Ей нравится, – сообщила нам она и осторожно погладила Ори по плечу, явно стараясь не задеть и не поцарапать. – Эауооах Коко. Красиво.
– Ууаооых Балу Кеша сказал, что у тебя есть для нас работа, – уже спокойнее и гораздо дружелюбнее сказал Хэм. – Какая?