Этот жук отличался от местных жителей. Полосатый бело-чёрный панцирь вызывал ассоциации уже не с тараканами и бронзовками, а с колорадскими жуками. Ещё и форма чуть отличалась, делая сходство совсем близким. И как всякий колорадский жук, этот тоже любил картошку. Как иначе объяснить, что он молча, ничего не говоря, запёрся в пещерку Нари и Мупа, схватил робота и куда-то потащил.
«Наверняка решил, что Муп — это картошка такая круглая, не иначе!» — подумала Нари, и хотела уже вызволять заверещавшего робота. Тот, в принципе, мог и сам справиться, но почему-то предпочёл пытаться договориться. Что-то верещал, пощёлкивал и потрескивал, как неисправный радиоприёмник, только жуку это было побоку — он даже не трудился отвечать.
Нари рванула вслед за удаляющейся парочкой, и на выходе встретила ещё двух местных обитателей. И тоже слегка растерялась, потому что те так же молча, без предупреждения, схватили её за ноги и куда-то потащили. Кэт от неожиданности не успела увернуться, отчего рухнула на спину и даже ухитрилась приложиться шлемом обо что-то твёрдое. Не больно, но чертовски обидно.
— Ну всё… тихо и очень спокойно сказала Нари. Вы у меня напросились, дебилоиды хитиновые. Вы у меня, твари полосатые, сейчас похохочете…
— Катерина, не нужно радикальных решений! — тут же прорезался голос Мупа в наушниках. — Ты ведь понимаешь, что дав волю гневу можешь принести ещё больше неприятностей! А ведь отсюда, из-под земли, мы даже не сможем попросить помощь с орбиты!
Но Нари уже не слушала. Извернувшись, девушка сорвала с пояса меч. Два коротких взмаха, и нападавшие лишаются хватательных лап, с верещанием отскакивая от кусачей жертвы. Девушка вскочила на ноги. Мупа продолжают куда-то тащить, а вот к ней спешит ещё несколько местных обитателей самых разных расцветок. Явно не извиняться спешат. Чего Нари не ожидала, так это того, что они ещё и плеваться будут — прямо в забрало летят несколько зеленоватых тягучих сгустков. И опять Нари не успела среагировать. Липкая дрянь залепила забрало и стекать не собиралась.
— Ах вы соплежуи недоразвитые!
Девушка отскочила в сторону, одновременно взмахнув светошашкой, чтобы отогнать слишком настойчивых. Счистить дрянь с забрала быстро не получится, так что Кэт просто переключилась на ультразвуковой режим зрения. Крохотная задержка в передаваемой картинке не важна, а вот некоторая размытость и отсутствие цветов мешала. Впрочем, не настолько, чтобы позволить себя схватить. Кэт ударила мечом, разрубая слишком близко подобравшегося таракана, резко наклонилась, пропуская над собой очередной плевок. Прыгнула вперёд и убила ещё одну тварь…
Нападавшие закончились. Точнее, до них, наконец, дошло, что жертва оказалась слишком зубастой. Похватав трупы товарищей, они разбежались в стороны, как тараканы. В другом конце общественного дома мгновенно завязалась новая драка — кажется, не поделили убитых.
— Катерина, мне нужна помощь! — сообщил Муп. — Этот негодяй совершенно не слушает разумных аргументов! И я не могу выбраться!
Маячок на карте показывал, что Муп находится в одной из камер в третьем ярусе.
— И что тебе мешает вжарить по нему чем-нибудь, жестянка ты тупая? — выругалась Нари. — На кой-чёрт ты с ним вообще пошёл⁈
— Я, как ты выразилась, вжарил. Но было поздно. Он заплевал меня какой-то липкой гадостью, и я никак не могу выбраться. Раз уж ты всё равно устроила геноцид местного населения, я прошу помощи.
Нари как раз пыталась отчистить с забрала эту самую липкую гадость, и у неё тоже получалось плоховато. Системы самоочистки кое-как растворяли нижний, прилегающий к забралу слой, но на остальную часть «соплей» это никак не влияло.
Плюнув на попытки справиться с мешающей дрянью быстро, Кэт полезла наверх. Хотелось оставить Мупа там, куда он по собственному идиотизму влез, но девушка решила его всё-таки вытащить. Правда, карабкаться по стенам оказалось не так просто — выдвижные когти на ладонях и коленях скафандра цеплялись за неровности, но те крошились под пальцами. Несколько раз Нари чуть не сорвалась.
— Нари, я хочу напомнить, что в таком положении мои функции ограничены, и я не смогу с достаточной эффективностью осуществлять свои функции помощника и защитника.
— О да! То есть ты уверен, что когда ты болтаешься рядом, то эти функции осуществляешь в полной мере, картошка ты консервированная⁈ — Поразилась девушка. — Ты как старый процессор: шумишь, греешься, а толку ноль!
— Это абсолютно несправедливое замечание! Я — не картошка, а многофункциональный помощник. Я оцениваю свою полезность очень высоко — без меня твоё моральное состояние было бы значительно хуже!
— Ну просто охренеть, как я рада твоей заботе о моём моральном состоянии! — проворчала девушка. — Ты какого чёрта позволил себя утащить, дурилка картонная? Какие-такие соображения помешали тебе поджарить этого полосатого любителя занудных картофелин?
— В составе моего тела нет ни одного грамма картона! — не преминул напомнить Муп. — И я не мог применять силу к этому агрессору, поскольку мы до сих пор прискорбно мало знаем о местных законах и правилах. Что, если здесь отсутствует право на самозащиту? Тогда ты только что стала преступником! Я хотел этого избежать!
— Да какое нам вообще дело до местных законов⁈ — возмутилась Нари. — Я не собираюсь соблюдать правила каких-то идиотов, которые обожают жрать себе подобных! Если надо, я весь этот город сделаю пустым и тихим!
— Мама не одобряет излишнее проявление жестокости по отношению к живым существам! — напомнил Муп.
— Зато папа очень даже одобряет! — фыркнула Нари. — Напомнить тебе, как он развлекался, когда они только встретились? Сколько всякого народу дорогой папочка покрошил, напомнить? Да и мама далеко не такой невинный цветочек, каким ты её тут представляешь! Чёрт!
Нари опять сорвалась, потому что выступ стены, за который она держалась, рассыпался прямо под пальцами.
— Мне это напоминать не нужно, но мне непонятно, откуда ты знаешь детали их приключений? По моим сведениям, родители совсем не стремились тебе рассказывать некоторые подробности своего прошлого! И в любом случае, они действовали вынужденно!
— Вот и я буду действовать вынужденно! Сейчас я вынужденно поубиваю всех обитателей этого чёртового кэпэзэ, а потом, если потребуется, вынужденно расхреначу весь город, потому что он мне уже успел осточертеть!
Она уже почти подобралась к входу в камеру, но тут из отверстия высунулся похититель роботов. Осмотрев обстановку, он подумал… и плюнул в Нари. Нари отклонилась в сторону, пропуская мимо липкий плевок, но жук на этом не остановился и снова плюнул.
— Хватит на меня сморкаться! — окончательно разъярилась девушка, и швырнула в жука светошашкой, остро жалея, что у неё нет с собой чего-нибудь дальнобойного. А всё Муп со своими идиотскими заверениями, что он, если что, всегда сможет поддержать лазерным резаком.
«Надо было ему дробовик встраивать, а не лазер! — подумала девушка. — Всё больше толку!»
Естественно, попасть в жука не вышло — увидев, как в него летит страшное лезвие, он мгновенно юркнул обратно в камеру, потом снова высунулся и хотел опять плюнуть в обезоруженную Нари. И как раз нарвался на очередной бросок. Попало неудачно. Лезвие пронзило панцирь, явно не нанеся серьёзных ран, но жук снова нырнул в своё жилище — теперь с испуганным визго-скрежетом.
— Что, чмо полосатое, думал я такая идиотка, что выброшу единственное оружие? — довольно хмыкнула Нари, снимая только что притянувшийся к поясу меч. Тот, кто создавал это оружие позаботился о том, чтобы оно не потерялось из-за какой-то глупой случайности.
Больше жук мешать не пытался, и Нари спокойно взобралась на третий ярус. Пока лезла, забрало достаточно очистилось, так что можно было уже смотреть своими глазами, без всякого ультразвука. Муп висел прижатый к потолку длинной соплёй. Судя по всему, робот пытался выбраться, но резать жижу лазером, как и бить её электричеством оказалось совершенно бесполезно. Мощности двигателя не хватало, чтобы просто вырваться из липких пут. Впрочем, сейчас робот и не пытался это сделать — он общался с жуком, который забился в угол комнаты, и теперь что-то очень убедительно стрекотал.
— И чего он там болтает? — спросила Нари, медленно приближаясь к колорадскому жуку.
— Он говорит, что ошибся, — сообщил Муп. — Неправильно понял. Что ты невкусная. Просит прощения, и утверждает, что больше так не будет. Говорит, что вообще не хотел.
— Ну, понятно, — кивнула девушка.
Она подошла поближе к жуку, который так и продолжал вжиматься в стену, позволила себе немного насладиться его ужасом, потом взмахнула светошашкой. Светящаяся полоса оплавленного камня пролегла прямо над головой любителя полакомиться молоденькими землянками, отчего тот постарался ещё сильнее скрючиться, и заверещал.
— Не совсем понимаю, что ты хочешь сделать, — сказал робот.
— Пытаюсь дать ему понять, что эта комната больше ему не принадлежит, — пожала плечами Нари.
Муп что-то прощёлкал и прострекотал, и жук на полусогнутых пополз к выходу из комнатки.
— А зачем ты хочешь выгнать его из этой комнаты? — уточнил робот.
— Затем, что её оборонять легче, — Нари, дождавшись, когда жук поравняется с выходом, отвесила ему смачного пинка и он вылетел в общую пещеру, как пробка из бутылки. Потом, правда, распахнул крылья и плавно опустился на пол.
— Стрекозёл ползучий! — прокомментировала полёт Нари, и принялась осторожно вытаскивать Мупа из соплей. Слишком они липкие, не хотелось ещё сильнее запачкаться, очень уж долго скафандр отчищается от этой гадости. Впрочем, вскоре Муп был освобождён. Нападать на них больше не пытались. Кэт видела, как обитатели общественного дома сначала дрались за трупы товарищей, потом, закончив делёжку, принялись их есть.
— Их тут, похоже, не кормят, — прокомментировал робот. — А поскольку что бы ни говорил Грегор, в их культуре каннибализм не имеет такой однозначной негативной окраски, как в человеческой, для местных не считается чем-то зазорным во время голода съесть товарищей. Тем более — это самки, у них это вообще естественный процесс.
— Вот если ты такой умный, то почему это я тебя отчищала от соплей, а не ты меня? — Нари всё ещё злилась на Мупа.
— Я по-прежнему считаю, что ты должна была потерпеть. Они ведь всё равно не могли нам всерьёз навредить. Твой скафандр защитил бы тебя от их жвал, и материал моего корпуса для них тоже слишком крепок. А теперь мы не знаем, как отреагируют местные жители, когда поймут, что количество гостей города уменьшилось!
— Ага, — хмыкнула Кэт. — То есть, по-твоему, я должна была спокойно наблюдать, когда от меня пытались бы откусить кусочек, так, на пробу? Что касается местных жителей — им абсолютно наплевать на обитателей этого СИЗО, КПЗ, или как там оно называется. Думаю, они и не заметят недостачи…
Что хорошо было в подземельях — так это отсутствие вездесущих спор, пыльцы и прочей дряни, так что Нари сочла возможным перекусить без установки палатки. Пришлось, правда, делиться. Нет, местные больше не доставали, однако, когда по пещере разнеслись запахи, в проёмах камер на противоположной стене появились глаза. Голодные, блестящие, и очень, очень внимательные. Долго выдерживать это вожделеющее наблюдение не смог бы никто.
— Вот прежде, чем нападать, можно было нормально, по-человечески попросить, — буркнула Нари, и швырнула в наблюдателей несколькими кусочками сырого мяса килограмма по полтора. Даже похитителю Мупа досталось, и вскоре до ушей девушки донеслось довольное чавканье.
Перекус надолго не затянулся, а потом выяснилось, что делать в общинном доме больше решительно нечего. Нари спустилась вниз, внимательно обошла по периметру, заглядывая в пустующие комнаты. Остальные местные жители тщательно следили за перемещениями девушки и всё время оказывались на противоположной стороне пещеры. Поначалу Нари это устраивало, а потом стало скучно. Минута шла за минутой, а никакого движения снаружи не наблюдалось. Грегор, судя по маячку, всё это время находился где-то в километре на север, но что он там делал было непонятно.
— Да плевать. Муп, мне это надоело. Ты оставайся тут, на случай если за нами всё-таки придут. Скажешь тогда, а я пойду прогуляюсь.
— Нари, это неразумно и опасно! Что, если местные жители воспримут это как нарушение правил и угрозу? И я не могу отпустить тебя одну! Вдруг с тобой что-то случится, как тогда я буду тебя спасать⁈
— Пока что на этой планете спасаю тебя только я, — напомнила Нари, и двинулась к решётке. Муп двинулся следом, продолжая очень нудно и раздражающе причитать, что так делать ни в коем случае нельзя, но девушка на нотации внимания не обращала. Её окончательно достало гостеприимство насекомых, и она не собиралась соблюдать их дурацкие правила.
Решётка особой сложности не представляла. Можно было разрезать её светошашкой, но достаточно оказалось ткнуть лезвием, перерезая засов снаружи, после чего дверь медленно откатилась в сторону:
— Катерина, всё! — радостно воскликнул Муп. — Грегор уже сдвинулся и идёт сюда! Скоро будет здесь! Пожалуйста, давай тут подождём! Вот зачем ты испортила чужое имущество⁈
— А нечего, потому что, — буркнула Кэт, но решила и в самом деле подождать. Прогулка по городу — это, конечно, интересно, но гораздо сильнее девушку интересовало, что скажут местные старейшины.
Они с Мупом с интересом следили за приближением Грегора, но первыми в общинный дом заявились местные стражницы. Приоткрытая решётка их очень сильно озадачила. Две здоровенных, перламутрово-синих стражницы долго разглядывали половинки засова с наплывами расплавленного камня, о чём-то переговаривались.
— Пытаются понять, что случилось с дверью, — пояснил Муп, — Обсуждают, может ли это быть злым умыслом или просто какой-то неизвестный эффект. Раздумывают, стоит ли докладывать о происшедшем кому-то из начальства. Решили не докладывать, потому что разбирательства будут слишком долгими, придётся составлять объяснительные…
Стражницы, приняв решение, заглянули в общинный дом, ткнули в Нари и что-то проскрежетали, наставив на неё своё странное оружие. Остальные пленники их совершенно не заинтересовали, как и предсказывала девушка.
— Просят проследовать за ними, — перевёл Муп.
— А больше похоже, что не просят, а приказывают, — процедила Кэт. — И меня это ужасно бесит!
Спорить она пока не стала, но решила, что когда они закончат со старейшинами обязательно отобрать стрелялки у наглых тараканих. Очень любопытно, чем эти штуковины стреляют.
— Мне кажется, ты задумала что-то нехорошее, — встревожился Муп долгим молчанием девушки. — Не забывай, что эти стражницы просто выполняют свой долг!
— Долг можно по-разному выполнять, — ответила Нари. — Эти явно тут себя первыми дурами на деревне считают. Вот дурами и будут… но потом!
На выходе из перехода их встретил Замза, который ужасно обрадовался лицезреть Нари и Мупа:
— О, мои прекрасные товарищи! Я так рад, что с вами всё в порядке! Я беспокоился, как бы у вас не возник конфликт с кем-то из других гостей города! Поэтому я изо всех сил старался заполнить заявление и анкету как можно быстрее! С гордостью могу констатировать, что я был очень внимателен! Переписывать пришлось всего три листа, и то, не по моей вине — просто мне случайно передали часть анкеты выходящих из города! И вот, прекрасные новости! Мы приглашены на беседу со старейшинами! Удивительная скорость, я думал, приглашение мы получим только утром!
— Повезло, — пробормотал Муп. — Этому городу. А то Катерина что-то заскучала…
Вообще-то Нари уже тоже сомневалась, что ей доведётся увидеть столь восторженно разрекламированные Замзой «алмазные» дома, по крайней мере, быстро. Путники, видимо, приближались к центру города — освещения стало гораздо больше, и оно здесь было почему-то разноцветным. Стены, дороги и потолки здесь в самом деле блестели гораздо ярче, чем на окраинах — аж глазам больно. Нари, отчего-то, не восхитилась — может, устала, а может, просто это было слишком для неё. Даже порадовалась, когда они, наконец, добрались до местного здания правительства.
На входе их продержали ещё минут пятнадцать — старейшины изволили быть заняты, и не могли пока принять гостей. Кэт обычно не любила строить из себя важную персону, но сейчас нервы были уже на пределе. Особенно доставал Муп, который не переставал её «успокаивать». Его занудное нытьё выводило из себя сильнее, чем ожидание. Чтобы это ожидание скрасить, Нари решила заняться наскальной живописью — активировала меч и принялась лезвием рисовать красивые картинки прямо на стенах. Вдохновлялась недавней дракой с жуками. Нарисовала двух шестилапых, распростёртых на земле, и гордую и грозную себя с занесённым мечом. Получилось очень красиво, только грудь немного больше, чем в реальности. Случайно, конечно.
Рисование неожиданно увлекло, а вот окружающие, как свои, так и местные, нервничали. Наверное, поэтому их пригласили в зал так быстро — Грегор предупреждал, что ждать придётся значительно дольше.
Старейшины заседали в просторном зале, похожем на амфитеатр.
— Здесь обычно происходят публичные обсуждения новых законов и правил города, — тихо пояснил Грегор. — На них приглашают самых богатых и уважаемых жителей города. Мне вот здесь побывать никогда не доводилось, превосходная Нари Кэт, и только благодаря вам я удостоился чести узреть это замечательное место!
Таракан был явно очень доволен, просто излучал оптимизм.
Сегодня помимо старейшин в зале почти никого не было. Всё так же сопровождаемые стражницами, троица путешественников спустилась поближе к старейшинам. Нари жуков быстро рассмотрела. Шесть жуков с густо изукрашенными панцирями сидели на чём-то вроде постамента. У Замзы, когда она его встретила, на надкрыльях оставалось довольно мало места — так ей тогда показалось. Сейчас, разглядывая старейшин, девушка поняла — пустовато там было! Вряд ли она смогла бы порисовать на ком-то из старейшин, если только совсем маленькие значки оставить. Видно, на их спинках были изображены все важные вехи их жизней, и было этих вех много.
«Однако, красиво нарисовано, — подумала девушка. — Такого бы жучка на булавку, да в коллекцию куда-нибудь. Была бы жемчужина!»
Пока Кэт рассматривала старейшин, старейшины рассматривали её и Мупа. Причём им потребовалось куда больше времени, чтобы удовлетворить своё любопытство.
— Зачем вы явились в наш город, пришельцы? — наконец проскрежетал один из жуков. Самый крупный — Муп потом сообщил, что этот достойный представитель тараканьего племени линял аж семь раз, чтобы вмещаться в нынешние размеры. И даже большинство самок давно перерос, так что нынче может спариваться совсем не опасаясь, что его съедят — это самкам самим нужно опасаться.
Муп ответил, что они пришли, чтобы найти своих родственников — таких же, как они сами. Услышали, что в этом городе таковых видели, и вот, теперь хотят спросить. Нари, конечно, ничего не понимала из этого скрежета и стрекотания, но робот услужливо транслировал ей перевод прямо на забрало скафандра.
— Покажи им фотографию, — посоветовала девушка. — Мамы с отцом.
Муп счёл этот совет здравым, навёл проектор на стену, и там появилась красивое, детальное, и очень реалистичное короткое видео. Мама и отец пробираются через местные джунгли. Нари даже слезу сморгнула — с тех пор, как они пропали, она старалась не разглядывать голографии, чтобы не бередить душу. И так ведь соскучилась до невозможности. Отец — двухметровый широкоплечий шатен с неизменным вибромечом на поясе, мама — невысокая, очень красивая блондинка с фиолетовыми глазами — совсем как у Нари.
Старейшины поражённо замерли — девушка подумала, что они тоже восхитились красотой её родителей. Ошиблась.
— Колдовство! Чёрное, коварное колдовство! — Муп заставил эти слова светиться красным на забрале, но Нари и сама слышала, что стрекотание старейшин звучит как-то уж очень экспрессивно. — Схватить их! В тюрьму!
Всем привет. Вот здесь, если вам нравится, самое время поставить лайк книге. И подписаться на автора, чтобы что-нибудь не пропустить.