Глава 26 Форинари Катерина, любящая дочь

Нари бросилась на голос. Перебежать центральную площадь, повернуть…

Грегор обнаружился почти сразу за углом. Таракан был зажат какой-то дверью — ни туда, ни сюда. Маугли был тут же и в сознании, но выглядел — краше в гроб кладут. Капюшон от «костюма химзащиты» был снят, причём девушка даже не стала возмущаться — судя по всему недавно аборигена стошнило, а утилизировать биологические жидкости этот костюм не мог.

— Вы чего тут устроили⁈ Какого хрена вообще туда полезли⁈

— Я подумал, что это может быть выход, — объяснил таракан. — Что-то нажал, а дверь вдруг резко закрылась. Я не успел отойти! И Маугли, кажется, повредило.

Светошашку Нари активировала сразу, как увидела бедственное положение Грегора. У бедного таракана аж панцирь трещал — с такой силой его сжимала клятая дверь. Ещё и резалась плохо — слишком прочная оказалась.

— Мы как раз мимо проходили, а она открылась, — пояснял Грегор. — А потом как закроется…

— Всё, свободен! — буркнула Нари. — Бегом теперь! Хотя стоп…

— Нари, поторопитесь! Порода, окружающая город начала нагреваться! Стремительно! Нужно срочно уходить!

Но Нари уже заглянула внутрь камеры — после того, как удалось вызволить таракана, дверь теперь зияла неровным отверстием. И внутри она увидела очень знакомую картинку.

— Маугли, видишь этот контейнер⁈ — Спросила девушка. В стене, противоположной от входа действительно были контейнеры. Несколько. Довольно массивные. Кэт протиснулась через вырезанный проход, дёрнула ручку. Мощный холодильник с шелестом выполз из направляющих. Удержать его у девушки не получилось, несмотря на усиление скафандра — слишком тяжёлый. Едва успела отскочить в сторону.

— Что это, ведьма⁈ — Простонал абориген.

— Это — спасение вашей колонии. Я ведь уже говорила, что вас слишком мало, чтобы ваше потомство не выродилось в будущем⁈ Так вот, здесь решение этой проблемы. Холодильник с генетическим материалом. Вот только я его не утащу, а ты занимаешь место на Грегоре.

— Я сам пойду! — Иногда Маугли начинал вдруг соображать очень быстро. Даже не стал спрашивать, что такое «генетический материал», хотя явно не понял. Вместо этого парень начал сползать со спины таракана. В том, что он пойдёт сам, Нари сомневалась. У него и встать-то получилось только на четвереньки.

— Вот на кой-чёрт ты полез тогда⁈ — Возмутилась Нари. — Надо тебе было по башке получить, вот обизательно! А теперь непонятно, как всех дотащить… и контейнер ещё этот…

— Контейнер важнее. Забирай его. А я сам!

— Ты смотри, вот пообщаешься с человеком — и он уже не кажется такой какашкой, — удивилась Нари. — То, вроде, дурак, нытик, трус и подлец, а пообщаешься немного — так приличный парень, о племени заботится. Права была мама — никогда нельзя оценивать людей по первому впечатлению!

— А вот ты как была глупая наглая ведьма, так и осталась. Как не умела себя правильно вести с достойными людьми, так и не умеешь! Правильно говорят — от баб все беды! Это из-за тебя мне так плохо!

— А не, всё, отпустило, — удовлетворённо покивала Нари. — Фух, я уж испугалась…

— Катерина, по моим расчётам осталось не более пяти минут! — Муп даже прилетел лично, чтобы сообщить эту неприятную новость. Нари, впрочем, и сама не хотела задерживаться. Но не бросать же Маугли!

— Муп, придерживай контейнер на Грегоре! Помогай, как можешь, но он не должен упасть. А ты — держись за таракана! — Нари вздёрнула Маугли на ноги, придерживая с левой стороны. Правой рукой тот в самом деле схватился за Грегора.

— Всё, побежали уже, — тихо пробормотала девушка. — А то ведь сдохнем тут!

Жарко стало, когда они были в шахте лифта. Хотя нет, раньше, ещё когда они подбегали к лифту, аборигены начали ойкать и подпрыгивать — температура воздуха начала стремительно расти, и те, у кого не было защитных костюмов, начали смешно подпрыгивать. Стенки лифта и вовсе раскалились чуть не до красна. Нари ярилась от бессилия, но ничего сделать не могла. Она первой взлетела наверх, разбила маскирующий камень.

— Терпите, сволочи! Или сваритесь! Быстрее, чтоб вас!

Впрочем, люди и таракан и без её советов прекрасно понимали, что нужно потерпеть. С ожогами, но все выбрались. А потом был бешеный бег по погибающим джунглям. Когда они подошли к краю города, уже начинались пожары. Языки пламени будто вырывались из-под земли, облизывая жалобно извивающиеся лианы и деревья. Некоторые тоже ползли в сторону, но медленно, и Нари было до слёз жалко этих существ.

Отбежав на необходимое расстояние, они сидели и смотрели на этот огромный пожар. Впрочем, не все. Нари слушала родителей.

* * *

— Привет Кусто, если ты смотришь эту запись, то нас уже нет. — Говорил папа. — Ай! Тиана, да на планете, на планете нет! Уж и пошутить нельзя!

— Герман, если бы ты со мной так пошутил, я бы тебя убила! — раздался знакомый и любимый голос, и мама тоже вошла в кадр.

— В общем, Кусто, мы нашли транспортник. Судя по всему — исправный, даже заправленный. И в нём есть координаты, куда он должен лететь в случае, если кому-нибудь понадобится. Долго спорили, дожидаться ли тебя, или лететь, но решили лететь. Ты не подумай, что мы тебя бросаем, просто тут такой контингент собрался… короче, нас тут приняли за богов и одновременно всё время пытаются поиметь. Неприятно, знаешь ли. Вон, проводник у нас, так и шныряет вокруг, в надежде что-нибудь слямзить. Короче, Кусто. По моим расчётам, ты должен вернуться через две недели. За это время транспортник как раз доберётся до точки назначения, так что ждать будем тебя там. Заодно успеем разобраться, куда, собственно, мы прилетели, может, ещё что-нибудь интересное найдём. Здешний город — это просто что-то! Но уже можно не сомневаться, что жители никакого отношения к предкам не имеют. Они его позже заняли, явно из другой какой-то волны колонизации… и про них бы, в общем, тоже поподробнее узнать, но мы не нашли корабль, на котором они прилетели. Так что будем дальше по плану, а сюда, если что, потом ещё вернёмся. Потому что город до конца исследовать не получается — за нами всё время таскаются местные и выпрашивают всякое. Оружие им дай, конвертеры им дай, Тиану им отдай, а под меня ещё и своих дам пытаются подкладывать. Надоели, сил нет! Хорошо, что Нари не взяли, ей бы тут не понравилось.

— Надеюсь, с ней там всё в порядке, — с беспокойством спросила Тиана.

— Да что ей сделается! Пусть учится, ей ещё почти полгода, а потом мы её заберём, — отмахнулся Герман. — Пусть ребёнок среди людей поживёт, а то всё с нами и с нами.

— И всё-таки Кусто прав — оставлять её на вашей безумной Земле было безответственно. Всё-таки там войны, ядерное оружие, наркотики…

— Слушай, ты сама Землю любишь! Нормально у нас там всё! А если нет — Кусто поможет. В слияние они с ней входить могут, да и без слияния он прекрасно летать нынче умеет!

— Герман, ты и сам волнуешься! Иначе бы не повторял очевидные вещи! — Укоризненно покачала головой Тиана.

— Ну, волнуюсь, — буркнул Герман. — Кусто нас так настропалил, когда мы сюда высадились, спасу нет! «А вдруг с ребёнком что-нибудь случится! Оставили одну, на агрессивной планете, среди злых людей…» Тоже мне! Хоть самим возвращайся и сиди контролируй! Но ведь нельзя ж так, всё время в вате девчонку держать! А на самом деле небось заскучал на орбите болтаться, вот и выпросился прошвырнуться!

— Мы отвлеклись, — улыбнулась Тиана. — Кусто, координаты, которые забиты в транспортник, мы смогли вытащить из его компьютера. Передаём здесь. Так что когда проведаешь Нари, лети за нами, а то мало ли, что там будет… Мы бы и сами за вами залетели, но изменить точку назначения невозможно — она жёстко прописана на самом низком уровне, там глухо совсем. Хотя Герман утверждает, что, когда он доберётся до точки назначения, можно будет что-то сделать.

— Но это не точно, — добавил Герман. — Там того, правда глухо. Короче, ждём тебя уже на месте. Передавай привет Нари.

— Герман, ну ты совсем, что ли? Как он передаст привет Нари, если он эту запись увидит, когда уже с Земли сюда прилетит? Но вообще… Кусто, хочу ещё раз сказать — ты правильно сделал, что решил за ней присмотреть. Мы-то в любом случае справимся, а вот девочка может по неопытности попасть в неприятности. Мне гораздо спокойнее, что ты с нею рядом. До встречи!

На этом запись обрывалась.

* * *

— Ну что, видел, Муп⁈ Я была права! Права! А вы со своими «не нужно никуда лететь», облажались! Вызывай Кусто, хватит уже сидеть на этом шарике!

— Уже вызвал, пока ты смотрела запись, — ответил Муп. — Спускается.

Нари, наплевав на возможность заразиться какой-то пыльцой, откинула забрало и утёрла слёзы. Ужасно соскучилась по родителям. Впрочем, долго грустить не было времени — небо уже заслонила гигантская туша тихохода. Огромный, почти трёхкилометровый межзвёздный скиталец, похожий на обычную земную тихоходку, величаво спускался на Землю. Нари шмыгнула носом — оказывается, и по нему она тоже соскучилась. А в наушниках скафандра уже звучал знакомый голос:

— Нари, заходи же быстрее, ты ведь знаешь, как мне опасно находиться на этой планете! И мне очень-очень нужна помощь! Я двое суток висел в короне местной звезды, но, кажется, всё равно не смог вычистить всех паразитов! Ужасная, ужасная планета! У меня до сих пор кожа зудит! Ой, мамочки, таракан!

Тихоход, в которого только что закончили заносить аборигенов, вдруг подскочил над поверхностью сразу на сотню метров.

— Кусто! Ты чего творишь⁈ — Возмутилась девушка.

— Это таракан! Ты же знаешь, я тараканов боюсь! Не хватало ещё и их выводить! Они же ползать потом будут…

— Кусто! А ну хорош! Это Грегор Замза! Он хороший! И разумный! И очень мне помог!

— Нет! Нет, и даже не проси! Он будет меня щекотать изнутри своими маленькими лапками! Он найдёт каждую складочку и отложит там свои яйца! А потом по мне будут бегать сотни таких! Как будто я не знаю!

— Ну что ж, ладно, — пожала плечами Нари. — Тогда я тоже остаюсь.

Кусто поражённо замолчал.

— Как это — остаёшься⁈

— Вот так. Я своих не бросаю. А Грегор мне жизнь спас. И не раз. Я и понятия не имела, что не могу пригласить друга в команду просто потому, что у меня, видите ли, тихоход тараканов боится! Хотя Грегор даже не таракан на самом деле, и не насекомое вообще. И даже не девочка, так что яйца не откладывает. Я вообще не уверена, что они у него есть.

— Ну хорошо. Если он не настоящий таракан, то я не буду его бояться, — не слишком уверенно ответил Кусто. — Но я буду за ним следить!

— А ещё ему потребуется комната с особыми условиями. Температура воздуха около сорока — сорока пяти градусов, влажность примерно как в земных джунглях, и содержание кислорода двадцать пять процентов. Сделаешь? А то в привычном для меня климате он замёрзнет.

— Сделаю, — вздохнул Кусто.

— Ничего, он тебе понравится. — Примирительно сказала Нари. — Канта любит… И ещё, Кусто, нам нужно будет сейчас посылку занести, местным.

— Нари, ты меня без ножа режешь! — Опять расстроился Кусто. — Я после местной планеты и так чесаться не перестаю! В прошлый раз, когда Германа и Тиану здесь высаживал, вообще, думал, сожрут! Эти паразиты и в космосе не выводились, представляешь! И сейчас, после того как я тебя высадил — жарился в короне светила целых пятьдесят часов! Даже не в короне, я ещё глубже спускался, чтобы уж наверняка! Самому плохо было! И всё равно всё зудит и чешется!

— Да ты себя просто сжёг, балда! — Возмутилась девушка, разглядев, наконец, на тихоходе множество подпалин. — Вот ты и чешешься! Тебя теперь заживляющей пеной нужно чуть ли не полностью заливать! Совсем с ума сошёл! Ипохондрик ты трёхкилометровый! Я ж рехнусь тебя всего обрабатывать!

— И изнутри ещё, — смущаясь, сказал Кусто. — Я всё открывал. Чтобы наверняка.

Нари схватилась за голову. Точнее, за шлем. Фронт работ предстоял просто космических масштабов.

Кусто всё-таки опустился обратно на Землю, и гостеприимно раскрыл вход внутрь. И даже не дёрнулся, когда туда зашёл Грегор, который этого разговора, конечно, не слышал, и вообще не понял, что что-то было не так. Зато невовремя очнулся Маугли — это стало понятно по истошному воплю:

— А-аа-а! Демон! Демон! Оно меня сожрёт!

Куда только делись последствия очередного сотрясения мозга. Парень нынче мог дать фору здоровым — вскочил и рванул, куда глаза глядят. Правда, глядели они, похоже, в разные стороны, так что бежал Маугли странным зигзагом. Пару раз чуть не угодил в неостывшее озеро лавы на месте города.

— Да твою ж… мы с этой планеты вообще улетим когда-нибудь? — Возвела очи горе Нари и рванула вдогонку. — Муп, обходи его! Да стой ты!

— Почему этот человек убегает⁈ — Недоумённо спросил Кусто.

— Да это Маугли, он вечно всякую хрень творит. Ничего, сейчас изловлю.

— А может, пусть бежит? Нари, мне он не нравится.

— Ой, ну не начинай! — Возмутилась девушка. — Тебе не нравятся все парни, подходящие мне по возрасту. Лучше помоги его догнать.

— Форинари, зачем тебе этот трусливый заяц⁈ Ты посмотри, как он боится! И вообще, не стоит так торопиться, ты только-только стала взрослой! У тебя ещё есть время выбрать себе подходящего мальчика!

— Да блин, Кусто, успокойся уже! Маугли мне нужен, чтобы вернуть его обратно к своим!

— А таракан? Таракана ты тоже к своим вернуть собираешься? — С надеждой спросил тихоход.

Нари хотела ответить, но осеклась. Грегора-то она спросить о его дальнейших планах так и не удосужилась. Настолько привыкла, что таракан всегда рядом, что даже не задумалась о том, хочет ли он улетать с родной планеты.

«Ладно! Сначала Маугли поймаем, потом надо будет поговорить, а то может получиться неловко…»

Долго бегать абориген не смог — всё-таки сказались травмы. Нари его даже догнать не успела — в какой-то момент Маугли споткнулся, покатился по земле, и остановился после того, как вписался головой в камень.

— Совсем ты себя не бережёшь, — покачала головой девушка, и потащила аборигена обратно к Кусто. — Давай на орбиту. Мы тут все болезные, а капсулы всего три. Придётся по очереди лечиться, -сказала Нари. — Ещё и с Грегором нужно что-то делать. Я хотела ему вместо протеза лапу вырастить, и в остальном проверить. У них, конечно, внутренний скелет есть, в отличие от земных тараканов, но последний раз он здорово получил…

— Тапком? — Уточнил Кусто.

— Дверью. Так что тут он скорее к хомячку какому-нибудь ближе.

Первым, в соответствие с тяжестью состояния, в капсулу запихали аборигенов. Маугли — ладно, но и у остальных состояние было крайне паршивое, так что Нари решила уступить свою очередь лечения. Не то чтобы у неё самой всё было в порядке, но во-первых, её поддерживала аптечка скафандра, во-вторых — хотелось поговорить с тараканом.

— Грегор, я всё забываю спросить: у тебя планы какие на дальнейшую жизнь?

— А почему вы спрашиваете, прозорливая и любознательная Нари Кэт? — Подозрительно спросил таракан.

— Хотела тебе предложить со мной остаться. Родителей-то мы так и не нашли, полетим дальше искать… и, судя по тому, что они ещё сами не вернулись, какие-то проблемы у них возникли, значит, и у нас дело может затянуться. А ты надёжный. И прикольный. И нотаций не читаешь, а то эти двое меня замучили своим воспитанием. Ну, короче, предлагаю попутешествовать дальше со мной. Ты ж говорил, что тебя здесь вроде как ничего не держит. И хотел другие планеты посмотреть. Но если хочешь, мы тебя высадим, где скажешь…

— Конечно, я хочу с вами, замечательная и прекрасная Нари Кэт! — Грегор даже не дождался, когда она договорит. — Вы ведь приняли меня в свою семью! А другой у меня нет.

— Фух, ну и хорошо тогда. Мама, конечно, удивится, какой у меня не обычный братик, а вот папе ты наверняка понравишься, — Нари была в самом деле рада. Привыкла к таракану, и, пожалуй, даже считала его другом, которых до сих пор так и не завела. Кусто и Муп — это другое. Кусто — скорее старший брат, который печётся о ней ещё сильнее, чем родители. А Муп… ну, это Муп, что про него скажешь? Сварливая дуэнья, по-другому не назовёшь.

В медицинскую капсулу Нари так залезть и не довелось. Очень уж хотелось побыстрее избавиться от временных пассажиров. Да и ценный груз нужно было поскорее отдать адресату, так что как только аборигены прошли весь курс лечения, Нари велела Кусто спускаться.

Беженцы за прошедшее время стали выглядеть куда лучше, чем при расставании. Неподалёку от гор обнаружилось небольшое селение — в основном состоящее из землянок, покрытых местной травой. Из той породы, что хорошо растёт в любом месте, с широкими листьями — так что дождей можно не опасаться. Поселение казалось неказистым, но надёжным, и люди, которые вокруг него бродили, выглядели вполне степенно… но только до тех пор, пока не появился Кусто. Появление огромного тихохода на местных жителей оказало эффект примерно такой же, как на Маугли — сначала все уставились на спускающуюся с неба «угрозу», а потом принялись разбегаться. Нари уже представила, что придётся вылавливать Мао, но тот как раз остался на месте. Всё-таки не зря он занимает должность великого кормчего.

«Ну, слава богу! — Обрадовалась Нари. — Не придётся никого ловить… Маугли я, конечно, рассказала для чего этот контейнер, и как им пользоваться, но ему особого доверия нет. Может решить, что нефиг совать в своих женщин непонятно что, и ждать, что из этого вырастет… Хотя, вроде понял. Но всё равно хорошо, что Мао тут».

Когда великий кормчий увидел своих соплеменников, да ещё и «великую пришелицу со звёзд», испуг на его лице сменился облегчением. А уж когда Нари рассказала, что именно она привезла, и для чего оно нужно, то и вовсе просиял радостью.

— Всё. Гостить не будем, — Нари прервала его славословия. Во-первых, слишком торопилась улететь уже с этой планеты, во-вторых, слушать лесть было неприятно. — Счастливо оставаться, вот вам в подарок конвертер — как пользоваться разберётесь. Тем более, Маугли уже, вроде, знает. Счастливо оставаться, надеюсь, вы тут справитесь как-нибудь.

— Эй, ведьма! — Крикнул Маугли напоследок. — А то оставайся. Возьму тебя единственной женой, и даже прощу, что ты меня била.

— Нет уж, спасибо, — фыркнула девушка. — Я ещё слишком молода для замужества. Бывайте, ихтиандры хреновы.

И, не дожидаясь ответа, убежала обратно в Кусто — долгие прощания Нари никогда не нравились.

— Всё! — Нари прошла в рубку, с наслаждением стащила с себя осточертевший скафандр. — Поднимаемся на орбиту, лечим меня, а потом — в баню хочу. Вот знаю, что совершенно чистая, но всё равно не могу избавиться от ощущения, что мне нужно срочно вымыться. Столько времени… Кажется, вся кожа зудит!

— Это у тебя от Германа, — не замедлил прокомментировать Кусто. — Он тоже всегда стремился сбросить с себя лишнюю одежду. Хотя поначалу наоборот, зачем-то старался юбку надеть…

— Без разницы, от кого, но так есть, — отмахнулась Нари. — А потом тобой займёмся. Ты себя запустил до невозможности! И ведь мог бы и сам пройтись заживляющей пеной! У тебя ж аватар есть.

— Ты же знаешь, я не люблю им пользоваться, когда он здесь. Мне начинает казаться, что у меня раздвоение личности. И я боялся, что его тоже чем-нибудь заразят… Всё-таки на этой планете очень агрессивная биосфера. С одной стороны — я могу легко устроить там апокалипсис, а с другой — они меня заели, сволочи! Ещё в первый раз, когда с Германом и Тианой туда спускались. Всего день там провёл, а мучился потом! Жаль, что для нас, ликсов, не существует дерматологов!

— Тебе не дерматолог нужен, а психиатр, — проворчала Нари. — Слишком мнительный. И Кусто…

— Что, Нари?

— Я ужасно соскучилась.

— Я тоже! И ещё очень сильно переживал!

— Ну, это уж как всегда, — хмыкнула девушка. — По-другому ты не умеешь.

Загрузка...