(день 115-й)
За два часа до рассвета меня разбудил стук во входную дверь. Как оказалось, это из Солнечного Города вернулся Кейташи.
Пропустив японца в дом, я его поприветствовал с напускной бодростью в голосе:
— Аве! Ты как, сразу спать или сперва чаю?
— Доброй ночи. — Кивнул юный кузнец. — От чая не откажусь, но я сам заварю.
— Как дорога? Как Солнечный Город? — Когда мы прошли во внутренний дворик, засыпал я вопросами Кейташи, а затем добавил с ещё большим интересом. — Получил Достижение за крупную сделку? — Мне это показалось уместным для поддержания его сложившегося мнения о моих предпочтениях.
— Дорога спокойная. — Разогревая воду, ответил японец. — Город Солнца красивый. Очень чистый. Образцовый порядок на улицах. Люди полны внутреннего достоинства. — А затем неожиданно добавил полностью противоположное высказанному. — Но мне не понравилось. Давящая атмосфера. Слишком напомнил он мне родину в её не лучших проявлениях.
— А Достижение? — Поторопил я его и сам вывел визуализацию над ладонью. — Я вот заработал Алмазное за сделку.
— Да, у меня тоже Алмаз. — С достоинством кивнул Будущий бог Труда.
— Значит, у тебя получилось выбить хорошую цену. — Удовлетворённо потёр я ладони, надеясь, что не сильно переигрываю.
— По десять золотых за камень. — Согласился японец и добавил. — Правда, двадцать семь камней забраковали. Осмотрев отбраковку, я с ней согласился.
— У меня тоже не все камни взяли. — Отмахнулся я. — Но, видимо, торгуешься ты лучше меня, так как я добился только цены девять с половиной золотых за единицу. — Затем, вздохнув, договариваю. — Жаль, что часто такое проворачивать не получится. Если принести ещё столько же камней, то цену больше чем в пять золотых выбить уже не выйдет. Надо подождать, пока эти распродадут, и примерно через полгода можно будет повторить. Хотя, есть вариант набрать камней и малыми партиями продавать в других городах, но мне кажется, это займёт не меньше месяца.
— Насколько я понял, ты хотел сохранить тот клад в качестве неприкосновенного запаса, — произнёс Кейташи, — пусть так и останется.
— Я завтра, скорее всего, буду занят весь день. — После того как японец заварил чай и разлил его по кружкам, сказал я. — Дела Цеха. — Соврал я, не моргнув. — Есть такая секта, называется Праведное Возвышение. И по отношению к ней есть некоторые подозрения, что они занимаются противоправной деятельностью. Но только подозрения. По какой-то причине, я эту организацию чем-то заинтересовал, и они вышли на меня, предложив поговорить.
— Помощь нужна? — Подобрался Кейташи, бросив взгляд на свой молот.
— Спасибо, но меня будут прикрывать люди Цеха, и стороннее вмешательство может быть лишним.
Японец слишком прямолинеен и может нарубить дров, так что пусть лучше останется в стороне. Пока останется в стороне. А дальше, когда я узнаю о секте побольше, и если они, и правда, приближают Вторжение, вот тогда без каких-либо сомнений попробую подключить к этому делу Осколков.
— Ты так сказал, будто «поговорить» может обернуться проблемами. — Внешне спокойно произнёс Будущий бог Труда.
— Всё может быть. — Не стал я врать. — Но повторю, меня будут прикрывать, причём на моей стороне не только мой Цех, но и Алхимики, и даже паладины. — Понимаю, что слишком обобщил, но деталей Кейташи пока знать не стоит. — Да, может, и разговора никакого не получится. — Расслабленно развожу руками.
— Два Великих Цеха, паладины. — Покачал головой японец. — Что же это за секта такая?
Воспользовавшись этим вопросом, рассказал Кейташи о секте Праведного Возвышения. Разумеется, не всё, но при этом нагнал немного напряжения, не связанного со Вторжением. В финале рассказа поведал о своей встрече с Рэйгьяной в Лихолесье. Опять рассказал при этом не всё, но некоторыми своими предположениями поделился.
Зачем я это сделал? Для чего всё это рассказал Кейташи? Да, всё просто: если со мной что-то случится, пусть у Будущего бога Труда будет побольше информации. Юный кузнец умён и умеет сопоставлять факты, возможно, эти сведения помогут ему лучше разобраться в ситуации.
— Повторю. Помощь мне не нужна. — Заметив, что японец после моего рассказа начал всё пристальнее поглядывать на свой молот, с нажимом произнёс я. — Считай это полицейской операцией, которую действия посторонних людей могут сорвать.
Насколько помню, в Японии с огромным уважением относятся к силам правопорядка, и надеюсь, юный кузнец воздержится от чрезмерного проявления любопытства.
Пока японец в задумчивости пил чай, я поднялся в спальню и, забрав оттуда свиток, полученный в Торговой Лиге, вернулся во внутренний дворик.
— У тебя же завтра выходной от работы в Огненной Кузне. — Сказал я, присев напротив Будущего бога Труда. — Предлагаю заняться походом по рынкам и закупкой материалов для финальной версии дельтаплана. Моя помощь тебе в этом, скорее всего, не понадобится. Да и, судя по тому, какую цену на камни ты выбил в Солнечном Городе, торгуешься ты лучше меня. — С этими словами я протянул Кейташи свиток.
— Это что? — Спросил японец, принимая пергамент.
— Вексель Торговой Лиги. — Ответил я, а затем пояснил. — В Дейтране, да и в любом ином городе Пятиградья, его примут без каких-либо вопросов.
Развернув свиток, юный кузнец оценил указанную в нём сумму и удовлетворённо кивнул.
— У нас получилось заработать больше, чем требуется на материалы для дельтаплана. — Сказал я, ополаскивая кружку в фонтанчике. — Но всё равно, будет лучше, если ты собьёшь цены на материалы, как можно ниже. Потому как, помимо самого дельтаплана, нужно заказать и футляр для него. — И тут же пояснил. — Пространственный артефакт, а их изготовление довольно дорого. Этим займусь я сам, а точнее, найду нужного мастера.
— Как скажешь. — Кивнул Кейташи. — А что касается цен, то собью их, как только смогу.
— Ладно, — выпрямившись и потянувшись, сказал я. — У меня будет трудный день, я спать.
— А я посижу. — Снова заваривая чай, задумчиво произнёс Будущий бог Труда. — Мне кажется, что в финальной версии дельтаплана можно сделать крыло больше на метр. Надо посчитать.
— Тебе виднее. — Согласился я и, оставив японца одного, поднялся в спальню.
Если бы не дыхательная гимнастика и медитативные техники, я, наверное, не заснул бы вовсе — слишком много мыслей крутилось в голове. Хорошо, что, благодаря расслабляющему дыханию, всё же удалось поспать часа три.
Наутро голова была, словно в тумане, но умывание холодной водой, а затем интенсивная разминка быстро привели меня в чувство.
Бывший капитан Торговой Лиги встретил меня в своей обычной молчаливой манере и не сказал ни слова, кроме полагающегося формального приветствия, до того момента, пока наша лодка не вышла из бухты.
— Ты хотел выучить ещё пару воздушных заклинаний, — произнёс Эддарт, когда яхт-шлюпка остановилась вдали от рыбацких лодочек. — Предлагаю сегодня заняться именно этим. Думаю, что так будет лучше.
— Как скажете, тренер. — Пожал я плечами.
Пожалуй, в данный момент, и правда, полезнее было изучить что-то новое.
— Тогда начнём с Барьера Звука или, как его часто называют, с Купола Тишины. — Убрав парус, маг Воздуха сел напротив. — Тем, кто изучает Чувство Ветра, данное заклинание даётся достаточно легко. Ты уже умеешь ощущать воздушные потоки вокруг себя. А Барьер работает за счёт их уплотнения и создания особой воздушной ряби, которая заглушает звуки внутри сферы заклятия.
Данную теорию, благодаря памяти будущего, я и так знал прекрасно, возможно, даже лучше самого бывшего капитана Торговой Лиги, так как слышал её изложение от Ариэн. Правда, в Прошлом Цикле, но слышал. Тем не менее, не стал прерывать Эддарта и выслушал его пространную вступительную лекцию.
Так как я и без того показывал феноменальную, по местным меркам, обучаемость, то на этой тренировке сознательно занижал свои успехи. В Прошлом Цикле это заклинание я так и не изучил, полагаясь на Тень Тишины — умение, во многом схожее с Барьером Звука по принципу действия. Однако Тень Тишины имела строгие ограничения: её можно было применить только находясь в тени, например, под навесом или под густыми кронами деревьев. Барьер же был универсален, не зависел от окружающей среды и потому представлялся куда более функциональным.
Бывший капитан Торговой Лиги оказался прав: благодаря моему пониманию Чувства Ветра, начальная стадия Купола Тишины — создание тонкой воздушной сферы — далась мне довольно легко. Пусть созданная мной сфера и состояла из непрерывно движущихся потоков воздуха, что сильно отличалось от идеала, но, по словам Эддарта, для первого занятия это был весьма значительный прогресс.
Примерно в два часа пополудни маг Воздуха остановил тренировку.
— Как ты и просил, я согласился на предложение незнакомца, — в его руках появился флакон с мутной жидкостью.
— Можете рассказать подробнее? — спросил я, невольно наклоняясь вперёд.
Рассказ Эддарта, как всегда, был предельно лаконичен. Незнакомца он опознать не сумел. Тот носил широкие, ничем не примечательные одежды, а лицо прятал под искусным гримом с добавлением магии Иллюзии. Бывший капитан даже не мог с уверенностью сказать, мужчина к нему приходил или женщина. Попытаться же применить известные ему заклинания распознавания маг Воздуха не рискнул, чтобы не спугнуть незнакомца.
Предложение, которое сделал этот неизвестный, выглядело продуманным, простым и одновременно изящным. По сценарию Эддарт, якобы недовольный моим прогрессом, должен был предложить мне принять зелье Дурного Ученика, объясняя это тем, что так он сможет легче донести до меня тонкие нюансы техники.
На первый взгляд — совершенно обыденная практика: если бы у меня, и впрямь, были трудности с освоением Чувства Ветра, подобный приём никто бы не счёл подозрительным. В местной культуре почитание и подчинение учителю впитывается с молоком матери, а принятие любого зелья из его рук воспринимается делом естественным. Для меня самого, учитывая прошлое спортсмена, такой сценарий тоже не казался нелепым. Я привык доверять тренерам и врачам.
После того как зелье должно было подействовать, Эддарт обязан был ещё час позаниматься со мной, а затем похвалить за «значительный прогресс» и отправить отдыхать. Причём отдыхать не куда-нибудь, а именно «снять напряжение», мешающее якобы полному погружению в медитацию. Под этим подразумевался визит в бордель. И не просто в случайное заведение, а в конкретное, к заранее названной женщине.
На деле это был довольно изощрённый и тщательно выстроенный план. Он позволял Эддарту, в случае чего, легко оправдаться, сославшись на эксцентричную заботу о моём обучении. Его репутации подобная история урона бы не нанесла, напротив, подтвердила бы сложившийся образ странного, но одарённого и непредсказуемого мастера.
И всё же такой подход таинственного незнакомца меня, скорее, обнадёжил. Если он настолько озаботился тем, чтобы оставить для Эддарта удобную линию защиты и возможность объяснить «свои мотивы» на следующий день, значит, убивать меня явно не собирались. Хотя, конечно, оставался и другой вариант: что всё это лишь ширма, подготовка к заметанию следов или страховка на случай, если зелье не подействует в полную силу. Отбрасывать подобные мысли я не мог — неприятные, но необходимые. И хотя к возможному похищению я, вроде бы, подготовился неплохо, сомнения в голове оставались.
Договорив, бывший капитан Торговой Лиги открыл флакон и наклонился, чтобы вылить его содержимое за борт.
— Постойте, — остановил я его. — Что бы о вас ни говорили, я знаю: вы цените своё слово. — Маг Воздуха согласно кивнул после короткого раздумья. — Вы ведь согласились на предложение незнакомца, по которому должны дать мне выпить зелье Дурного Ученика. Так что следуйте данному обещанию — так вы не нарушите слово. Не беспокойтесь, мне это не повредит.
В подтверждение своих слов я достал флакон с противоядием.
— Это зелье нейтрализует эффект Дурного Ученика, но сохранит внешние симптомы: расширенные зрачки, слегка заторможенную реакцию, чрезмерно плавные движения, — сказал я, после чего одним глотком выпил противоядие и протянул ладонь вперёд.
Получив от Эддарта флакон с зельем, я выждал положенные пять минут, как того требовали инструкции мастера-алхимика, и затем принял и эту «микстуру».
— Как видите, я не потерял себя и могу говорить и мыслить осознанно, — произнёс я, при этом моя речь звучала как-то замедленно и тягуче. — А теперь повторите те инструкции, которые вы должны были мне озвучить.
Эддарт минуты три пристально наблюдал за мной и только после этого, как мне показалось, немного расслабился. Видно было, что бывшему капитану Торговой Лиги не по себе от всей этой ситуации. И если честно, я был ему благодарен за то, что он, оказавшись перед выбором между выгодой, связанной с нанесением вреда своему временному ученику, и сохранением собственных принципов, предпочёл второе.
Помимо сказанного ранее, маг Воздуха уточнил детали: название заведения, куда я должен был отправиться после тренировки, а также имя дамы, которую он якобы должен был рекомендовать мне, как искусную мастерицу по «сбросу напряжения». Правда, оказалась ещё одна деталь, о которой Эддарт умолчал вначале. В случае, если названная им женщина окажется недоступной — будет занята или вовсе отсутствовать, — мне следовало согласиться на предложенную замену. Любопытное уточнение. Оно ещё сильнее подчёркивало внимание незнакомца или того, кто его направил, к каждой мелочи. Ведь в противном случае у Эддарта всегда оставался бы удобный предлог: «Я послал тебя к конкретной даме, а все неприятности, что с тобой случились, произошли лишь потому, что её не оказалось на месте». Подобная предусмотрительность почти наверняка указывала на то, что целью было не моё похищение и уж тем более не убийство. Кажется, со мной хотели просто поговорить, вернее, допросить.
Мы ещё около часа провели в море. Следуя обещанию незнакомцу, бывший капитан Торговой Лиги пытался продолжить моё обучение. Его голос звучал сдержанно, но в этой сдержанности чувствовалась напряжённость: каждое слово словно выверялось заранее, чтобы не допустить лишнего. В движениях же мелькала скованность, необычная для человека, привыкшего держаться уверенно и даже заносчиво. Он как будто одновременно выполнял долг учителя и оберегал меня от распоряжений, которые могут быть поняты двояко.
Из-за принятого мной противоядия никакого «прорыва» не получилось. Но даже остаточного действия зелья Дурного Ученика оказалось достаточно, чтобы медитативные практики давались легче, чем обычно. И всё это время я ловил себя на мысли, что напряжённая манера Эддарта лишь подтверждает: он и сам не до конца верит в правильность того, что я уговорил его согласиться участвовать в этой авантюре.
Пока яхт-шлюпка скользила в сторону рыбацкого порта, мы с бывшим капитаном молчали. Каждый из нас был погружён в собственные мысли, и в то же время эта тишина служила прикрытием: со стороны всё выглядело так, будто человек под действием зелья Дурного Ученика не способен вести связную беседу. И в этом был смысл — не давать возможным наблюдателям поводов для подозрений.
Когда лодка пристала к пирсу, Эддарт ещё раз, уже почти машинально, повторил инструкции, уточнив при этом и местоположение заведения, которое я должен был посетить. Лишь после этого мы разошлись: маг Воздуха направился к своему дому, заметно сдерживая желание оглянуться, а я зашагал к торговому порту.
Мои шаги отличались от привычных. Казалось, будто сила в теле ослабла сразу на три ранга: движения стали слишком плавными, на грани заторможенности. Усилием воли я мог бы убрать этот эффект, но делать этого не стал, напротив, демонстрировал внешне ровно те признаки, которые ожидались от человека под действием зелья Дурного Ученика. Расширенные зрачки, размеренность шагов, приглушённая реакция — всё это выглядело естественно и достоверно, и лишь я знал, что за этой оболочкой скрывается полная ясность сознания.
На этом этапе меня уже должны были тайно сопровождать наёмники из гильдии убийц. Но заметить их я не сумел, что было вполне закономерно. Профессионалы, перешагнувшие Вторую Стену, обязаны уметь растворяться в людской массе. А дейтранская толпа, шумная и многоликая, только облегчала их задачу.
Шагая среди криков торговцев и скрипа телег, я ловил себя на неприятных мыслях. Таинственный незнакомец, «подкупивший» моего временного тренера, назначил встречу в борделе. В портовом районе подобных заведений хватало, и большинство из них обслуживало простых матросов, снимая усталость и злость дешёвым вином и лаской за пару серебряных. Опасности я в этом не видел — мой уровень силы давно перерос банальные кабацкие драки. Но сама атмосфера подобных мест всегда вызывала у меня почти физическое отторжение. Тошнотворная смесь пошлости, приторной игривости и усталых улыбок, за которыми прятались обыденность, продажность и застарелая усталость от всего, в том числе и от жизни.
Да и само название борделя, куда вёл меня путь, не добавляло симпатии: «Твёрдая мачта». Для заведения подобного рода название звучало уместно, даже броско, но меня немного раздражала его нарочитая прямолинейность. Могли же выбрать что-то менее двусмысленное.
Однако мои опасения не оправдались. Заведение оказалось не притоном для матросов, а, скорее, домом увеселений для клиентов посолиднее. Трёхэтажное ухоженное здание, стоявшее на границе портовых кварталов и торговой зоны. У дверей скучала пара наёмников Булата — не дешёвые головорезы, а люди, внушающие доверие своей выправкой и уверенным спокойствием. Внутри воздух был чистым, слегка тянуло лёгкими ненавязчивыми благовониями, в главном зале звучала негромкая музыка. Две девушки с утончёнными лицами перебирали струны арф, создавая атмосферу не дешёвой развязности, а почти салонной утончённости.
Вдоль стен стояли резные стулья с высокими спинками. Большинство из них сейчас пустовало. Но пятёрка была занята — на них сидели девушки, миловидные, сдержанные, одетые пусть и открыто, но без пошлости и чрезмерной откровенности. Их позы, аккуратно сложенные на коленях руки и взгляд, полный ожидающей учтивости, больше напоминали выпускниц лицея для благородных девиц, чем мастериц плотских удовольствий.
Проходя мимо девушек, отметил, что все они на Бронзе, что ещё раз демонстрировало довольно приличный уровень заведения. Внешне никак не реагируя и глядя прямо перед собой, я подошёл к стойке, за которой сидела женщина средних лет. Её лицо было обильно покрыто косметикой, а губы накрашены ярко-красным. Прежде чем она успела меня поприветствовать, я сказал:
— Мне нужна Шилота Лунный Свет. — Мой голос прозвучал так, будто я пил дней семь без перерыва, а потом ещё принял что-то дополнительно расслабляющее.
Взгляд дамы за стойкой пробежал по мне, немного задержался на значке шерифа Великого Цеха. За плотным слоем косметики её реакция была не видна, разве что глаза смотрели слишком внимательно, оценивающе.
— Молодой господин, — поднявшись со своего кресла, произнесла дама, — к моему великому сожалению, Шилота Лунный Свет сегодня не работает.
Надо же, какая «неожиданность»! В принципе, на что-то подобное я и рассчитывал. А сейчас мне предложат замену, если я прав в своих предположениях.
— Господин, у нас совсем недавно появилась новенькая, которая показывает таланты не меньшие, чем у Шилоты. — Ну вот… — Дайрана, подойди.
Дама махнула рукой, но подозвала не одну из тех девушек, что сидели на стульях, а другую, до этого стоявшую за массивной колонной. Дайрана выглядела свежей, опрятной и даже в чём-то милой. Посмотришь на такую и ни за что не подумаешь, чем она занимается на профессиональной основе. Только холодный змеиный взгляд выдавал в ней равнодушную и эгоистичную натуру. Взгляд, который плохо сочетался с её по-детски пухловатыми щёчками. Несмотря на кажущуюся юной внешность, мне показалось, что подошедшей девушке ближе к тридцати, но это впечатление сложилось у меня исключительно под действием её взгляда.
— Господин, это Дайрана Тёплый Прилив, — представила дама за стойкой подошедшую девушку. — Уверяю вас, она будет достойной заменой Шилоте. Тем более у Дайраны Стальной ранг, и вы сможете позволить себе немного большее, чем с другими девушками.
— Согласен, — коротко ответил я, как того и требовали полученные от бывшего капитана Торговой Лиги инструкции.
Девушка, до этого стоявшая в трёх шагах, только услышав моё слово, тут же плавным движением «перетекла» под мой бок и нежно, но настойчиво взяла меня под локоть.
— Господин, — проворковала она томным голосом, — прошу, следуйте за мной, я напою вас изумительным чаем и помогу снять груз плохого настроения.
Послушно шагая за Дайраной, я с трудом удерживался от того, чтобы не вертеть головой по сторонам, по привычке отмечая места для засады и пути возможного отхода. Поднявшись на третий этаж, мы прошли по длинному коридору до самой крайней двери.
— Господин, — девушка открыла дверь и, согнувшись в полупоклоне, жестом пригласила меня войти.
Комната, в которую я зашёл, выглядела чистой, опрятной и даже не лишённой небольшого налёта показной роскоши. Огромная двуспальная кровать с шёлковой драпировкой. У окна круглый столик и два резных стула. На столике стоял чайник, из носика которого поднимался лёгкий пар.
— Присядьте, господин, — указав на один из стульев, сказала куртизанка.
Очень внимательно проследив за тем, как я выполнил её указание, девушка безмолвно и послушно едва заметно улыбнулась.
— Как мне вас называть, господин? — Поставив передо мной кружку, спросила Дайрана.
— Ворон, — коротко ответил я и продолжил смотреть прямо перед собой.
— Господин, — и чего спрашивала, как ко мне обращаться, если продолжает твердить «господин»? — Прошу, выпейте чаю, — сказала куртизанка, наливая мне полную чашку.
Следуя её указанию, я поднёс кружку к губам и выпил всё содержимое медленными глотками, после чего остался сидеть с пустой кружкой в руках, по-прежнему глядя прямо перед собой.
— Надеюсь, вам понравился напиток, господин, — так как фраза не являлась прямым вопросом, я промолчал. — Что же вы сидите с чашкой в руках? — наигранно удивилась девушка с холодными глазами. — Поставьте её на столик.
Послушно выполнил эту просьбу, разыгрывая из себя биоробота.
Дайрана тем временем медленно допила свой чай, внимательно разглядывая меня. И, как мне показалось, с каждой секундой наблюдения куртизанка расслаблялась всё больше. Её движения стали не такими чопорными, более расслабленными, а едва заметные морщинки в уголках глаз разгладились.
Неужели именно эта девушка, вполне возможно, только играющая роль куртизанки, состоит в секте Праведного Возвышения? Она явно умна, хладнокровна, а её взгляд выдавал в ней расчётливую стерву, которая легко пойдёт по головам ради собственной выгоды.
Но как-то топорно это. Примитивно для столь долго находящейся в тени организации. Скорее всего, она наёмница, которая выполнит свою роль, в чём бы та ни заключалась, и исчезнет без следа. Точнее, попробует исчезнуть — она же даже не догадывается о том, что за мной наблюдают как минимум несколько профессиональных убийц, которые непременно перехватят девушку, как только она сыграет свою сцену.
Было ли мне её жаль? Ведь если окажет сопротивление, то её могут и прибить ненароком. Нет, не жаль. Она сама ввязалась в ту игру, о глубине которой даже не подозревает.
— Господин, — усевшись на край кровати наигранно весёлым тоном произнесла куртизанка, — присядьте ко мне поближе, — и она похлопала ладошкой по месту рядом с собой.
Медленно встал со стула и, двигаясь, словно сомнамбула, сел туда, куда было сказано.
— Господин, снимите ваш пояс, он же вам явно мешает, можно бросить его прямо на пол. — Всё более уверенно отдавала приказы куртизанка. — Вот так, хорошо. А теперь не надо стесняться, господин, положите свою руку мне на колено.
Моя ладонь легла на колено девушки, словно холодная рыба, при этом я по-прежнему смотрел не на неё, а куда-то в точку перед собой.
— В комнате хорошо натоплено, господин, вам будет удобнее снять рубашку.
На это я никак не прореагировал, так как приказа не было, а было слово «удобнее», а под действием зелья такие мелочи меня не должны были волновать. На пару секунд куртизанка словно подвисла, затем отстранилась и произнесла твёрже:
— Господин, снимите рубашку. — Вот тут я уже подчинился. — Встаньте, повесьте свою рубашку на спинку стула. Теперь снимите ботинки, поставьте их у кровати, снимите штаны и повесьте их к рубашке. Хорошо, господин. — В этот раз её «господин» прозвучало особенно фальшиво. — Теперь повернитесь. Ещё раз.
Девушка с холодными глазами встала со своего места и обошла меня по кругу, внимательно разглядывая. Нет, её не привлекла моя нагота, прикрытая только трусами. Она словно искала на моём теле что-то. Возможно, какие-нибудь следящие артефакты?
Удовлетворённая осмотром, куртизанка хищно улыбнулась, бросила жадный взгляд на кошелёк, прикреплённый к моему лежащему на полу поясу. Неужели обворует? Она настолько непрофессиональна?
Но нет, поборов жадность, мелькнувшую во взгляде, Дайрана снова усадила меня на кровать, а сама подошла к двери. Приоткрыла её, протянула руку в коридор и несколько раз в особом ритме щёлкнула пальцами.
Через полминуты к приоткрытой двери кто-то подошёл, и куртизанка прошептала невидимому с моего места собеседнику:
— Я всё проверила. Все симптомы приёма зелья Дурного Ученика на месте. Приказы выполняются послушно. На провокации не реагирует. Сердце бьётся ровно. Мужских реакций на женское тело нет. Всё как вы и описывали.
— Хорошо, — прозвучал из-за двери тихий мужской голос, — соседняя комната пустует, зайди в неё и сиди там, пока я не позову.
— Как прикажете, — кротко кивнула куртизанка, повернулась ко мне и добавила: — Ворон, выполняй все распоряжения того кто сейчас зайдет в комнату. — Договорив, она, как мне показалось, излишне поспешно скользнула за дверь.
Примечание автора:
Для тех, кто ожидает очередного обновления «Стратегии Одиночки», приглашаю скрасить ожидание за чтением моего нового проекта, который пишется в соавторстве с Константином Зайцевым:
https://author.today/reader/483587