Глава 77

Несколько мужчин в черной одежде, контрастировавшей с формой остальных присутствующих, метались между растерянными и слишком медлительными стражниками и роняли их на пол. Иначе это было сложно назвать. Пьяные и развязные мужчины не оказывали хоть какого-то видимого сопротивления.

— Что тут происходит? — гаркнул мой владелец.

— Воспитываем хамов, — выкрикнул в ответ высший и я едва не упала, узнав Раса. И он узнал меня, судя по плутоватой ухмылке. Дернул воротник, словно тот его душил и развел в стороны руки. — У вас такие странные законы гостеприимства. На нас напали. Пришлось защищаться.

— Где ваш Хозяин?

— Он где-то с бабой завис, — насмешник сощурился, глядя прямо на меня. — Как и вы с этой. Ваша?

Улар недоуменно обводил зал взглядом, не обратив на последнюю фразу внимания. Попытавшись отодвинуться, я убедилась, что мужчина все еще держит меня крепко.

— Мы помогли утихомирить задир, — не унимался Рас. — Можете не благодарить. Нам же не сложно…

И будто мне мало было потрясений, как раздался визг совпавший со звуком падающего тела, и через двери напротив вошел раксаш. Высокий взлохмаченный, с треснувшей на раздавшихся плечах формой, с темной кожей и жутким мрачным лицом, от вида которого на пол упала еще одна девушка. Мой! Я вздрогнула и стала оседать на подкосившихся ногах.

Генерал прижал меня к своему боку и негромко шепнул:

— Боишься, девочка? Выбирай или я или…

— Улар, прости моих ребят за горячность… — сводный брат осекся, уставившись на меня. Ровно секунду он смотрел в упор, а затем хищно усмехнулся, — Нас оскорбили. Неужто это ваше хваленое гостеприимство? Набрасываться на гостей…

— Беззащитных, — вставил Рас, усевшись на опрокинутый стул и рассматривая бутылку с шампанским. — Не предложили достойной выпивки. Обозвали…

— Уймись, — рыкнул Фатон и подошел настолько близко, что его аромат стал одуряющим. Сам он выглядел злым и уставшим. — Улар, представишь меня своей спутнице или это твоя очередная девка на ночь?

— Ну зачем ты пугаешь кошечку, — генерал нацепил на лицо благостное выражение, но я чуяла его ненависть. Такую вязкую, что можно было размазать по стенам. — Ната, кроха…

— Вы купили только ошейник на моей шее, а не право придумывать мне клички, — смотреть на Фата не было сил, и я опустила голову. От стыда стало дышать трудно. Я отчаянно надеялась, что генерал исполнит свою угрозу.

— С каких пор ты пользуешь девок против воли? — прозвучало издевательски.

— Это всего лишь подарок. Для моего друга, — генерал прижался к моему уху и прошептал, — Ты получишь раксаша из Запретного. Не сдохни от ужаса, сучка, — после этого сказал громко, — Забирай вместо извинений.

Он толкнул меня, и я оказалась в руках полукровки. Они сжали меня ненадолго, крепко и порывисто, а потом отвели в сторону.

— Рас доставь подарок в мою комнату, — с безразличием приказал брат.

— А я могу поиграть с ней первым?

— Только не сломай.

Мой всхлип прозвучал жалко. А на самом деле я почти не соображала, что происходит. Волк сгреб меня в охапку и пробормотал:

— Держись, детка. Я сегодня буду горячим и страстным. Померяем ошейники…

Мы оказались снаружи здания так скоро, что испугаться я толком не успела. Рас набросил мне на плечи чей-то огромный плащ и втолкнул в экипаж, крикнув извозчику:

— Гони к порталу. Плачу вдвойне.

— Фат сказал…

— Здесь его нет, детка, — мужчина коротко сдавил мне шею, после чего мир стал тусклым, а затем и вовсе наполнился темнотой.

Загрузка...