Глава 2. Все не так плохо

С уходом королевского гвардейца атмосфера в зале несколько изменилась. Она не стала радостней, но свободней точно. Теперь присутствующим не нужно было держать лицо и можно было высказать свои истинные чувства.

Капитан Райхен с сочувствием смотрел на отца. Тот хмурился. Мачеха тихонько всхлипывала, уткнувшись носом в платочек.

— Из королевской казны вам выделят деньги на дорогу до столицы, а из графской на подготовку невесты, — сказал капитан и уточнил. — Из графской будут оплачены работа портних и счета в лавках Риада, связанные с подготовкой к дороге.

Отец кивнул, давая понять, что учтет новость.

Мачеха вдруг взглянула прямо на меня и с упреком произнесла:

— Таини, ты же говорила, что все будет хорошо!

— Но ведь плохого тоже пока не случилось, — попыталась оправдаться я.

— Как же! Лиззи придется участвовать в Отборе! — возмущенно воскликнула мачеха.

— А кто сказал, что это плохо? — я решила изменить ее взгляд на происшедшее. — Лиззи поедет за казенный счет в столицу королевства, познакомится с достойными молодыми людьми. Кто сказал, что она станет королевой? Там ведь будет еще… сколько невест?

— Тридцать четыре, — уточнил капитан.

— Вот именно! Не так много шансов, что выбор короля остановится именно на ней.

Не знаю, как на мачеху, но на сестру мои слова подействовали. Лиззи, сидевшая до этого бледная и напуганная, зашевелилась и в глазах появился блеск.

— А король Эрик красивый? Ты же видела его, Тина?

— Видела, но давно.

Это было тогда, во время первого отбора. Он приехал в Риаду встретить принцессу Луасон. Никогда раньше Лейское княжество не изъявляло желание сблизиться с нашим королевством, хотя и граничило с ним. Леи заперлись в своих горах, торговали драгоценными камнями, золотом и металлами, и были слишком высокомерны, чтобы просто дружить с соседями. Оттого король Джед посчитал нужным оказать этой участнице конкурса невест особый почет и отправил принца Эрика ей навстречу.

Дорога из Лейского княжества в столицу королевства шла через наше графство и в Риаде устроили пышный прием в честь принцессы и нашего принца. Я, как старшая дочь барона Ле-Грасс, участвовала в празднике.

— Тогда принц Эрик был очень красив! Как солнечный зайчик — такой же сияющий, теплый и быстрый.

Лиззи улыбнулась от такого сравнения. Но это правда. Светловолосый красавец, живой, улыбающийся, любезный со всеми, принц Эрик просто сиял от любви, что вдруг настигла его. И у каждого, кто видел, как он смотрит на принцессу Луасон, становилось тепло на душе. Старшие вспоминали о мгновениях счастья, что случались в их жизни, молодые надеялись, что им удастся испытать подобное. Нам всем стало ясно, что конкурс превратился в пустую формальность. Принц свой выбор уже сделал.

Луасон была так красива и совершенна, что внезапная любовь принца никого не удивила. Поверье, что леи могут мгновенно похитить чье-то сердце, забылось и в тот вечер казалось глупым суеверием. Разве леи виноваты в своем совершенстве?

— Да, принц Эрик был красавцем тогда, — подтвердил отец. — Не знаю, какой он сейчас.

— Если верить портретам, то и сейчас неплох. Повзрослел только, — сказал капитан. — А вживую я после войны его не видел. В наше графство он с тех пор ни ногой.

— Перестаньте его нахваливать! — сердито воскликнула мачеха. — Не видите что ли, как у этой дурочки глаза загорелись! Таиния, уж тебе ли не знать, что любовь к красавцам не синоним счастья!

Повисшая тишина сделала общую неловкость особенно выпуклой. Сегодня мачеха била особенно больно. Но это потому, что ей страшно и тоже больно. Из-за Лиззи.

Да, любовь не синоним счастья. Я увидела Свена тогда же. Он сопровождал принцессу Луасон. Если принц Эрик напоминал солнечный зайчик, то Свен был как лунный свет! Загадочный и холодный. Я, как и принц, потеряла свое сердце в то же мгновение, как этот лей подошел ко мне, приглашая на танец.

Мне было пятнадцать лет и первый танец с таким взрослым кавалером. Не будь он даже леем, прекрасным в своем совершенстве, и то мое сердечко забилось бы сильней. А так… Его слова, лениво произнесенные удивительно приятным голосом, казались мне музыкой:

— Вы старшая дочь барона Ле-Грасс?

— Да, — только и смогла выдохнуть я.

— Не скучно ли такой красавице жить в этой глуши? В замке, на самой границе королевства?

— Нет!

Один танец и пара реплик — вот и все, что случилось тогда. И этого оказалось достаточно, чтобы сломать мою жизнь. Так что мачеха права в своих страхах. Лиззи сейчас, как я тогда — такая же наивная и неосторожная.

— Матушка, а давайте я поеду с Лиззи? Присмотрю за ней.

Мачеха стиснула платок в кулаке:

— Таини, ты правда…? Ты сможешь? Как? — растерянно спрашивала она.

— Да хоть служанкой у Лиззи. Главное, буду рядом.

— Карл, это возможно? — замирая от надежды, спросила отца мачеха.

— Не знаю. Но если Таиния поедет с Лиззи, то точно все будет хорошо.

Смешно, похоже, и отец разделял общее суеверие.

— Думаю, служанку невеста может взять с собой? — вопросительно посмотрел отец на капитана Райхена. — Ее дорогу я сам оплачу и все прочие траты.

Тот задумчиво помолчал, пожевал губами.

— А почему служанкой? — возразил наконец он. — Конкурсанток от графства может сопровождать одна компаньонка. Если госпожа Таиния согласна взять под свое покровительство всех трех девушек, то, думаю, граф поддержит это. Он племянницу любит.

Все посмотрели на меня. А мне что? Одна девушка или три — разницы не вижу. Чтобы быть талисманом удачи от меня никаких усилий при этом не требовалось. Не знаю, почему все так верили в это. Я-то хотела просто приглядеть за Лиззи, чтобы она ненароком и вправду не стала королевой. Но при этом и не рассердила королевскую семью откровенным нежеланием очаровывать короля.

— Если графа устроит такая компаньонка как я для его племянницы, то почему бы и нет.

Мачеха вздохнула и расслабилась. Лиззи радостно захлопала в ладоши:

— Тина, ты поедешь со мной! Как здорово!

Глядя на ее радость и почти успокоившуюся мачеху, поняла, что решение правильное. Пусть я не приношу удачу, но они в это верят, а значит, предстоящие месяцы не будут заранее умирать от страха.

— Поеду обязательно! Если не выйдет компаньонкой — то служанкой. Но я обязательно буду рядом.

Щека у меня зачесалась, но я героически сдержалась, сжала руки покрепче, чтобы ненароком не коснуться лица. А то все впечатление было бы испорчено.

— Я не могу говорить за графа, но практически уверен в его согласии. И с бароном Ле- Сис теперь говорить будет легче, — довольно произнес капитан, наливая в бокал вина.

Отец тоже плеснул себе на пару глотков.

— Значит, его дочка составит компанию Лиззи?

— Какая — старшая или младшая? — поинтересовалась мачеха.

— Старшая, Камилла.

— Она ведь, кажется, была обручена?

— Да, но недавно помолвку расторгли. Жених вынужден был жениться на другой девице — капитан многозначительно посмотрел на родителей, не желая смущать Лиззи.

— Какой ужас! — покачала головой мачеха.

— Бедняжка! — сочувственно вздохнула Лиззи.

— Бедные родители! — сказала мачеха, и спохватившись, посмотрела на нас с Лиззи. — Таиния, сходи на кухню, проверь, как там дела. Поторопи кухарку с обедом. А ты, Лиззи, найди Софи и Джени, расскажи им новости, проверь столовую. Может быть надо обновить букеты. Займись этим с девочками.

Мы послушно встали, сделали книксен, и отправились выполнять матушкины задания. Ей явно хотелось избавиться от лишних ушей, чтобы в подробностях узнать свежие сплетни. Пусть! Разговор о чужих несчастьях не даст ей придумывать собственные.

В коридоре нас ждала Софи. Она проводила гостя в его покои и теперь переживала под дверью.

— Софи, со мной в столицу поедет Тина! — поспешила обрадовать сестру Лиззи и тут же похвасталась. — Мне сошьют новые платья за счет графства, а там, в столице, найду жениха лучше, чем у тебя.

Она, дразнясь, показала язык.

— Ага, короля! — Софи поторопилась приглушить неуместную радость.

— А вот и нет! Тина за этим присмотрит.

Чувствую, если такой настрой у Лиззи сохранится, то мне в столице придется тяжко.

— Это правда, Таини?

— Что именно, Софи? То, что я поеду с Лиззи, — правда. То, что она найдет там жениха — не знаю.

— А может, ты там найдешь жениха, Тина? Там ведь про тебя никто не знает, — бесхитростно предположила Лиззи.

— Мне нужно на кухню, — я поспешила сбежать от сестриц, пока они не начали развивать эту тему.

Шрам невыносимо чесался. Давно он меня так не тревожил. И я наконец смогла почесать его. Хотелось вцепиться в него ногтями и разодрать щеку до крови. Но я давно научилась сдерживаться.

На кухне все кипело в прямом и переносном смысле. Все-таки внезапное появление шести дополнительных едоков заставляло повариху нервничать. Правда, за господским столом прибавилось только двое. Остальные будут обедать с солдатами нашего гарнизона, но от этого поводов для волнения не становилось меньше.

Увидев меня, повариха воскликнула:

— Маленькая госпожа, вас наверно баронесса послала? — только для Дениз, которая правила в этом горячем царстве сколько себя помню, я оставалась маленькой. — Можете успокоить баронессу — обед состоится вовремя. И перед королевским гонцом лицом в грязь не ударим. Вы лучше скажите, с чем он приехал?

Наверняка они это уже знали. Никогда не поверю, что слуги не расспросили графских солдат. Дениз хотела услышать про то, о чем говорили в зале. Тайны в этом никакой нет. С подачи Лиззи новости скоро разлетятся по замку. Потому обижать Дениз молчанием повода не было. И за пару сладких пирожков я все рассказала


Загрузка...