— Кто убил твоего сына? — Ребис наклонил голову, изучая лицо старосты снизу вверх. — Конечно же Грайдия! Их охотничьи отряды, которые каннибалы разослали по всему западному Миизару. О, знал бы ты, Дуфф, как болит сердце Наршгала о его погибших сыновьях и дочерях! — Ребис театрально обнял себя. Меч ловко и будто бы осторожно обогнул старосту, не зацепив даже краем.
«Он не знает, — осознал я, ощущая облегчение. — Не знает… никто не знает…»
— Смерть, — тихо произнёс Ребис будто бы про себя. — Просто иллюзия… Мир не таков, каким кажется. Мы дураки, все мы. — Не повышая голоса, он продолжил: — На колени передо мной, Дуфф Бурс. Признай мою власть, а потом встань рядом. Мы отомстим за Дервиса, за Кероба, за… — он посмотрел на меня, — за Дэлю.
— Что ты о ней знаешь⁈ — невольно повторив слова Дуффа, я шагнул ближе, сам не заметив, как вырвал руку из хватки Веты. Девушка вздрогнула и торопливо прошла вперёд, за мной, уже не решаясь коснуться меня.
— Она здесь, — спокойно сказал брат. — На Миизаре. Её выбросили, как сломанную куклу. Продали в столице, словно игрушку. Она жива, Загрейн. Она помнит тебя.
— Где⁈ — проскрежетал я. Сам не знаю почему, но я едва сдерживал себя. Аура и силы Запретного Плода рвались наружу, желали устроить… бойню. Как тогда, в шахте. С кем-то и где-то. Быстрее. Ещё быстрее!
— Палид, — жёстко ответил Ребис. — Столица, под приглядом нашего немилосердного наместника, чьи люди скоро придут убивать нас. Несогласных с его политикой. Неспособных отдать ему в дань то, чего не имеем сами.
Отвернувшись, словно только что не поведал мне тайну, способную изменить всю жизнь, он шагнул к старосте, встав почти вплотную.
— Теперь, зная своего врага, ты можешь посмотреть на ситуацию со стороны. Грайдия — лишь следствие. Каннибалы появились из-за Вермитракса. Чёртов ублюдок жирует в Куфо, развлекается в своё удовольствие, забыв о своих подданных. Мы напомним ему о себе, — Ребис положил руку на плечо Дуффа. — Мы отомстим. Накажем всех. Всех! А пока… на колени.
И староста опустился вниз. Преклонил колени!
Сука… вот и всё. Точка невозврата.
В голове стоял сумбур. Я не мог поверить. Дэля… здесь. Не где-то в Карматоре, а… здесь!
Мне казалось, что Палид — это рукой подать. Пара недель на корабле — и я окажусь в столице Миизара. А потом… потом… вытащу её. Спасу!
В висках кольнуло. Давно и надёжно забытая память заворочалась в голове, даруя сцену, которую я никогда не видел и не переживал. Я… но не Загрейн.
В этом воспоминании Дэля нашла идеальный камешек — круглый, гладкий, размером с куриное яйцо. Она держала его на ладони, словно драгоценность, а я завидовал белой завистью. Мы сидели у полноводной Беруги, вода журчала так тихо, что слышно было, как жужжат пчелы в зарослях дикой мяты. Совсем не обжигающее, а тёплое и приятное солнце пробивалось сквозь листву ивы пятнами света, и одно такое пятно легло прямо на Дэлины тёмные косы.
— Загрейн, смотри! — она подкинула камень и поймала его двумя руками. — Если загадать желание и бросить камешек в самое глубокое место, то оно обязательно сбудется. Но только одно желание на всю жизнь.
Я потянулся к камню, но сестра отдёрнула руку, смеясь. В её смехе звенели колокольчики, которые отец привозил с ярмарки. Где-то вдалеке мать звала нас обедать, а из соседнего двора доносился стук топора — совершенно нормальный, трезвый и улыбчивый Садрич чинил забор. Весь мир помещался в нашей маленькой долине, и мне казалось, что так будет всегда.
Сморгнув слёзы, я застыл, пытаясь удержать новое чувство в груди. Боже, что со мной? Почему девчонка, которую я видел лишь во снах и видениях, так важна для меня?.. Хах, глупо, Загрейн, сам ведь давал клятву, что спасёшь её. Да-а… было дело. Я обещал парню, чьё тело занял, что спасу его единственную родственную душу. И теперь не могу сдать назад!
Верно. Раньше я не знал, что Дэля жива. Не представлял, где искать и что делать. Но теперь другое дело.
— Заг… — непонимающе шепнула Зана. — Ты… в порядке?
— Не трогай его, — перехватила её Вета. — Не сейчас.
— Через шесть дней, — заявил Ребис, подняв руки к небу, — к порту Худроса причалит крупный торговый когг. Тридцать тонн груза, среди которого будет вдоволь оружия. Экипаж — команда из полусотни афридов. Устранив их, мы получим оружие и деньги.
— Устраним? — с трудом осознав смысл сказанного, повторил я. — Ты с ума сошёл, Реб? Кто устранит? Я, да ты, да мы с тобой? Или думаешь, натаскаешь девчонок за это время?
— Ополчение с Аурами и наши бывшие наставники помогут в этом, — спокойно сказал он. — Девять человек, включая тебя и меня. Вету и Зану тоже возьмём, будет одиннадцать. Капитана я возьму на себя, остальные не так сильны. Справимся.
— Что… — моргнув, мотнул головой. — Ребис! Чёрт тебя дери! Расскажи о Дэле!
Я с трудом подавил ярость, готовую выплеснуться роем насекомых, которые покроют чёрным ковром всех здесь присутствующих. Нужна ясная голова. И информация. Срочно!
— Загрейн, — обернулся он, лениво шагнув ближе. Кончик меча царапнул землю. — Рассказать? Зачем? Ты ведь собирался сбежать из деревни или уже передумал?
— Ты выгоняешь меня? — хмыкнул я, скрестив руки на груди. — Или боишься, что кто-то ещё может претендовать на власть в этой дыре?
Парень рассмеялся — искренне, но чуточку истерично, аж до слёз.
— Ох, брат, ты всегда смешишь меня. Я помню дни, когда ты рассказывал сотни забавных историй, доводя меня с Себбом до икоты и боли в животе. Как же я хохотал!
— И всё же? — не повёлся я на смену темы, пристально его изучая. Всё внимание было сосредоточено на этом человеке. Я был готов к любому стечению обстоятельств. К нападению на себя или девушек, к яростной защите или атаке.
Вот только… дойдёт ли до этого?
— Я ведь уже рассказал тебе, Загрейн, — спокойно, похоже на прошлого себя, сказал Ребис, и вирры глухо звякнули на нём, словно броня.
Я узнавал его голос, но в нём появились незнакомые ядовитые нотки власти.
Окинув коротким взглядом коленопреклонённую толпу, я вновь сосредоточился на брате. В его глазах всё ещё горел тот неестественный огонь, но сейчас он казался более… сосредоточенным. Менее безумным.
— Или предлагаешь сбегать до Палида, вырвав Дэлю из чужих рук? — он усмехнулся. — Так вот — нет, Загрейн! По двум причинам. Первая — Дэля живёт там уже девять лет, она привыкла, и ей ничего не грозит. Вторая — мне нужна твоя помощь здесь и сейчас. Здесь и сейчас, брат! — излишне нервно повторил он. — С кораблём, с войсками Вермитракса, с Грайдией и всем прочим!
Слова Ребиса осели где-то внутри головы, я смотрел на него, пытаясь понять смысл сказанного, но… почему-то не мог. Словно во сне, я ощущал нереальность всего происходящего, странность прозвучавших слов и отсутствие чётко видимого смысла.
«Шок, — осознал я краем мыслей. — Слишком много выбивающих из колеи новостей».
Смешно. Я оказался не таким железным и непрошибаемым, как хотел бы о себе думать.
— Кто ты такой? — вопрос сорвался с моих губ быстрее, чем я смог в должной мере обдумать его. — Ты не похож на Ребиса. Того, кого знаю я и все остальные.
Рискованные слова, способные заставить его вспылить, но этот вопрос… он оказался не таким спонтанным, как можно было бы думать. Его нужно было задать. Лучше сейчас, чем потом.
Брат, мессия, монстр. Кто ты теперь, Реб?
Он неодобрительно покачал головой.
— Я пугаю тебя, Загрейн? Тебя, владеющего силой, способной уничтожить целую страну? И вас, мои сёстры? — теперь он взглянул на Вету и Зану. — Но разве Милегер плохо поработал? Взгляните, разве я не прекрасен⁈ — вскинул он руки и повернулся кругом. Голос его звучал на грани истерики.
Пошатнувшись, Ребис глухо рассмеялся.
— Вирры уже не давят. Я… не чувствую тяжести. Всё бремя, что висело на мне, просто исчезло. И я не только о весе монет, брат. Я о том, каково было просто… просто жить здесь! Но теперь всё иначе, ныне я стал новой версией себя.
Он усмехнулся и взмахнул рукой, сворачивая Ауру. Сила, довлеющая над всеми нами, ослабла до едва ощутимой. Люди начали поднимать головы, с опаской поглядывая на него. Кто-то даже осторожно поднялся, но далеко не все.
— Вот так просто? — нахмурился я.
— Пройди через смерть, Загрейн, — жёстко сказал он. — Пройди и скажи, что ты не изменился!
Я вздрогнул, ведь… он был прав. Я и сам существенно изменился, когда переродился в этом мире.
— Что ты видел? — подавшись вперёд, быстро — слишком быстро! — спросил я.
Ребис приоткрыл рот, но тут же закрыл его левой рукой, которую прижал к лицу так сильно, словно хотел раздавить собственный череп. Мгновение спустя вскинул меч вверх диким салютом.
— Наши предки! Гордые и величественные! Они выстроились в десять тысяч шеренг! И громогласно приветствовали меня! Я, погибший в жестоком и кровопролитном бою, был достоин встать рядом с ними на защиту мира от полного забвения и сил, которые даже не снились никому из живых! Да, Загрейн, это было время славы.
— Ты… а как же бог? Ты упоминал Наршгала…
— Он возглавил нас, — Ребис делано спокойно положил руку себе на грудь. Удар сердца спустя он разразился бешеным хохотом. — Невероятно, правда⁈ Наши легенды оказались верными! Кто среди вас, — обернулся он на собравшихся жителей, — теперь возразит мне⁈
Я обернулся на Вету, она лишь недоумевающе пожала плечами, выглядя слишком напуганной, чтобы трезво оценивать обстановку.
— Что за чушь! — злобно рявкнула Зана. — Реб! Ты совсем свихнулся? Мы же, мать твою, нормально общались! Скажи как есть! И про Дэлю расскажи, видишь ведь, для Загрейна это важно!
— Как есть? — Ребис дёрнулся, плавным кошачьим движением развернувшись в её сторону. — Хочешь знать, что НА САМОМ ДЕЛЕ было в ином мире? Хорошо, сестра, — его меч рубанул воздух с яростным свистом. — Но не скули потом, что я не предупреждал!
Злобный спич будто бы пошатнул собравшихся. Шепотки полетели по рядам крестьян.
А Ребис продолжал:
— Там не было ничего! Пустота! Чёртова клятая пустота, пожирающая мир, и бог, который поручил мне миссию по спасению вселенной! Более никто не встретил меня. Никому не было дела до моей смерти! — согнулся он. — И мне… — он всхлипнул, — и мне теперь нет до всего этого дела! Только путь… И если Загрейн встанет рядом со мной лишь ради Дэли, то так тому и быть!
Его слова грохотом прошлись по всей деревне.
«Ублюдок, — прищурился я. — Он специально желает сохранить подробности в тайне! Надеется, что я не стану выбивать сведения силой? Или настолько уверен, что сильнее меня?»
— А… — заговорил Милегер, — а… где же наши…
— Нигде, жрец! — воскликнул Ребис, резко выпрямившись. — Они уходят за грань, и мы никогда уже не увидим их. На небе, — он поднял палец, указав на верх, — ничего нет. Ни-че-го! Наши души уходят, потому что не принадлежат этому миру. И никогда не принадлежали.
— Значит, ты правда был там… — прошептал Сатор Отье и покачнулся, готовый рухнуть.
— Рад, что ты понял это, наставник, — довольно улыбнулся Ребис, демонстрируя зубы. — Я знал, что ты мудр.
— Но зачем ради этого преклонять колени? — спросил Сатор Отье.
— Слом старого мировоззрения ради нового. Прежняя жизнь закончена, наставник. Всё плохое осталось там. Я проведу вас в новое будущее, где жизнь будет лучше, понятнее и проще.
— Проведёшь…
— Именно!
Сатор Отье упал на колени и склонился перед Ребисом.
— Тогда я пойду за тобой, — произнёс он.
Мне показалось, я услышал этот звук. Звук падения, словно… сломался хребет.
Староста Дуфф, Сатор Отье, а вот и Леви Мос-Лир, с трудом сгибаясь на своей деревянной ноге. Испуганная Вияльди, жрец Милегер, кузнец Фусто Алеас, Гербер Локус… люди становились на колени без давления Ауры Ребиса. Сами. Добровольно.
Предатели или трусы? Нет, просто придурки. Обычные люди… слабые, смертные люди. Он взял их — силой и хитростью.
Словно сломался хребет…
Островком спокойствия — условного спокойствия! — остались я, Вета и Зана. Место силы. Хах, а ведь так и есть!
— Значит, ты не расскажешь про Дэлю, — сказал я. — Будешь держать это в тайне, заставляя меня помогать тебе. Уверен, что справишься?
— Заставляя? — Ребис ощерился. Глаза его не просто горели — в них дрожала какая-то неведомая дрянь, вроде гниющего облака над оставленном на солнце мясом. И я знал: если он захочет, убьёт любого из нас — не задумываясь, не моргнув. Во всяком случае, попытается… — Ты собирался сбежать из Ностоя, брат! Ради чего? Бороздить просторы Эндории? Сомневаюсь! Ты хотел силы, хотел так же, как и я! И вот я предлагаю её тебе! Помоги мне, брат. Помоги отвоевать Миизар, и Наршгал покажет тебе силу, научит тому, что тебе и не снилось! И заодно, в процессе нашей победы, ты сможешь спасти сестру. Разве это не здорово? Или ты собрался бежать в Палид и искать её там, среди сотен тысяч населяющих город людей и приезжих⁈
Напряжённое молчание. Секунда, две…
— Я помогу тебе, Реб, — повёл я плечами из стороны в сторону, — если расскажешь…
— Тогда ты просто сбежишь спасать её незнамо от чего! — рявкнул он. — Говорю же, она девять лет жила и проживёт ещё столько же! А ты нужен мне здесь! Сейчас!
Я сжал зубы. Разум понимал смысл сказанного, сердце — противилось.
— В таком случае объясни мне, что ты собираешься делать дальше, — постарался успокоиться я. — Когда мы заполучим оружие и деньги афридов.
— Дальше? — Ребис повернулся к коленопреклонённой толпе. — Дальше мы готовимся к войне. То, что тупица Вермитракс всё ещё не направил сюда солдат, — банальная расхлябанность. Неужто никто не доложил ему о пропаже Игнаца Ноблена? Не верю! Свои люди у наместника есть везде. Но даже если кретин проигнорировал этот факт, что он станет делать, когда в положенный срок Ноблен не приплывёт в Палид со всеми налогами? Ха-ха, сидя в Куфо, в окружении роскоши, так легко забыть о нуждах простого народа! Но разве ты веришь, что всё закончится так просто? — сухой смешок вырвался из его рта.
Я молча мотнул головой. Ребис удовлетворённо кивнул.
— Конечно, нет. Наршгал показал мне это. Придут новые сборщики. Но вначале придут каратели. Считаешь, они обойдутся одной Грайдией? Нет, скажу я тебе. Запылают все деревни, ибо во власти хозяина наказать всех своих слуг, и он воспользуется ею! Какой у нас выбор? Собраться и сбежать? Стоит лишь немного подумать, — его левая рука, свободная от меча, постучала по виску, — как становится очевидно, что это не сработает! Разве наместниковы шавки не сумеют сложить два и два? Ты же хорош в математике, Загрейн, понимаешь, о чём я.
— Они найдут нас на востоке Миизара, — осознал я очевидное. Вот дерьмо! Это же и правда казалось… таким простым! Почему я не подумал об этом раньше⁈ Сука! Да потому что особо и не думал! Так, хернёй страдал, ведь хотел сбежать в море. Стать афридом. Я никогда не представлял свою жизнь здесь. Хоть на востоке, хоть на западе. Какое мне до этого дело? Логично, что я не парился о том, как там примут ностойцев, как те будут жить, с чем столкнутся… То есть думал, но так, мимоходом.
А сейчас… меня просто поставили перед этим фактом. Сомнительно, что Вермитракс настолько туп, что не сумеет понять очевидного. Да даже если туп, у него должны быть компетентные помощники! Потому что когда речь заходит про деньги, люди внезапно становятся очень умными! И они начнут считать, составлять логические схемы и, мать его, непременно выйдут на жителей Ностоя, в полном составе сбежавших из западной части Миизара.
Что дальше? Вариантов масса, и все, сука, негативные.