Глава 12 — Суд

После питания в столовой школы МоРоре, питание в карцере вызывало полное уныние. Первые сутки Карл вовсе не притронулся к пресной еде, но как в той шутке про гречку и кошку, только уже на второй день голод взял верх. Внутри камеры не понятно было который час, но по внутренним ощущениям Карла прошло где-то четыре дня. Четыре дня он уже сидел в своей клетке метр на метр на два, ощущая на себе все прелести маленького замкнутого пространства. Спать в этом кубике оказалось крайне неудобно и тело постоянно болело, требуя свободы, требуя хорошей пробежки и разминки. Эту маленькую камеру проектировали такой явно не из-за нехватки места, а с целью надломить человека внутри, один из многих шагов, как и местная еда, чтобы сделать человека более податливым.

И методика работала. Карл был по-настоящему счастлив, когда к концу четвёртых суток заключения, за ним пришли и сообщили, что будет суд. Надев кандалы на руки, его вывели из маленькой камеры, после чего конвоиры, привычным уже телепортом, перенесли Карла в просторный зал.

Помещение суда было вытянутым с рядами скамей, обращённых к трибунам, где по центру находился неизвестный Карлу профессор, а по обе стороны от него разные преподаватели. Конвоиры не стали снимать кандалы с подозреваемого, лишь проводили Карла на первый ряд, где его уже ждала профессор Ханна.

— Я буду тебя защищать, — сообщила девушка, явно неспавшая несколько дней.

— Тишина в зале, начинается заседание суда! — Громко хлопнул по столу молотком неизвестный прежде Карлу профессор.

Одет он был в чёрную мантию, выглядел лет на пятьдесят, суховатый, среднего роста.

— Уважаемые присутствующие! Сейчас я, профессор Фрост, исполняющий на данном заседании роль судьи, зачитаю результаты расследования, что проводилось по инциденту, связанного со смертью одного нашего ученика, — Фрост поднял бумажное дело и перевернул страницу. — В связи с тем, что профессор Дарий был участником событий, он отказался от возможности влиять на данное дело и будет проходить в нём, как свидетель в независимости от своего высокого статуса в стенах нашей школы.

Судья при зачитывании дела ни слова не сказал о то, что Мортен напал на ректора, видимо суд над ним уже прошёл ранее. Ведь в тюрьме о судьбе Мортена Карл больше ничего не слышал с того самого момента, как его друга увели. Фрост сделал паузу и невзначай посмотрел на скамью в зале, где сидел ректор и, дождавшись одобрительного кивка от Дария, продолжил.

— По старым законам мы предлагаем Карлу из Инграда сразу признать свою вину и взять на себя ответственность за убийство другого студента Рауда из рода Изимских. В случае принятия вины, вначале слушанья это может послужить смягчающим условием при вынесении приговора. Что скажете юноша? — Обратился судья к Карлу.

— Я никого не убивал, я находился на больничной койне и не мог… — Начал говорить Карл хорошо продуманную речь, что успел составить в уме за дни, проведённые в камере.

— Достаточно! — Грубо перебил Карла судья Фрост. — Свою версию вы сможете рассказать позже, а сейчас послушаем версию обвинения и показания свидетелей. Слово профессору Сурту, возглавляющего расследование.

— Спасибо, — формально поблагодарил Сурт, выходя на площадку перед трибуной. — Буду краток. По результатам расследования и создания эмуляции хронологических событий, выяснилось следующее — Карл находился наедине с жертвой в больничной палате. Дверь в палату при этом была подпёрта изнутри стулом, что подтверждают улики. По версии обвинения, мистер Рауд пришёл проведать своего больного товарища и угодил в коварную ловушку, что организовал наш подозреваемый. При этом отмечается, что в комнате не было зафиксировано других порталов, кроме портала ректора Дария.

Карл удивился, что профессор Сурт тоже ни слова не сказал о его друзьях, но благоразумно решил промолчать.

— Профессор Дарий, скажите нам, что вы увидели, когда переместились в палату?

Ректор поднялся со скамьи, но выходить на площадку для выступлений не стал.

— К сожалению, я прибыл слишком поздно, в момент моего перемещения через телепортационную систему, я смог лишь беспомощно наблюдать первые секунды после совершённого преступления.

— Вы видели, как Карл убивал ученика? — Продолжал задавать вопросы судья.

— Нет.

— Вы видели ещё кого-то, кто мог убить мистера Рауда?

— Тоже нет.

Ханна, легко толкнув Карла в бок, быстро зашептала так, чтобы больше никто не услышал.

— Не говори о своих друзьях, их уже оправдали. Они целы и невредимы.

Карл кивнул, обдумывая слова и размышляя, а не очередная ли это ловушка? Ведь ранее Ханна всегда показывала неприязнь к Калу, а теперь неожиданно защищает его в суде. Если только всё поведение девушки ранее не было направлено на улучшение его учебного процесса. Ведь если бы Ханна не вывела Карла из себя, он не смог бы освоить технику огненного смерча.

— Профессор Сурт, вы смогли зафиксировать магию огня в палате?

— Нет, стихия огня точно в палате не применялась.

— Хорошо, спасибо, профессор, за проделанную вами работу, присаживайтесь. Сторона защиты, вам есть, что сказать?

— Да, — явно нервничая, Ханна вышла перед трибуной. — Все собранные данные указывают на то, что Карл был болен и не мог даже при всём желании, которого разумеется не было, убить кого-либо. Так же, я сразу хочу отметить странность визита студента Рауда в палату к Карлу, так как именно он зачем-то подпёр стулом дверь. И не стоит забывать, что именно профессор Сурт подтвердил, что в помещении не применялась магия огня, единственная, которой владеем мой подзащитный. А также, — не сбавляла напор Ханна, вываливая на судью с присяжными, один апелляционный факт за другим. — Карл получил смертельные раны в том инциденте и выжил только чудом, что подтверждают показания профессора Дария.

— Вы говорите, что Карл получил раны. Можно ли суду увидеть следы тех ран, о которых вы говорите?

— Это невозможно, раны были залечены с помощью неизвестной методики, что описано в отчёте показаний профессора Дария.

— То есть, — начал Фрост. — Вы утверждаете, что студент излечился с помощью техники, о которой в нашей школе ничего не знают?

— Да.

— Тогда стоит принимать в расчёт и возможность применения боевой техники, что убила мистера Рауда и которую мы не можем обнаружить, — вставил своё слово профессор Сурт.

— Это лишь догадка, — запротестовала Ханна. — Мы не может обвинять человека, опираясь на предположения.

— Хорошо, тогда что произошло там по вашей версии?

— Карл был болен и, воспользовавшись ситуацией, другой студент решил его убить исходя из своих личных интересов. Когда он думал, что сделал своё дело, ведь даже профессор Дарий утверждает, что Карл был мёртв несколько минут, Рауд отошёл от Карла и встретился с чем-то, что его убило.

— Вы хотите сказать, что это профессор Дарий убил ученика?!

— Даже этот вариант куда более правдоподобен, чем вероятность вины Карла.

— Вы забываетесь! Вы здесь не для того, чтобы считать нам вероятности и выдвигать свои глупые предположения, — показывая пренебрежение к молодой Ханне заговорил судья. — Карл, вам есть что нам рассказать или добавить по этому поводу?

Карл в деталях описал всё что помнил, не забыв рассказать о мотивах Рауда, что наведался в его палату для совершения мести за брата. Единственно о чём Карл умолчал, было участие его друзей в данном инциденте.

— Что же, суд вынесет решение в ближайшее время, — судья Фрост поднялся и, опираясь на высокую трость, сделанную из чёрного дерева украшенного золотой росписью, хромая удалился из зала, вместе с остальными присяжными, что молча слушали весь процесс.

— Вот старый урод, — прошипела Ханна, садясь рядом с Карлом.

— Что с моими друзьями? Как им удалось избежать всего этого? — Карл обвёл взглядом помещение.

— Спокойно. Ректор их прикрыл, понимая, что нападение на него лишь неудачное стечение обстоятельств. Но вот с тобой всё сложнее. В школе МоРоре строгие правила и их нельзя игнорировать, когда кто-то умирает не естественной смертью. Перед некоторыми устоями, даже ректор бессилен.

— Я правда не убивал Рауда.

— И я тебе верю, поэтому и вызвалась тебя защищать, но вот что решит этот старый пердун, неизвестно. Хуже судью для нас просто и придумать нельзя.

— Я могу дать показания под каким-нибудь артефактом правды или ещё что-то аналогичным. Это должно снять все обвинения.

Вспомнил Карл перстень правды, что когда-то использовал в допросе Авелиус.

— Это невозможно. Ты был болен в момент совершения преступления и мог просто бредить, из-за чего твои показания почти не имеют силы. И ты правда хочешь выболтать все свои секреты?

— А если их даст Авелиус? — Поняв к чему клонит Ханна, Карл предложил другую кандидатуру.

— Думаю, это невозможно.

— Из-за того, что он ректор?

— Нет, из-за того, что лично я вообще в первый раз слышу о подобных артефактах. Что же касается сывороток правды, то их запрещено использовать в судебных процессах школы МоРоре. Так как под всеми известными видами сывороток правды, люди не всегда говорят достоверные вещи, не в силах отличить свои воспоминания от фантазий и убеждений того, кто допрашивает. Правильными вопросами можно вообще выдавить из человека любые признания.

У Карла были ещё вопросы, но неожиданно быстро присяжные вернулись на свои места и профессор Фрост, что исполнял роль судьи, объявил о готовности вынести приговор, в последний раз предложив Карлу признать свою вину, и вновь получивший отказ, начал зачитывать вынесенный по слушанью вердикт.

— Суд, рассмотрев все доступные доказательства и выслушав все стороны, пришёл к следующему решению. Нам необходимо допускать вмешательство третей силы в данный конфликт, нам необходимо допускать участие профессора Дария. В данном инциденте и нам необходимо обезопасить всех учеников.

— Что за чушь! — Выкрикнул кто-то в зале, возмущённый сказанным про Дария.

— Тишина в зале! Охрана, выведите профессора Смога за неподобающее поведение в суде.

— Это бред! Наш ректор заботился о школе больше сотни лет, и вы не имеете права его в чём-то обвинять!

Два угрюмых человека подошли к низенькому профессору Смогу и вежливо попросили его удалиться из зала суда, не оставив тому выбора. Когда двери плотно закрылись, оставив Смога в коридоре, судья Фрост продолжил.

— Карл из Инграда, вы сможете остаться в школе и практиковаться магии под пристальным присмотром и в изоляции от других учеников. Мы не можем полностью доказать вашу вину, и до появления новых обстоятельств вы являетесь потенциальным убийцей. Профессор Ханна, так как это ваш подопечный, вы обязаны за ним присматривать днём и ночью. В случае каких-либо проступков вы также понесёте наказание.

— Вот счастья привалило, — разражённое буркнула Ханна и добавила громче. — Я поняла вас, Ваша честь.

— Хорошо, — кивнул судья. — Но ограничить одного ученика суд посчитал недостаточным, ведь безопасность всех, кто живёт в стенах нашей великой школы, первостепенна! Поэтому, суд отстраняет ректора Дария от части его обязанностей. Уважаемый Дарий, вы не можете в ближайшее время покидать стен школы, не можете пользоваться системой телепортации и о всех своих перемещениях за пределы центрального корпуса. Вам необходимо письменно уведомлять исполняющий ваши обязанности комитет.

— Не сочтите за грубость, Ваша честь, — поднялся профессор Дарий, и нехорошим взглядом посмотрел на трибуны. На которой, из всех десяти членов комиссии, встретиться с ним взглядом осмелился только Фрост. — Я хочу воспользоваться правом доказать свою невиновность боем.

— Это ожидаемо, — не чуть не удивился профессор Сурт. — Но как вам известно, по нашим устоям именно суд решает, когда будет поединок, и кто будет соперником из числа добровольцев. Пользуясь своим правом, я назначаю поединок на максимальный возможный срок, состоится бой через три месяца. А до этого времени вы обязаны исполнять решение судейской коллегии.

Дарий спокойно сел обратно на своё место, — я подожду.

Загрузка...