Глава 19 Восхождение на четвертый уровень

Ещё пару месяцев назад в возможность образования такого отряда не поверил бы никто. В то время, я, Вадик и Микара ничего из себя не представляли, Эрдем сохранял образ игрока-одиночки, а Сфинкс скорее являлся страшной легендой Лонгфола, чем реальным человеком, с которым можно было бы сотрудничать. Кассандра же ходила в походы только в одиночку или же в сопровождении своей свиты, а Цао Цао и Радимир, верховный жрец Велеса, попросту не показывались людям на глаза. Последняя пара месяцев преобразила Камиран до неузнаваемости.

На всём третьем уровне не нашлось ни одного демона, который решился бы встать у нас на пути. Отдалённые шорохи и треск веток сопровождал нас повсюду, отродья Повелителя Плоти чувствовали наши мощные ауры и приманивались ими, но в то же время осознавали неизбежность своей гибели в случае столкновения с нами, а потому не делали глупостей и соблюдали дистанцию.

По какой-то причине в этой части леса големов попросту не оказалось. Не было случайных патрулей, не было засад каннибалов, не было мчащихся по небу охотников. Мы выступили значительно позже начала задания, и у защитников Камирана было полно времени, чтобы закрепиться где-нибудь наверху. Я лишь надеялся, что их основная линия обороны расположилась на четвёртом уровне, а не на пятом.

Мы двигались к нашей цели практически молча, лишь только обсудив наши роли в бою и описав наши способности без лишних подробностей. При этом Цао Цао, Эрдем и Кассандра постоянно увиливали от прямых ответов, не желая раскрывать все свои карты, а Радимир, похоже, не понимал доброй половины механик Системы и говорил с нами будто на другом языке.

— Навыки? — переспрашивал верховный жрец Велеса. — С природой дружу, шалаши хорошо собираю, шью неплохо. В Союзе плотником работал…

— В бою? — вновь переспрашивал он после ряда уточняющих вопросов. — Прикрыть смогу, подлечить, за себя постоять…

— Оружие? Нет у меня его вовсе. Мне оно и незачем.

— Боевые заклинивания? Да откуда ж они у меня возьмутся? Я человек мирный, всё для коммуны старался, чтобы люди души свои не отдали и жили хорошо.

— Чем бился? Я почти и не бился. Ну машины эти местные разбираю частенько, но разве это бой? Это так, работа.

— Демоны? Да какие же это демоны? Это так, зверушки местные. Ты их не обижай, и они тебя сами не тронут.

В общем, Радимир оказался явно не от мира сего и являлся наиболее сомнительным звеном нашего отряда. Судя по идентификации, жрец Велеса имел просто абсурдное количество разных навыков, многие из которых показались мне абсолютно мусорными. Ну не мог этот человек сохранить статус игрока, достичь двадцать шестого уровня и изучить такое количество навыков, ведя спокойную, мирную жизнь. Хотя, всё зависит от того, как часто он занимался «разбором машин», и какие именно «машины» разбирал. Если этот старец истреблял отряды каннибалов и расправлялся с охотниками, то всё более-менее встаёт на свои места.

На протяжении всего пути Радимир сохранял безмятежное спокойствие, будто он шёл на обычную прогулку, а не на смертный бой с големом-рыцарем. Цао Цао также успешно сохранял свою маску невозмутимой уверенности, а вот Эрдем и Кассандра не прекращали одарять других членов отряда подозрительными взглядами, будто любой из нас мог вонзить им нож в спины. Впрочем, их проблемы с доверием были вполне закономерны.

Мы беспрепятственно добрались до исполинской башни и начали своё восхождение наверх. Заклятый враг всех уважающих себя магов — лестница — уже не казался мне таким уж грозным противником: десятки в выносливости и силе привели наше извечное противостояние к бесповоротному финалу. Радимир тоже оказался не лыком шит. Несмотря на то, что старец был невысоким и со стороны казался не особо крепко сложенным, он шагал по ступеням бодрее, чем Цао Цао. А вот лидер Выживальщиков, к моему удивлению, быстро запыхался и в процессе всего восхождения нас постоянно задерживал.

— Что с тобой не так? — сухо произнёс Эрдем, когда Цао Цао вновь начал настаивать на привале. — Ты же должен быть сверхчеловеком! Почему у тебя такие низкие физические характеристики?

Похоже, в отличии от моей идентификации, идентификация Эрдема действовала на лидера Выживальщиков и могла считать его параметры. Мне было интересно, чем именно способность кузнеца отличается от моей, но едва ли этот скрытный человек мне так просто расскажет.

— Я маг… а не воин… — тяжело дыша ответил Цао Цао. — Ясно?

— Ты как с первого уровня выбрался с такой-то физической подготовкой? — Эрдем и не думал ослаблять свой напор. — Как ты, вообще, выжил?

— И с чего бы мне… отвечать на твой вопрос?

— А мне вот тоже интересно, — вставил своё слово Вадик. — Неужели к тридцать первому уровню ты не смог вложить в выносливость хотя бы два-три очка навыков?

— Ну… Считайте это моей… страшной оплошностью! Сейчас у меня нет очков… на то, чтобы исправить это… недоразумение. Если, конечно, вы не хотите поделиться со мной… шестью сотнями… очков Системы. Тогда я с радостью вложусь в выносливость… хоть прямо сейчас!

— Тогда ты задержишь нас ещё на четверть часа, пока твоё тело будет адаптироваться, — заметил Эрдем. — Шагай уже и заканчивай ныть.

— Прекратите уже эти склоки, — потребовал я. — Мы ещё не столкнулись с реальными опасностями, а вы уже готовы вцепиться друг другу в глотки! Не научитесь взаимному доверию — погибнете.

— И как мне доверять человеку, который скрывает о себе каждую мелочь?

— Что я слышу⁈ — возмутился Цао Цао, наконец восстановив дыхание. — И, главное, от кого⁈ От могучего Сфинкса, окутавшего своё имя тайной и мистикой? Легендарный призрак Лонгфола требует от меня откровенности? Это звучит как начало неудачной шутки…

— Хватит! — строго произнёс я. — Вас обоих это касается в равной степени. Эрдем, если ты не собираешься нести Цао Цао на руках, то прекрати его отчитывать из-за физической формы. Сейчас эту проблему уже не решить. Подождём пару минут и продолжим восхождение, до облачной пелены осталось совсем немного.

Эрдем звучно выдохнул, а затем уселся на ступени и закрыл глаза.

— Проверю пока, что нам приготовили големы, — сказал кузнец, активируя свою способность спектральный глаз. Небольшой незримый сгусток маны отделился от его тела и устремился вверх, а сам Эрдем едва слышно засопел, будто бы уснул.

— Всё-таки в некотором смысле он нам доверяет, — сказала Кассандра, посмотрев на застывшего здоровяка. — Похоже, он сейчас нас даже не слышит.

— Я бы не называл это доверием, — возразил Цао Цао. — Наверняка у Сфинкса есть навык, который хотя бы однократно возвращает его к жизни. Смерть в таком состоянии будет просто временным неудобством.

— Да, у него такой навык действительно был, — припомнил Вадик. — Когда мы сражались с Куро, Эрдем дважды…

— А давайте вы прекратите обсуждать, каким образом возможно убить члена нашего отряда, — внезапно вмешалась в разговор Микара. — Тем более, когда, в теории, он всё же может вас слышать.

— Прости… Не подумал.

Цао Цао и Кассандра замолчали, но продолжили пристально наблюдать за телом Эрдема, размышляя о чём-то своём. И всё же я практически не сомневался в том, что для этих двоих пытаться убить кузнеца — это чистой воды самоубийство. «Легендарный призрак Лонгфола» находился на совершенно ином уровне.

— Там много зверья, — задумчиво произнёс Радимир, вглядываясь в облачную пелену над нами. — Как вы их называете, демонов.

— Да их так сама Система называет, — пробурчал Вадик. Впрочем, старец пропустил его слова мимо ушей.

— Как ты понял, что там много демонов? — поинтересовался я у верховного жреца Велеса.

— Да как тебе сказать?.. — Радимир в задумчивости потёр свою седую бороду. — Чуйка!

— Чуйка… Ясно…

— Я ни за что не поверю в то, что демоны сумели выбить големов с этой позиции, — высказалась Кассандра. — Не спустя столько дней после начала задания. Вряд ли кто-то до нас успешно пробился на четвёртый уровень, а это значит, что големы должны были сосредоточить вокруг башни очень внушительные силы.

В целом Кассандра не сказала нам ничего нового, и большинство из нас придерживались того же мнения. И всё же Радимир нисколько не сомневался в своих словах.

— Демоны, — внезапно произнёс Эрдем, распахнув глаза. — И очень, очень много. Все големы наверху перебиты. Есть два особенно крупных чудища, одно двадцать четвёртого уровня и одно двадцать седьмого. Возможно, там окопались и другие сильные особи, но на осмотр всех уйдёт уйма времени.

— Похоже, уничтожение солнечных башен изменило известную нам расстановку сил, — задумчиво произнёс я. — Или дело в нашем прорыве на пятый уровень? Может быть, големы оттянули значимую часть сил наверх?

— Есть ещё одна странность. Больше половины демонов не имеют крыльев.

— Что? — хором переспросили я, Вадик и Кассандра. Затем мой брат и валькирия уступили мне слово. — Ты хочешь сказать, что это демоны с третьего уровня? Они пошли наверх на прорыв?

— Может быть… Только вот сейчас они никуда не рвутся. Сидят на мостах и стерегут окрестности. Возможно, ждут прихода подкреплений.

— Мы не заметили никакой существенной активности демонов, пока шли сюда…

— Я лишь высказал своё предположение.

Возможно, Повелитель Плоти сделал свой ход. Но что именно он задумал? Помочь нам покорить пятый уровень, чтобы ускорить выполнение глобального задания? Или же не дать нам пройти дальше, чтобы единолично захватить Солнечный Собор?

— Так, ладно, — я пожал плечами. — Нам всё равно придётся идти этим путём, а сражаться с демонами обычно проще, чем с десятками стрелков. Держитесь рядом со мной, и тогда мы нивелируем их преимущество в численности. Выдвигаемся.

Мы продолжили восхождения и вскоре добрались до облачной пелены. Мана окутала нас со всех сторон, но в этот раз она не пробивалась в моё тело: уже таящейся там энергии было так много, что для другой попросту не нашлось места.

Когда же мы покинули пелену и увидели хорошо знакомые мне очертания строений четвёртого уровня, мы сразу же привлекли внимание демонов. Их было здесь… и в правду очень много. Некоторые здания твари облепили целиком, а мосты, казалось, вот-вот обрушатся от навалившейся на них массы. Два огромных, похожих на настоящих драконов чудовища кружили над пеленой в сотне метров от башни в окружении целого роя сравнительно небольших, но всё ещё очень крупных монстров.

Уничтожение солнечных башен не просто лишило големов ценного оружия. Оно позволило демонам свободно летать к облачной пелене круглые сутки и подпитываться таящимся в ней океаном маны в любое время без каких-либо ограничений.

Впрочем, сейчас большинство демонов провялили небывалую сдержанность и не рвались ни к облачной пелене, ни в нашу сторону. Лишь одна умеренно крупная тварь, завидев нас, спикировала вниз, сделала в воздухе мёртвую петлю, а затем устремилась прямиком к нам.

— Он просто хочет познакомиться… — произнёс было Радимир, но в этот миг я подхватил здоровенного демона телекинезом и обрушил его на лестницу перед нами.

Не мешкая ни секунды, оказавшийся поблизости Эрдем проломил голову монстра одним лишь ударом кулака. Хруст проламывающегося черепа прозвучал так громко, что отозвался фантомной болью в моём затылке.

— Ну что же вы наделали? — Радимир подошёл к чудовищу, склонился перед ним на колени и огорчённо покачал головой. — Зачем же вы так?

— Ты совсем из ума выжил, старик? — недоумённо произнёс Эрдем, вынимая окровавленную ладонь из черепа демона. — Эта тварь могла нас убить!

— Все мы в своём роде твари божьи. И грешим мы лишь из-за того, что не понимаем тех, кто от нас отличается… Вернее, даже не пытаемся понять.

— Слушай, мне тут твои проповеди…

— Демоны не нападают, — сказала Микара, оборвав Эрдема на полуслове. — Они просто… смотрят.

При виде гибели своего сородича несколько демонов издали рассерженный визг или рёв, но ни один не сорвался с места. Их поведение в корне отличалось от нормы.

— Та-а-ак… — протянул я, размышляя над происходящим. — Поднимаемся по лестнице, первыми на демонов не нападаем. Но если приблизятся, бейте сразу.

— Да что же вы?.. — бессильно проронил Радимир.

— Мы не будем понапрасну рисковать своими жизнями, жизнями друг друга, и уж тем более успехом всего похода! Поляжем здесь, и все игроки Камирана окажутся обречены на смерть.

— Или же сюда заявится Леонид, переступит через наши бренные тела и вместе со своими войнами вырежет всех демонов поголовно, — добавил Вадик, положив массивную ладонь на плечо старика. — Не беспокойтесь, Радимир, мой брат не станет проливать больше крови, чем того требуется.

Жрец Велеса хотел было что-то возразить, но затем одумался и просто кивнул головой. Не спуская глаз с окружающего нас полчища демонов, мы принялись восходить по последним ступеням. Когда же мы поднялись наверх, на окружающую башню платформу, то увидели, как множество самых разных монстров расступаются в стороны, освобождая один из мостов. В конце моста показалась одинокая гуманоидная фигура в балахоне и сияющем посеребрённом доспехе со шлемом, а также с парой белоснежных крыльев за спиной.

— Я уже видел этого демона… — напряжённо произнёс Эрдем. — Ангелоподобный. Только в прошлый раз у него не было системного имени.

Фастиад. Уровень 24

Уровень угрозы: Средний

Больше меня смутил не уровень угрозы необычного демона, а оружие, которое покоилось в его руках. От тонкой рукояти тянулся массивный сгусток подвижных мышечных волокон, из которого торчало множество острых костей. Если Эрдем прежде видел демона перед нами, то я уже видел его клинок — Великий меч Плоти.

— А это что ещё такое? — изумлённо произнёс Цао Цао, рассматривая оружие Фастиада.

— Божественное оружие, — сухо ответил я.

— Божественное оружие? — осторожно переспросил Эрдем, сжимая и разжимая кулаки. — Ты хочешь сказать, что это…

— Да. Перед нами стоит новый верховный жрец Повелителя Плоти.

В глазницах шлема Фастиада горела пара жёлтых огней, и мне казалось, что обращены они были прямо на меня.

— Не нужно бояться! — громким приветственным и на удивление человечным тоном заговорил демон. — Я не желаю вам зла! Напротив, я пришёл, чтобы протянуть… руку помощи! В конце концов, мы все здесь боремся против одного противника!

— Не расслабляйтесь, — тихо пробормотал Эрдем. — Этот демон опасен. Он способен копировать своё оружие и стрелять его дубликатами как из баллисты. Но я понятия не имею, насколько это опасно в комбинации с божественным оружием.

— Его оружие способно при контакте преобразовывать любую плоть согласно воле владельца, — добавил я, не сводя взгляда с демона. — Если дойдёт до боя, избегайте его клинка любыми способами.

— Ненавижу таких противников, — мрачно произнёс Вадик, убирая огромный молот и вооружаясь моргенштерном. — Похоже, придётся попотеть.

Внезапно один из крылатых демонов отлепился от стены ближайшего к нам здания и полетел к нам. Фастиад упёр фальшион в каменную кладку моста, поднял закованную в латную перчатку ладонь в сторону сорвавшегося монстра и сжал её в кулак. В этот миг тело демона попросту лопнуло, разбросав его внутренности по мостам вокруг и разбрызгав повсюду кровь.

Вы получили 196 ОС! (421/900) Ваша лампа получила 28 ОС! (2151/5120)

— Приношу свои извинения! — Фастиад невозмутимо обратился к нам, опуская свою ладонь. — Многие из этих детей ещё только учатся смирению и безоговорочному послушанию. Им свойственно допускать ошибки.

— Извинения… приняты, — сдержанно ответил я, стирая со щеки пару капель крови. — Мы тебя внимательно слушаем, Фастиад. Что именно ты предлагаешь?

Демон поднял свой уродливый меч и, взвалив его на плечо, неспешной походкой направился в нашу сторону. По мере его приближения члены моего отряда становились напряжёнными как струна или же как тетива, готовая в любой момент высвободить стрелу. Жестом руки я приказал всем сохранять хладнокровие, а сам сделал пару шагов вперёд. Удивительно, как ещё разум убийцы не взял надо мной верх? Наверное, в отличие от остальных, для меня такие встречи уже успели стать рутиной.

— Я предлагаю объединить наши усилия! — заявил Фастиад, продолжая направляться к нам. — Я предлагаю продолжить путь на пятый уровень вместе и сразиться против нашего общего врага плечом к плечу! Я предлагаю вам разгромить войска последователей Датога или же хотя бы нанести им такой удар, от которого они никогда не оправятся! Я предлагаю вам союз.

— Союз… — задумчиво повторил я, оглядывая окружающее нас войско демонов. — Сражаться плечом к плечу… Признаю́, всё это звучит не так уж и плохо.

— Ох… — Вадик звучно выдохнул, потёр свой затылок и перевёл взгляд на меня. — А я уж думал, что наш отряд не может стать более странным.

— И более ненадёжным, — добавил Эрдем. — Ни за что не соглашайся принимать в него демона.

— Простите, я один не понял, кого именно этот демон предлагает разгромить? — спросил Цао Цао, растерянно поглядывая то на меня, то на Вадика, то на Эрдема. Никто из нас на этот вопрос не ответил.

Продолжая глядеть в полыхающие в глазницах демона огни, я поймал себя на мысли, что даже жалею о том, что разум убийцы надо мной не возобладал. Ответственность за моё следующее решение целиком и полностью ляжет на одного меня.

— Прежде, чем я соглашусь… — осторожно произнёс я, — я хочу задать ряд вопросов. И у меня есть несколько условий.

— Ну разумеется! — ответил Фастиад. — И я готов выслушать их все. На то воля моего милостивого Повелителя.

Загрузка...