Глава 14 .Союз ради перемен

Их разговор начался с напряженной атмосферы, и я могла видеть, как Каспиан старается сохранять спокойствие, несмотря на давление, которое оказывали на него стражи. Главный среди других стражей ,что выдавали его одежды, высокий и внушительный, с суровым лицом, явно не собирался уступать. Они обменивались словами, и я могла лишь догадываться о том, что происходит.

Время тянулось медленно. Я стояла в тени кареты, прислушиваясь к их разговору, но слова до меня не доходили. Я видела, как Каспиан жестикулирует, его лицо меняется от спокойствия до напряжения, и это вызывало у меня беспокойство. Я понимала, что он пытается защитить себя и, возможно, меня, но в то же время я чувствовала, как нарастает тревога.

Наконец, после долгих минут напряженного общения, генерал кивнул, и Каспиан, казалось, выдохнул с облегчением. Они обменялись последними словами, и генерал, скомандовав своим людям, покинули замок, оставив Каспиана стоять на месте. Я заметила, как он на мгновение закрыл глаза, словно собирая мысли, прежде чем вернуться ко мне.

— Все в порядке? — спросила я, когда он подошел.

— Да, — ответил он, но в его голосе звучала усталость. — Это было непросто.

После этого он направился в свои покои, и я почувствовала, как волнение охватывает меня. Он заперся в своем крыле, и я осталась одна, не зная, что делать. Время шло, и ночь окутала замок своим темным покрывалом. Я пыталась успокоить себя, но мысли о том, что могло произойти, не давали покоя.

Каспиан не выходил до следующего дня. Я не могла уснуть, беспокойство не покидало меня. Я прислушивалась к каждому шороху, надеясь услышать его шаги, но вместо этого лишь тишина наполняла коридоры. Ночь тянулась бесконечно, и я чувствовала, как страх за него растет.

Утро пришло, но Каспиан все еще не появлялся. Я решила, что не могу больше ждать. Собрав всю свою смелость, я направилась к его крылу, надеясь, что он в порядке. Я постучала в дверь, но ответа не последовало. Сердце забилось быстрее, и я почувствовала, как тревога охватывает меня.

— Каспиан! — позвала я, стараясь скрыть волнение в голосе. — Ты там?

Тишина. Я прижалась к двери, прислушиваясь, но не слышала ничего, кроме собственного дыхания.

Я продолжала стоять у двери его крыла, сердце колотилось в груди от волнения и тревоги. Дверь медленно приоткрылась, и я, собравшись с духом, вошла внутрь. Передо мной раскинулся длинный коридор, освещенный мягким светом, проникающим через высокие окна. Стены были украшены изысканными гобеленами и картинами, изображающими сцены из истории королевства.

Коридор был широким и величественным, с множеством дверей, ведущих в разные комнаты. Я оглядела пространство, чувствуя, как волнение нарастает. Где же Каспиан? Я не могла оставить его одного в таком состоянии, и мне нужно было найти его.

Я начала двигаться вдоль коридора, осторожно открывая двери по очереди. В одной из комнат я обнаружила библиотеку, полную книг и свитков, но Каспиана там не было. В другой комнате стоял роскошный стол, накрытый для завтрака, но он выглядел так, будто никто не собирался за ним садиться.

Каждая открытая дверь лишь усиливала мою тревогу. Я продолжала двигаться дальше, заглядывая в каждую комнату, но его нигде не было. Вдруг я услышала звук, доносящийся из конца коридора — это был тихий голос, словно кто-то разговаривал. Я направилась в ту сторону, надеясь, что это Каспиан.

Когда я подошла ближе, звук стал четче. Я остановилась у двери, ведущей в одну из комнат, и прислушалась. Это был его голос, но он звучал напряженно. Я не могла разобрать слов, но в его тоне чувствовалась решимость и, возможно, даже гнев.

— Каспиан? — тихо позвала я, но он не ответил. Я почувствовала, как страх охватывает меня. Что происходит? Почему он не выходит?

Я решилась и осторожно открыла дверь. Внутри я увидела Каспиана, стоящего у окна, его лицо было сосредоточено, а в руках он держал несколько документов. Он выглядел так, будто погрузился в свои мысли, и не заметил, как я вошла.

— Каспиан! — произнесла я, и он обернулся, его глаза встретились с моими. В них я увидела смесь облегчения и тревоги.

— Алисия, — сказал он, его голос стал мягче. — Я не хотел, чтобы ты волновалась.

— Я искала тебя, — призналась я, подходя ближе. — Я слышала, как ты говорил. Что происходит?

Он вздохнул, и я заметила, как его плечи расслабились.

— Я просто обдумывал все, что произошло, — ответил он, и в его голосе звучала усталость. — Мне нужно было время, чтобы разобраться в ситуации.

— Так расскажешь, что именно произошло? — спросила я, надеясь, что он откроется мне. Он как будто стал ближе, и я почувствовала, что он готов поделиться чем-то важным, но в то же время его слова оставались неясными, и я все еще не понимала, что происходит.

Каспиан посмотрел в окно, и я заметила, как его взгляд стал задумчивым.

— Есть вещи, о которых трудно говорить, — произнес он, его голос стал более тихим. — Я не хочу, чтобы ты волновалась, но ситуация сложная.

Я следила за его лицом, пытаясь уловить хоть какую-то подсказку о том, что он чувствует. Вдруг мой взгляд упал на окно, и я заметила, что оно выходит в сад, где я проводила так много времени. Я вспомнила, как гуляла по этим дорожкам, наслаждаясь тишиной и красотой природы.

— Каспиан, — произнесла я, указывая на окно, — ты наблюдал за мной отсюда?

Он повернулся ко мне, и в его глазах я увидела смесь смущения и нежности.

— Да, — признался он, его голос стал мягче. — Я часто видел как ты капаешься в этой земле,ты была в эти моменты очень довольной... Это было... забавно.

Я почувствовала, как тепло разливается по телу. Это было неожиданно и приятно — знать, что он наблюдал за мной с самого начала.

— Но это не объясняет, что происходит сейчас, — сказала я, стараясь вернуть разговор к более серьезной теме. — Почему ты так напряжен?

Каспиан снова посмотрел в окно, и я заметила, как его лицо стало серьезным.

— Тени сгущаются, и я думаю, нам придется пожениться раньше срока. Я попрошу разрешения на церемонию, так делают, когда пара не может выдержать срок в месяц, — проговорил он, подходя ближе и беря меня за руку.

— К чему спешка? — спросила я, не понимая, что происходит, и это начинало злить меня. Я чувствовала, что он что-то недоговаривает.

— Кажется, люди, которых я считал союзниками, решили пойти против меня, — произнес он, его голос стал более напряженным.

— Я не понимаю, о каких людях речь? — спросила я, пытаясь уловить суть его слов.

— Лорд Синклер, — мрачно проговорил граф, и я заметила, как его лицо исказилось от гнева. — Видимо, он решил предать наше сотрудничество или изначально играл двойную игру. — Он тяжело выдохнул, и я почувствовала, как его напряжение передается и мне. — Он должен был помочь мне с советом. Мы уже с его помощью заменили двух членов совета на своих верных людей, и что теперь? Его связи были очень важны.

— Так причем наш брак? — спросила я, не понимая, как это связано с его планами.

— Он все время просит жениться на своей невыносимой дочке, — произнес Каспиан, и в его голосе звучала досада. — Я уверен, что он хочет переиграть условия сделки, выставив меня в таком дурном положении.

Я почувствовала, как холодок пробежал по спине. Это было не просто о нашем браке — это касалось политики, интриг и предательства.

— Но если ты женишься на его дочери, что будет со мной? — спросила я, не в силах скрыть растерянность.

— Я не собираюсь этого делать, — ответил он, его голос стал решительным. — Я не позволю, чтобы кто-то использовал меня в своих играх. Но если мы поженимся раньше срока, это даст нам защиту. Мы сможем укрепить свои позиции и показать, что мы едины.

Я кивнула, понимая, что он прав. Но в то же время меня терзали сомнения.

— Ты действительно думаешь, что это поможет? — спросила я, стараясь уловить его мысли.

— Да, — ответил он, и в его глазах я увидела решимость. — Это единственный способ защитить нас обоих. Я не могу позволить, чтобы кто-то использовал тебя против меня. Если мы заручимся поддержкой твоего дома, это многое изменит.

Я почувствовала, как в груди разгорается тепло. Несмотря на всю сложность ситуации, я знала, что он делает это ради нас. Мы были в опасности, и теперь нам нужно было действовать вместе, чтобы справиться с тем, что нас ждет. Но что-то внутри меня не желало принимать все вот так просто.

— Я все еще не могу понять твоих мотивов, — произнесла я, глядя ему в глаза.

— Мотивов? — переспросил он, слегка приподняв бровь.

— Да, зачем тебе вообще этот совет?

— Ну, продажные старики явно не считаются для тебя веским поводом.

— Что-то говорит мне, что дело не только в этом.

— У тебя хорошая интуиция, — признал он, и я заметила, как его лицо стало серьезным. — Дело в том, что мой брат и я разные, если ты успела заметить. И дело не только во внешности. У нас также разные отцы.

Я была этому удивлена. Каспиан указал жестом присесть в кресло, и я последовала его примеру, усевшись напротив него.

— Дело в том, — продолжил граф, — что мой отец имел схожий дар со мной. Многие члены моего рода обладают им, но не все. Перед моим отцом таких людей не было сотни лет. Такие, как мы, можем смотреть глубже в самую темноту магии и черпать оттуда силы, доставая и видя человеческие желания, страхи и пороки, и воплощая их в жизнь. Мы также можем призывать создания, которые многим даже не ведомы.

Он замолчал на мгновение, словно вспоминая что-то далекое и болезненное.

— Мой отец, желал видеть себя в совете. В то время он познакомился с моей матерью, и у них завязался роман. Отец вступил в совет в надежде обеспечить себе и любимой хорошую жизнь, высокий статус и земли. У него не было ничего, он вообще не принадлежал ни к одному дому стихий. Когда он решил жениться на матери, ему отказал совет и подыскал более выгодную партию. Моя мать в то время была фавориткой при короле, но ее беременность многое изменила. Отец отвернулся от нее, сказав, что не хочет терять место в совете, и женился на другой.

Каспиан вздохнул, и я заметила, как его глаза потемнели от воспоминаний.

— Тогда на пути матери повстречался граф Лунарис, отец Теодора. Он сделал меня своим родным во всех смыслах, и даже по старшинству я получил статус. Но вот мой родной отец через какое-то время одумался и начал приезжать сюда, что привело к скандалу. Вскоре его не стало по непонятным причинам. Мама его любила, несмотря на то что была замужем, и винила совет в смерти отца. Но вскоре она сильно заболела, и ее не стало.

Я слушала его, чувствуя, как его история проникает в меня, оставляя за собой след из боли и утрат. В этот момент я поняла, что его мотивы были гораздо глубже, чем я могла предположить.

— Так ты хочешь им отомстить? — спросила я, не в силах сдержать любопытство.

— Нет, — ответил он, и в его голосе прозвучала твердость. — Я просто хочу, чтобы в совете были люди со свежими идеями, не упивающиеся собственной властью, а действующие на благо народа. И тогда я смогу возглавить его.

— Ты хочешь возглавить совет? — удивилась я.

— Да, — подтвердил он, — при всем уважении к королю, но он лишь фасад. Всем управляет совет.

— И мой дом может помочь тебе в этом?

— А именно твой отец, которого я теперь точно смогу убедить.

— Но он же пропал, — напомнила я, чувствуя, как в груди закололо.

— Да, но я думаю, лорд Синклер знает, где он. Ведь именно он доложил обо мне тем королевским сыщикам.

— Ты думаешь, он сделал это специально? — спросила я, пытаясь понять его логику.

— Я думаю, что мы это выясним более точно, когда отправимся к ним с визитом. Ты же собиралась на чай к его дочери? — весело усмехнулся граф.

— Что ж, она определенно называла меня подругой при тебе, — поддержала я его веселье, чувствуя, как напряжение немного уходит.

— Значит, решено, — сказал он с улыбкой. — Навестим эту прекрасную семью.

Внутри меня разгорелось чувство надежды. Мы могли бы объединить усилия, чтобы изменить ситуацию, и, возможно, это было именно то, что нам нужно.


Загрузка...