27. Перемена слагаемых, борьба за власть и голубка-которая-смогла-взлететь

— 27 -

Дани Тур протискивалась сквозь кусты как можно тише и уже сжимала в руке свое привычное оружие — палку. В другой — портрет Тома. Она и забыла, что он там.

Айли Ника, сердито фыркая под нос, колеблясь между голосом совести и и спотыкаясь, тоже протискивалась сквозь кусты в том же направлении, но с другой стороны.

Дженни Сати с грустью наблюдала, как еще десять минут назад еще умирающий от лихорадки Джуд браво привязывает ее к сосне. Рот ей уже заткнули кляпом.

— Чтоб не кричала больше, — погрозил пальцем Джуд с насмешливой ухмылкой.

— Твоя уловка прокатила, Джу, — одобрительно кивнул Билл и, щурясь, задрал голову к небу. — Но не знаю, насколько шеф будет доволен. Он все же Томаса и Кука ждет.

— Томас у нас, — кивнул Джуд на Тома, что дрожал в лихорадке и, похоже, даже не осознавал, что происходит. — С такими заложниками сдастся Кук как миленький.

— И дело в шляпе, — добавил Джим.

— Только бы копыта не откинул, — засомневался Билл — вид Бэнкса был плачевный.

— Тем больше у Кука причин сдаться. А в крайнем случае — докторша нам на что? Подлатает. Да, детка?

Джуд снова послал Джейн победную усмешечку. То ли в детскую отместку за вчерашние уколы, то ли обычные издержки профессии.

Даниэлла Тур именно в этот момент добралась до лагеря и едва не упала в обморок, услышав такое. Схватилась за сердце и замерла.

— А остальные что?

— Кук и девчонка плохи — сами видели. Джейк справится, хотя ему и справляться-то нечего. Все равно им потерять Томаса и докторшу хуже, чем нам — потерять Джейка. А если повезет, он еще найдет патроны. Или остатки пороха.

— Голова ты Джуд, голова.

— Джейку не чета, знаю.

— Потому и пожертвовать им готов?

— Ха... Чем-то надо жертвовать, такова жизнь, Билли.

— А как ты умело изображал горячку! Бродвей по тебе плачет!

Айли Ника прикоснулась к плечу замершей на изготовке Даниэллы, и та бы завопила, если б подруга не успела зажать нй рот ладонью.

— Сцена из романа, честное слово, — прошипела Айли с недовольством. — Только мужчиной я быть не хочу. Чего прячешься?

Дани, хлопая глазами, ткнула пальцем в кусты, за которыми пряталась. И тут Алиса Ника услышала и шум приближающегося гидроплана.

А сзади шелестели заросли и звучали мужские голоса — Кук и Джейк возвращались. Вероятно, ничего определенного не подозревая.

— " -

Айли гордилась своей способностью действовать быстро и отчаянно — даже если потом придется расхлебывать последствия — но сейчас ничего не успела понять, тем более придумать. Только потянула Дани вглубь леса.

— Им надо помочь! — шепотом воскликнула Дани со слезами на глазах. — Я ж для Тома... все сделаю. Уже не говоря о Джейн, — спохватилась фея в лиловом платье тут же.

— Без плана мы — ничто, а попадемся...

— ...всякие ивы, — донеслись слова Джейка, и Айли, не сумев стянуть Дани с мертвой точки, только вытащила из ее пальцев влажный от пота руки портрет Бэнкса и шмыгнула прочь.

Дани же сжала палку и собралась сделать решающий шаг. Нельзя сомневаться, когда собираешься защищать самое важное в жизни.

— Ба! — вывалился на тропинку Джейк, узрев этот профиль. — Дама собирается нападать?

На пляже, разумеется, его бас услышали. Кук же, заметив отчаяние в глазах Дани, принял подобное Айлиному решение и скользнул из-за спины Джейка за ближайшее дерево.

К тому же, пропеллеры гидроплана не услышал бы уже лишь глухой. А у них самих гидроплана больше не было.

— Джейки, наконец-то! — раздалось с пляжа.

А Джейк невозмутимо взял Дани под локоток, ненавязчивым вывертом пальцев заставляя ее выбросить последнее оружие.

— Идем, крошка, — ласково проворковал он. И добавил погромче за плечо: — Кук, не прячься! Все равно все твои у нас в плену.

Айли, лежа в лопухах в ближайшем овраге, подумала; не все. Но что с того-то?..

Кук, стоя за деревом, скрипнул зубами и попытался подумать хоть что-то, но вышло так себе. И продолжил прятаться в надежде, что что-то придет в голову.

— Сейчас шеф с тобой поговорит... — усмехнулся Джейк и толкнул Даниэллу вперед.

А потом увидел грубо связанную Джейн.

— А это что вы тут устроили?! Кто посмел Стальную Джейн...

Джейн посмотрела на него одним из тех пресловутых взглядов презрения.

— " -

— Эй, Кук! Ты же понимаешь, что прятаться зря, все равно найдем! — крикнул Джуд. — И, вообще, Джейк, почему ты его сразу не схватил, дурья твоя башка? Теперь ищи-свищи... А третья девчонка где?

— В овраге, истерит, — рассеянно сказал Джейк, выталкивая вперед себя Даниэллу, которую тут же схватил вязать Билл.

Веревки у бандитов было теперь предостаточно, и жертвовать ремнями не пришлось.

— Никому не желаю встретиться с ней в таком состоянии...

Айли тихо изумилась в своем овражке: она всерьез была так страшна, что даже гангстер струсил?!. Кук за своим деревом даже хмыкнул: а он наоборот вечно ищет встречи.

— Я ж не знал, что шеф уже на месте, не хотел высовываться. Кору эту идиотскую ковырял.

Джейн хмыкнула в свою тряпочку. Джейк вздрогнул.

— Но вязать-то докторшу зачем так зверски, эй?.. Она нас все же лечила.

Гидроплан приземлялся на воду.

— А вот сейчас Фрик будет говорить с тобой и все популярно объяснит, — ехидно заявил Джуд.

Да у них тут борьба за власть, — осенило Кука. И не заметил раньше-то. И дернуло его вчера про «Лигурию» с Томом обсуждать. Том... И даже железное сердце Кука заскребло. Он сделал шаг вперед.

Спина у Айли затекла до умопомрачения — лучше пусть гангстеры найдут. Пытаясь бесшумно перевернуться, она уткнулась носом в листок бумаги. Ах, тот, от Даниэллы... Распрямила из мимолетного любопытства — Том Бэнкс. Собственной персоной. Эх, Дани. Любовь — это такая штука, если уж, то наверняка.

Конечно, какая там любовь за пять дней. Но что-то... что стоит того, чтобы побороться и посмотреть, что дальше. Она же не отступает. Она ненавидит отступать. Если бороться, то до конца.

И она поползла, извиваясь, по листьям. Чтобы нащупать Кука и все ему сказать.

Не совсем все... Самое важное на этот момент.

Он наткнулся на нее на втором шаге. И едва сдержал удивленный возглас. Не каждый день увидишь девушку у своих ног. Еще и ту, которую хотел бы видеть.

Айли приложила палец к своим губам. Кусты пока еще скрывали их от бандитов на пляже, пропеллер гидроплана еще не остановился окончательно, и можно было сказать пару слов.

— Гидроплан, — ткнула Айли пальцем в сторону моря. — Укради его и вези Тома в больницу. Он в полном бреду.

Кук был вынужден присесть к ней. Он даже не мог вымолвить возмущенного «что-о?!».

— А мы проберемся к лодке и дождемся «Лигурию» в море, — пояснила Айли.

— Нет.

— Какое нет?! Почему ты постоянно видишь в нас слабое звено? Кажется, мы уже ярко доказали, что это не так..!

— Айли... — Кук улыбнулся и легко коснулся ее поцарапанной щеки. — Куда тут сомневаться — даже гангстеры боятся тебя. Не высовывайся пока. Будешь нашим тузом в рукаве, — и повысил голос, чтоб его было слышно на пляже: — Я пока попробую свою идею. Если не выгорит, хватай Тома и гидроплан. Управление там простое, разберешься.

Айли хотела возмущенно зашипеть, но Кук уже выпрямился, спихнув ее обратно в овраг, вышел из зарослей:

— Только скажите, кому сдаваться-то — Джуду или Джейку?

Билл, направившийся к нему с веревкой, замер и оглянулся на соперничающих лидеров.

— Мне, конечно, — объявил Джуд. — Джейк провалил дело.

— Фрик поручил дело мне! — взвился Джейк и кулаком заехал Джуду в рану, тот болезненно охнул.

Дани и Джейн только переглядывались, перепуганно мигая. Кук спокойно прошел в лагерь между бандитов, избегая смотреть на стонущего Тома. Еще и на солнце лежит.

— Всем привет!

Все вздрогнули и обратили глаза к источнику звука — гидроплану. По колено в воде рядом стоял кряжистый мужчина неопределенного возраста и улыбался во все тридцать два.

— Давненько не виделись, Джерри.

Дани сквозь повязку ахнула всем существом и отрубилась. Айли, наблюдая из-под кустов, узнала это лицо — Джордж Фрикуортс с револьвером на изготовке. Который должен бы быть в тюрьме, а вместо того... здесь, на необитаемом острове, который уже давно явно перенаселен.

— И тебе привет, Фрик.

Веселый голос Кука даже не дрогнул — как это у него получается?..

— Удивил, так удивил, ничего не скажешь, — развел руками этот ее бравый шеф. — И банду сколотил.

— Нанял, — деловито поправил его все еще улыбающийся Фрикуортс.

Картинно сдул воображаемый дымок с дула, не выпуская его из руки, направился к берегу.

— Но, смотрю, зря я положился на рекомендации, — недовольный взгляд, отпущенный бандитам. — Мало того, что дело провалили, так еще и собачатся, как бабы. Кстати, что здесь делают бабы?

И он ткнул револьвером в сторону привязанных к крайним соснам Джейн с кляпом и все еще пребывающую без сознания Даниэллу. Не узнал.

— Третья еще была, — вякнул Билл.

— Нашего Гарри угробила. Самая опасная из всех.

— Его девчонка, — наябедничал Джуд, кивая на Кука.

Айли затаилась в своем овраге. Ну как, как все могло вот так обернуться?..

— Послушай, Фрик, давай поговорим, — примирительно поднял ладони Кук и сделал осторожный шаг вперед. — Все пошло не по плану, ну да что ж. Ни по твоему, ни по моему.

— Они надеются удрать на лайнере завтра, — доверительно сообщил находчивый Джуд большому боссу. — Дамочки с капитаном уговорились.

Джейк стремительно и безвозвратно терял права. И, взбешенный от прыткости младшего, он то и дело глазами возвращался к Джейн Сати.

— Так что ты понимаешь, что оставлять тут пять трупов в высшей мере неосмотрительно, — произнес Кук. — Что, если мы просто договоримся?

— Договоримся? — прищурился Фрикуортс скептически.

— Я так понимаю, у тебя и так все схвачено? Уже, небось, мы безвозвратно пропали, акции сделали скачок, по написанной Блейком доверенности ты «взял все в свои руки», скачки прекратились... Я прав?

— Зришь в корень, Кук, — усмехнулся Фрикуортс, потирая дулом подбородок.

— А куда ж еще. Одно не пойму — как выйти тебе удалось? Да я не об этом... Слушай... — Кук хлопнул себя по бокам с энтузиазмом, что прозвучал донельзя искренне, — у Джуда есть заначка скотча — выпьем и обсудим все?

— Эй! — схватился Джуд за куртку. — Ты вообще чего тут раскомандовался! Босс, если бы не Джейк, мы бы выполнили задание, это он...

Фрикуортс вскинул ладонь, и Джуду пришлось умолкнуть. Сощурился снова, играя рукояткой револьвера — словно раздумывая.

— И где же ты пытаешься меня надуть?

Кук пожал плечами и уселся на камень.

— Да нигде. Вот же я перед тобой. Можешь погрузить Тома на свой гидроплан — будет тебе заложник. А «бабы» мне не ценны — ты ведь меня знаешь.

Фрикуортс подвигал челюстью, решая.

— Билл, Джейк, погрузите-ка Бэнкса на пассажирское место. Да поживее!

Провинившиемся бандиты с готовностью бросились выполнять распоряжение.

— Предупреждаю, учудишь чего, Кук — прострелю тебе ногу и улечу с твоим партнером. И не факт, что в больницу.

Если бы Айли не знала про Куковский план, то и не заметила бы мимолетной искры торжества в его взгляде, уткнутом в землю.

Но он ее совершенно не знает, если счел, что она вот так его бросит здесь.

Джейк и Билл уже вталкивали бессознательного Тома на заднее сиденье, Джуд и остальные не спускали глаз с Кука. Это тот самый момент.

Сдерживая даже самоё дыхание, Айли подкралась к сосне, к которой была привязана Даниэлла Тур.

Госпожа Тур понемногу приходила в себя. Удостоверившись, что никто не смотрит на пленниц, Айли тихонько со спины хлопнула ее по щекам.

Во рту у Дани все равно был кляп, так что она бы не закричала.

— Дани, — горячо зашептала Алиса из-за дерева, — это твой звездный час. Я попытаюсь развязать узлы... а ты ныряй в заросли, и потом — в море, забирайся в гидроплан... Том там. Рычаг на себя... Ну, по ходу разберешься... Тому срочно нужно в больницу.

И она рискнула и нашарила ладонью ее лицо, нос,чуть ниже — рот и кляп в нем. Вытащила осторожно.

— А... ты... — раздался высушенный шепот Даниэллы. — И... Джейн..? Он же вас убьет... Всех.

И она едва снова не упала в обморок. Это же тот самый Фрикуортс...

Кук на пляже вещал что-то об особом проекте «Робинзонки», и что его помощница Ника сейчас с руин их базы — да, Фрик, она ее взорвала, представь себе, причем вместе с одним из твоих... эм.... работников вот — настраивает радиосвязь и ждет выстрела, чтобы пустить сообщение о происходящем в эфир.

— А я выстрелю, не сомневайся.

Кук каким-то образом уже добыл свое «фамильное» оружие и увлек Фрика и прочих ближе к воде.

Айли посмотрела на Джейн. Та хмурилась и смотрела на подруг.

— Дженни, попытаешься прорваться с ними? — прошептала Айли.

Джейн кивнула на нее саму — дескать, а ты?

— А я... не брошу ведь его здесь, — пожала плечами Айли.

Некоторые вещи сами собой разумеются с начала времен.

— Может, вы сможете встретиться с «Лигурией», — пробормотала Айли, распутывая последний узел в путах Даниэллы.

К счастью, чересчур бандиты с ними не церемонились.

Джейн серьезно кивнула. Дани и Айли подкрались к ней, стараясь не делать лишних движений. Вдвоем дело спорилось.

— И почему жы ты не выстрелишь сейчас? — поинтересовался Фрик. — Да куда ты шагаешь-то, эй!

— Не стреляйте, — напомнил Джуд.

Фрикуортс выругался.

— Не за тем я потратил пол-состояния на смену приговора, чтобы вы мне все завалили, дурачье!

— Это все Джейк, говорю же...

— Спасение — крайний метод, ведь оно займет время, а у Тома его нет. Сделка — быстрее, и я предпочту ее, — раздался ясный голос Кука.

— Я видела в кино, как водят гидроплан, — успела сообщить освобожденная Сати. — Береги себя, Айли.

Крепко обняла подругу и тут же схватила все еще мнущуюся Тур за руку.

— Пошли, Дани.

Девушки скользнули в заросли. Айли скрылась за деревом, пытаясь ладонью унять выскакивающее из горла сердце. Хоть бы получилось.

— Да ладно, иду, иду, — примирительный голос Кука становился ближе.

Уводит теперь от берега.

— Не выдумывай мне, ребята прочешут остров и проверят твое вранье...

— А проект как же? Туристический бизнес без проектов — ничто, Фрик, тебе ли не знать. И не тебе ли не знать, что ты в этом не ас. Как и друг твой Блейк, потому он и проиграл нам.

— Не друг, а партнер. Чтоб я с трезвенником всерьез связался..! — Фрикуортс состроил презрительную физиономию. — Ты мне язык не заговаривай...

— Джейн! — воскликнул Джейк вдруг.

И бросился на Джуда:

— Что ты сделал с докторшей?! Это точно ты..!

— Опа-ля, — процедил Фрик и тут же ткнул револьвер Куку меж лопаток. — Как это понимать, Джерри? Нигде надуть не пытаешься, говоришь? Делаю вывод, что твоя опасная связная не на горе сидит, а...

Кук помрачнел, аки туча, еще с отчаянным криком Джейка. Снова все по-своему сделала!

Но Фрик прервался вовсе не из-за мрачности пленника. А из-за... рычания мотора с воды — на гидроплане нехотя завертелся пропеллер, и видно было, как Джейн и Дани втискиваются вдвоем на место пилота, о чем-то споря.

— Пали! — заорал Билл.

— Не смей — радио! — так же ором возразил Джуд.

— Да блеф это! — вскинул револьвер взбешенный Фрикуортс.

— Не-ет! — бросился рывком Джейк на всех, кто взвел курок.

Выстрел прилетел в сторону солнца, никого не задев.

Кук кувыркнулся в заросли, воспользовавшись шумихой.

— Держи! — из-под Джейка причал Фрикуортс.

— Она доктор!

— Да хоть королева!

Громила Билл не был свален громилой Джейком из-за элементарных принципов всемирного тяготения и уже вбегал в воду. Но Джейн, видимо, внимательно смотрела кино про гидропланы. Или Даниэлла до смерти хотела спасти и заполучить Тома и утереть нос Фрикуортсу на второй раз. Из-за руля несся страшный визг, гидроплан беспорядочно кружил по воде, опасно заваливаясь то на один, то на другой бок, визг смешивался с рокотом мотора и пропеллера, а затем гидроплан вдруг развернулся хвостом к берегу и резво покатил в горизонт. И в следующий миг торжествующий крик смешался с мгновением, когда он отделился от воды и направился к небу.

— Лети, голубка, — успел прошептать Джейк — и Фрикуортс со всей силы обрушил на его висок рукоять своего револьвера.

— " -

Загрузка...