***

Воля і Свобода — це складні поняття. Вони кореняться у релігійних ідеях Незалежної Волі та пов’язані з засадою Містичного Правителя, закладеною в абсолютній монархії. Без абсолютних монархів, що запозичують взірець діянь у Древніх Богів і правлять милістю віри в релігійне спокутування гріхів, Воля і Свобода ніколи не здобули б свого теперішнього значення. Ці ідеали завдячують своїм існуванням прикладам утиску в минулому. А сили, які підтримують такі ідеї, зазнають ерозії, якщо їх не відновлено завдяки драматичному навчанню чи новим утискам. Ось основоположний ключ мого життя.

Лето II, Бог-Імператор Дюни: Журнали із Дар-ес-Балята


Коли вони кілометрів на тридцять зайшли вглиб густого лісу, Теґ наказав чекати під захистом життєсховного покривала, аж доки сонце не сіло за високогір’я на заході.

— Цієї ночі підемо в іншому напрямку, — промовив він.

Три ночі поспіль він вів їх крізь оточену деревами темряву, майстерно демонструючи при цьому всю повноту ментатської пам’яті. Кожен крок точно в тому напрямку, який визначив йому Патрін.

— Я геть заклякла від надто довгого сидіння, — поскаржилася Люцілла. — І це буде ще одна холодна ніч.

Теґ згорнув життєсховне покривало, впакував його в заплічний мішок, на самий верх.

— Ви двоє можете трохи розворушитися, — сказав він. — Але ми не підемо звідси до цілковитої темряви.

Теґ сів, опершись спиною об товстий стовбур гіллястого хвойного дерева, і з глибокої тіні дивився, як Люцілла та Дункан розминаються на галявині. Якусь мить вони стояли там, тремтячи, а останнє денне тепло тікало, зміняючись нічною прохолодою. «Так, ця ніч теж буде холодною», — подумав Теґ, але не мав можливості подумати про це більше.

Несподівано.

Шванг’ю ніяк не сподівається, що вони так близько від Твердині й пересуваються пішки.

«Тараза мала б красномовніше перестерегти мене перед Шванг’ю», — подумав Теґ. Різка й відкрита непокора Шван­г’ю Матері Настоятельці суперечила традиції. Ментатсь­ка логіка не могла прийняти такої ситуації, не маючи достатньо даних.

У його пам’яті сплив вислів зі шкільних часів, один із застережних афоризмів, що мав допомогти ментатові оволодіти логікою.

«Йдучи логічним шляхом і користуючись бритвою Оккама, налаштованою з бездоганною точністю, ментат може дійти до особистої згуби».

Тож логіка інколи підводила.

Він згадав поведінку Тарази на кораблі Гільдії і відразу ж після цього. «Вона хотіла, аби я знав, що зможу покладатися лише на власні сили. Мушу розглядати цю проблему на свій лад, а не так, як розглядала б вона».

Тож загроза з боку Шванг’ю була справжньою загрозою, яку він сам виявив, протистояв їй і самостійно розв’язав.

Тараза не знала, що станеться з Патріном через це все.

«Насправді Таразі байдуже, що станеться з Патріном. Чи зі мною. Чи з Люціллою.

Та що з гхолою?

Це їй не може бути байдуже!»

Нелогічно, що вона… Теґ обірвав цей хід думок. Тараза не хотіла, щоб він діяв логічно. Хотіла, щоб він діяв саме так, як робив це зараз, як завжди робив за скрутних часів.

Несподівано.

Тож у всьому цьому була певна логіка, але вона викидала виконавців із гнізда в хаос.

«Який мусимо впорядкувати по-своєму».

У його свідомості наростала туга. «Патріне! Прокляття на тебе, Патріне! Ти знав, а я ні. Що я робитиму без тебе?»

Теґ майже почув відповідь старого ад’ютанта, промовлену сухим офіційним тоном, до якого Патрін вдавався зазвичай, лаючи свого командира.

«Викладешся на повну, башаре».

Холодні міркування запевняли, що Теґ ніколи вже не побачить Патріна живим, не почує справжнього голосу старого. А все-таки… голос зостався. Особистість збереглася в пам’яті.

— Нам не слід рушати?

Це Люцілла, що стояла поруч із ним під деревом, попереду. Біля неї чекав Дункан. Обоє закинули свої мішки за плечі.

Доки він сидів і міркував, настала ніч. Рясне зоряне світло відкидало на галявину невиразні тіні. Теґ підвівся, забрав свій наплічник і, пригнувшись, щоб уникнути низьких гілок, вийшов на галявину. Дункан допоміг йому закинути наплічник за спину.

— Шванг’ю врешті-решт до цього додумається, — промовила Люцілла. — Її шукачі підуть нашим слідом. Ти це знаєш.

— Не раніше, ніж дістануться кінця фальшивого сліду, — відповів Теґ. — Пішли.

Прогалиною між дерев він повів їх на захід.

Три ночі вів їх тим, що називав «стежкою пам’яті Патріна». Йдучи нею четвертої ночі, дорікав собі за те, що не передбачив логічних наслідків поведінки Патріна.

«Я розумів глибину його вірності, та не зробив із неї найочевидніших висновків. Ми так довго були разом, що я вважав, наче знаю його думки, як свої власні. Прокляття на тебе, Патріне! Тобі не було необхідності помирати!»

Теґ зізнався сам собі, що така необхідність була. Патрін це бачив. Ментат не дозволив собі це побачити. Логіка може бути такою ж сліпою, як і інші здібності.

Що часто повторювали й демонстрували Бене Ґессерит.

«Тож ми йдемо пішки. Шванг’ю цього не очікує».

Теґ був змушений визнати, що піший похід дикими місцями Гамму відкрив йому цілковито нову перспективу. Весь цей район за Голодних Часів і Розсіяння покрився буйною рослинністю. Пізніше його рекультивували, переважно зберігши, однак, хаотичну дичавину. Теперішній їхній шлях пролягав уздовж таємних стежин і прихованих позначок. Теґ уявив собі Патріна юнаком, що вивчав цей регіон — цей скельний кряж, видимий при зоряному світлі крізь прогалину між деревами, цей шпичастий виступ, ці стежки між величезними деревами.

«Вони очікуватимуть, що ми спробуємо втекти на не-кораблі, погодилися вони з Патріном, уточнюючи свій план. — Приманка має вести шукачів у цьому напрямку».

Патрін не сказав, що приманкою буде він сам.

Теґ ковтнув, переборюючи клубок у горлі.

«Дункана неможливо було захистити у Твердині», виправдовувався він сам перед собою.

Це була правда.

Першого дня Люцілла нервово тремтіла під життєсховним покривалом, що захищало їх від шукачів у повітрі.

— Ми мусимо сповістити Таразу!

— Коли зможемо.

— А раптом щось станеться? Я маю знати весь твій план утечі.

— Як щось станеться, ти не зможеш пройти стежкою Патріна. Бракує часу вкласти її у твою пам’ять.

Того дня Дункан майже не брав участі в розмові. Мовчки за ними стежив або дрімав, прокидаючись неспокійним і з гнівним виразом в очах.

Другого дня, під захисним покривалом, Дункан зненацька запитав у Теґа:

— Чому вони хочуть мене вбити?

— Щоб розладнати план Сестринства щодо тебе, — відповів Теґ.

Дункан глянув на Люціллу.

— Що за план?

Коли Люцілла промовчала, Дункан сказав:

— Вона знає. Вона знає, бо передбачається, що я маю на неї покладатися. Передбачається, що я маю її любити!

Теґ подумав, що Люцілла достатньо добре приховала своє розчарування. Очевидно, що через цю втечу її плани стосовно гхоли провалилися, а вся послідовність дій розірвалася.

Поведінка Дункана виявила ще одну можливість: чи не був гхола прихованим Правдомовцем? Які додаткові сили вбудували в нього підступні тлейлаксу?

Під час цієї другої ночі в пущі Люцілла сипала звинуваченнями:

— Тараза наказала тобі повернути його первісну пам’ять! Як ти зможеш зробити це тут?

— Коли ми дістанемося притулку.

Тієї ночі їх супроводжував мовчазний і гостро пильний Дункан. У ньому ожила нова бадьорість. Він почув!

«Ніщо не сміє завадити Теґові, думав Дункан. — Хай де б містився той притулок і чим би він був, Теґ мусить безпечно туди дістатися. Тоді я знатиму!»

Дункан не був певен, що саме він знатиме, але тепер цілковито прийняв нагороду, яка в цьому містилася. Ця пуща мусить привести їх до такої мети. Він згадав, як задивлявся на дикі місця з Твердині, як думав, що був би тут вільним. Це почуття незайманої свободи розвіялося. Пуща була лише дорогою до чогось важливішого.

Люцілла, йдучи останньою, змушувала себе зберігати спокій та чуйність і приймати все, чого не могла змінити. Часткою свідомості чіплялася за наказ Тарази: «Будь поблизу гхоли і, як настане слушний час, виконай своє завдання».

Крок за кроком Теґове тіло відміряло кілометри. Це була четверта ніч. Патрін оцінив, що четвертої ночі вони дістануться мети.

І якої мети!

План нагальної втечі зосереджувався довкола відкриття, зробленого Патріном у підліткові роки. Це була одна з численних таємниць Гамму. У свідомості Теґа ожили Патрінові слова:

— Під приводом особистого обходу я два дні тому повернувся до цього місця. Воно незачеплене. Я й далі єдиний, хто був там.

— Як ти можеш мати певність?

— Я вдався до власних засобів обережності, коли покидав Гамму багато років тому. Залишив там усякі дрібнички, які хтось інший зрушив би з місця. Ніхто нічого не чіпав.

— Харконненівська не-куля?

— Дуже древня, але покої досі незаймані й діють.

— А як же їжа, вода…

— Там є все, чого захочеш чи потребуєш. У нуль-ентропійних контейнерах усередині.

Теґ із Патріном виробили план, сподіваючись, що їм ніколи не доведеться користуватися цим аварійним виходом. Тримали все в суворій таємниці. Патрін відтворив Теґові приховану дорогу до знахідки часів свого дитинства.

Люцілла позаду Теґа тихо зітхнула, спіткнувшись об корінь.

«Я мав би її перестерегти», подумав Теґ. Дункан, очевидячки, йшов слідом за Теґом, керуючись звуками. Люцілла, так само очевидячки, надто глибоко занурилася у власні думки.

«Схожість облич її та Дарві Одраде дивовижна», — сказав сам собі Теґ. Тоді у Твердині дві жінки стояли поруч, і він помітив відмінності, причиною яких був вік. Про молодість Люцілли свідчили більша кількість підшкірного жиру, заокруглення лицевої плоті. Але голоси! Тембр, акцент, модуляції атональної флексії, спільний відбиток манери мовлення Бене Ґессерит. Їх майже неможливо було б відрізнити в темряві.

Добре знаючи Бене Ґессерит, Теґ розумів, що це не випадковість. Оскільки Сестринство мало схильність дублювати, і не раз, цінні генетичні лінії, щоб захистити капіталовкладення, значить, мало існувати спільне предківське джерело.

«Усі ми Атріди», подумав він.

Тараза не відкрила йому повного проєкту гхоли, але вже саме перебування в ньому дало Теґові доступ до його дедалі більшого обрису. Не вся схема, та він відчував у ній цілісність.

Покоління за поколінням Сестринство укладало угоди з тлейлаксу, купуючи гхол Айдаго, тренуючи їх тут, на Гамму, — і все лише для того, щоб їх убили. Постійно чекали слушного часу. Це немов жахлива гра, що набрала шаленого значення, адже на Ракісі з’явилася дівчинка, яка могла наказувати червам.

Сама планета Гамму мала бути частиною проєкту. Тут усюди видно було каладанські знаки. Даніанська витонченість увінчала собою брутальну давнину. Не саме тільки населення прийшло сюди зі Святої Планети Дан, де бабуся Тирана, леді Джессіка, доживала віку.

Теґ бачив явні та приховані сліди під час першої ознайомчої мандрівки по Гамму.

Багатство!

Його ознаки можна було зчитати. Воно кружляло довкола їхнього світу, розповзалося наче амеба, щоб просочитися в кожне місце, де могло знайти бодай тимчасовий притулок. Теґ знав, що це багатство прийшло на Гамму з Розсіяння. Багатство таке велике, що мало хто здогадувався (чи міг собі уявити) про його розмір і потугу.

Він різко зупинився. Прикмети довколишнього краєвиду вимагали його повної уваги. Перед ними розгортався відкритий виступ голої скелі, розпізнавальні знаки якої вкарбував йому в пам’ять Патрін. Цей перехід був найнебезпечнішим.

«Ні печер, ні густої рослинності, що могла б вас приховати. Тримайте напоготові покривало».

Теґ витяг із наплічника життєсховне покривало, перекинув його через плече. Дав знак знову рушати. На ходу темне плетиво тканини з шелестом терлося йому об тіло.

Подумав, що Люцілла стає дедалі менш загадковою. Вона прагнула здобути титул Леді перед своїм іменем. Леді Люцілла. Без сумніву, це для неї звучало б приємно. Кілька таких титулованих Превелебних Матерів з’явилося тепер, коли Великі Доми вийшли з довгої темряви, накинутої їм Золотим Шляхом Тирана.

Люцілла, спокусниця-імпринтерка.

Усі такі жінки Сестринства були посвячені в мистецтво сексу. Мати навчила Теґа, як функціонує ця система, посилаючи юного сина до ретельно відібраних місцевих жінок, виробивши в ньому чутливість на знаки, які він мусив помічати і в собі, і в тих жінках. Такий вишкіл заборонявся поза наглядом Капітули, та мати Теґа належала до єретичок Сестринства.

«Ти цього потребуватимеш, Майлсе».

Вона, без сумніву, володіла якимись силами ясновидіння. Озброїла його проти імпринтерок, навчених посилювати оргазм настільки, щоб усталити підсвідомі прив’язання — чоловіка до жінки.

Люцілла і Дункан. Імпринтинг на неї стане імпринтингом на Одраде.

Теґ майже відчув, як пазли поклацують, складаючись у його думках. А як же молода жінка на Ракісі? Чи Люцілла, провів­ши імпринтинг, навчить свого учня техніки спокуси, озброїть його, щоб він полонив ту, яка наказує червам?

Ще недостатньо даних для Первинного Обчислення.

Теґ зупинився при кінці небезпечного відкритого кам’яного переходу. Відклав покривало, запечатав свій наплічник. Дункан і Люцілла тим часом чекали відразу ж позаду нього. Теґ зітхнув. Це покривало завжди його непокоїло. Воно не мало сили відбивання повного бойового щита, але якщо у нього влучить промінь лазеростріла, то швидке спалахування може виявитися фатальним.

Небезпечна іграшка!

Так Теґ завжди класифікував подібну зброю і механічні іграшки. Краще покладатися на свій розум, власне тіло та П’ять Настанов Шляху Бене Ґессерит, як навчила його мати.

«Використовуй знаряддя лише тоді, коли воно цілковито необхідне для зміцнення тіла» — такою була наука Бене Ґессерит.

— Чому ми зупинилися? — прошепотіла Люцілла.

— Я прислухаюся до ночі, — відповів Теґ.

Дункан, обличчя якого в зоряному світлі, що просочилося між деревами, здавалося примарною плямою, глянув на Теґа. Риси Теґа додали йому впевненості. «Застрягли десь у недоступній пам’яті, — подумав Дункан. — Я можу довіряти цій людині».

Люцілла підозрювала, що вони зупинилися тут, бо старе тіло Теґа вимагало відпочинку, та не могла змусити себе сказати це. Теґ запевнив, що до його плану втечі входить спосіб доставити Дункана на Ракіс. Цієї миті лише це мало значення.

Вона вже здогадалася, що притулок десь попереду них мусить містити не-корабель чи не-покій. Ніщо інше не було достатнім. Якимось чином ключем до притулку був Патрін. Кілька вказівок Теґа виявили, що Патрін проклав їхню дорогу втечі.

Люцілла першою усвідомила, як Патрінові доведеться заплатити за їхню втечу. Патрін був найслабшою ланкою. Зостався позаду, де Шванг’ю могла його піймати. Схоплення принади було неуникним. Лише дурень припустив би, що Превелебна Мати з силами Шванг’ю не зможе видобути таємниці зі звичайного чоловіка. Шванг’ю не треба навіть вдаватися до серйозних засобів переконання. Витонченість Голосу й ті болісні форми допиту, що зоставалися монополією Сестринства — скринька агонії та натиск на нервові вузли, — це все, що їй потрібно.

Якої форми прибере Патрінова вірність, Люцілла добре розуміла. Як міг Теґ бути таким сліпим?

Любов!

Тривалий, сповнений довіри зв’язок двох чоловіків. Шванг’ю діятиме швидко і брутально. Патрін це знав. Теґ не проаналізував до кінця того, що знав сам.

Ці думки перебив голос Дункана.

— ’Топтер! За нами!

— Швидко! — Теґ вийняв покривало з наплічника та накинув його на них. Вони скоцюрбилися у темряві, що пахла землею, прислухалися до орнітоптера, який пролітав над ними. Той не зупинився і не повернувся.

Коли вони впевнилися, що їх не викрито, Теґ знову повів усіх стежкою пам’яті Патріна.

— Це був шукач, — промовила Люцілла. — Вони почали здогадуватися… або Патрін…

— Бережи енергію для ходьби, — буркнув Теґ.

Вона не тиснула на нього. Обоє знали, що Патрін мертвий. Цю тему вичерпано.

«Цей ментат сягає глибоко», сама собі сказала Люцілла.

Теґ був дитиною Превелебної Матері, і мати вишколила сина понад межі дозволеного, перш ніж Сестринство здобуло його та почало ним маніпулювати. Тут не лише гхола мав приховані можливості.

Їхній шлях звивався туди-сюди, звірина стежка п’ялася стрімким узгір’ям крізь густий ліс. Зоряне світло не просочувалося між деревами. Лише чудова пам’ять ментата не давала їм збитися з дороги.

Люцілла почула під ногами щось слизьке і грузьке, наче тісто. Прислухалася до кроків Теґа, читала їх, щоб знати, куди ступати.

«Який мовчазний Дункан, подумала вона. — Як він замкнувся у собі». Підкорявся наказам. Ішов, куди вів їх Теґ. Вона відчула характерну особливість Дунканового послуху. Він керувався власною думкою. Слухався, бо його це влаштовувало, — тим часом. Бунт Шванг’ю засіяв у гхолі щось дико незалежне. І що своє заклали у нього тлейлаксу?

Теґ зупинився на рівному місці під високими деревами, щоб перевести подих. Люцілла чула, як він глибоко дихає. Це ще раз нагадало їй, що Майлс був старим, занадто старим для таких зусиль. Тихо промовила:

— Усе гаразд, Майлсе?

— Скажу, коли буде інакше.

— Скільки ще зосталося? — спитав Дункан.

— Тепер уже недовго.

Незабаром Теґ відновив свій марш крізь ніч.

— Мусимо поспішати, — сказав він. — Цей сідловий хребет — вже останній відрізок.

Тепер, коли Теґ змирився з фактом Патрінової смерті, його думки, наче стрілка компаса, скерувалися до Шванг’ю і того, чого вона мусила зазнати. Либонь, відчувала, що світ довкола неї валиться. Уже четверта ніч, а втікачів не знайдено! Люди, що зуміли так вислизнути від Превелебної Матері, зуміють усе! Звичайно, вони, ймовірно, вже поза планетою. На не-кораблі. Та що, як…

Думки Шванг’ю неодмінно повні цього «що, як».

Патрін був слабкою ланкою, але добре навчений усувати слабкі ланки. Навчений майстром — Майлсом Теґом.

Теґ мотнув головою, щоб струсити вологу з очей. Нагальна необхідність вимагала цієї внутрішньої чесності, якої він не міг уникнути.

Теґ ніколи не вмів добре брехати, навіть самому собі. Під час свого навчання досить рано здогадався, що мати та інші причетні до його виховання виробили в нього глибоке почуття особистої чесності.

«Дотримання кодексу честі».

Сам кодекс, коли він розпізнав уже в собі його обрис, зачарував Теґа. Усе почалося від розпізнання того, що люди не створені рівними, що вони успадкували різні здібності й пережили різні події. Це все створило людей з різними здобутками та різною вартістю.

Теґ рано усвідомив: аби бути вірним цьому кодексу, він мусить точно знайти своє місце в потоці ієрархій. Мусить прийняти, що колись настане мить, після якої він не зможе більше розвиватися.

Кондиціонування кодексу було глибоким. Він так і не зумів знайти його найдальших коренів. Очевидно, воно було якось пов’язане з тим, що робило його людиною. З величезною силою диктувало межі поведінки, дозволеної тим, що стояли і вище, і нижче за нього в ієрархічній піраміді.

«Ключовий символ обміну: вірність».

Вірність поширювалася вгору і вниз, затримуючись усюди, де був гідний її об’єкт. Теґ знав, що така вірність є його невід’ємною частиною. Не сумнівався, що Тараза підтримуватиме його у всьому, крім ситуації, яка вимагатиме пожертви заради порятунку Сестринства. І це було слушним. У цьому, врешті-решт, полягала вірність їх усіх.

«Я башар Тарази. Так каже кодекс».

Це був той самий кодекс, що вбив Патріна.

«Сподіваюся, ти не зазнав болю, друже».

Теґ ще раз зупинився під деревами. Вийняв із захалявних піхов бойовий ніж, вирізав маленький знак на дереві біля себе.

— Що ти робиш? — зажадала Люцілла.

— Це таємний знак, — відповів Теґ. — Його знають лише люди, яких я вчив. І, звичайно, Тараза.

— Але чого ти…

— Поясню пізніше.

Теґ рушив уперед, тоді зупинився біля іншого дерева і зробив там крихітну відмітку. Таку міг би залишити пазур тварини, вона нічим не виділялася між природних форм цієї дичавини.

Далі прокладаючи дорогу, Теґ усвідомив, що він вирішив про Люціллу. Її плани стосовно Дункана слід відкинути. Кожна ментатська проєкція, яку Теґ міг зробити, обдумуючи безпеку та психічне здоров’я Дункана, вимагала цього. Пробудження догхолівської пам’яті Дункана мусить випередити будь-який імпринтинг із боку Люцілли. Теґ знав, що стримати її буде нелегко. Щоб обманути Превелебну Матір, потрібно вміти лицемірити краще, ніж це будь-коли йому вдавалося.

Він мусить зробити так, щоб це здавалося випадковістю, звичайним перебігом подій. Люцілла не повинна запідозрити опору.

Теґ майже не сумнівався, що переміг би в сутичці з розлюченою Превелебною Матір’ю в тісному приміщенні. Краще її вбити. Він подумав, що міг би зробити це. Але ж наслідки! Тараза нізащо не розглядатиме такий кривавий акт як послух її наказам.

Ні, йому доведеться очікувати свого часу, чекати, стежити і прислухатися.

Вони вийшли на маленький відкритий майданчик, оточений високим бар’єром з вулканічних скель. Біля скель щільно росли густі кущі та низькі колючі дерева. При зоряному світлі вони здавалися темними плямами.

Теґ розгледів під чагарником чорніший обрис лазу.

— Звідти доведеться повзти на животі, — сказав Теґ.

— Я чую запах попелу, — зауважила Люцілла. — Щось тут горіло.

— Тут поставлено принаду, — пояснив Теґ. — Патрін залишив обвуглений простір ліворуч від нас, щоб здавалося, наче його випалив не-корабель.

Чутно було прискорене дихання Люцілли. Оце зухвалість! Якби Шванг’ю зважилася притягти шукача-ясновидця, аби він вистежив слід Дункана (бо тільки Дункан не успадкував від своїх предків гена Сіони, який би його захищав), усі знаки зійшлися б: вони були тут і втекли з планети на не-кораблі… за умови…

— Але куди ти нас ведеш? — спитала вона.

— Це харконненівська не-куля, — відповів Теґ. — Вона тут уже тисячоліття, а тепер стала нашою.

Загрузка...