Глава 23.2


Карделия

Открыв дверь в свою комнату. Я сразу же наткнулась на огромную белую квадратную коробку с серебристым бантом.

‒ У Карделии сегодня день рождения? ‒ задумчиво спросила я у Кэлвина, пытаясь припомнить эту небольшую деталь. Но воспоминания убедили меня, что день рождения девушки летом. Да и смешок ректора подтвердил все мои догадки.

‒ Ты просто открой.

Противиться не стала. Стоило двери закрыться за нашими спинами, как я подхватила коробку и перетащила ее на кровать. Быстро развязав бант, скинула крышку и заглянула внутрь.

‒ О-о-о-о… ‒ вырвалось у меня восхищенное.

Это было платье. Платье на бал. А я ведь действительно совершенно забыла о том, что оно необходимо для праздника. Девочки на уроках шептались, делясь тонкостями подготовки к зимнему балу. Но я настолько была увлечена учебой, Кэлвином и ритуалом, что пропускала все это мимо ушей, как белый шум.

А мой мужчина не забыл. Искренне улыбнувшись де ла Шеру, я кинулась ему на шею, попутно оставляя на доступных участках кожи легкие поцелуи. Кэлвин тут же сжал меня в своих объятиях и закружил, вырывая тем самым у меня из груди счастливый писк.

‒ Спасибо! ‒ в который раз произнесла я, стоило мужчине поставить меня на пол.

‒ Ты сначала посмотри поближе, вдруг не понравится!

‒ Не говори глупостей! ‒ пожурила я его. ‒ Мне просто не может не понравиться!

И действительно, стоило мне опустить пальцы в коробку и поднять оттуда невесомую ткань, как у меня отвисла челюсть. Платье было невероятное. Темно-синий шелк подробно ночному небу был расшит серебристой вязью созвездий. Каждая звездочка переливалась на свету. Узоры россыпью заполонили все пространство. Они тянулись к подолу, где количество вышитых звезд не поддавалось подсчету.

Я перевела затуманенных взгляд на ректора и ощутила, как по щеке скатилась слеза.

‒ Тебе не нравится?

Мужчина ожидаемо сделал совершенно неверные выводы.

‒ Оно… Оно прекрасно, ‒ просипела я и прижала платье к груди, которую распирало от нахлынувших чувств.

‒ Тогда почему же ты плачешь? ‒ Кэлвин сделал шаг ко мне и большим пальцем аккуратно утер одинокую слезинку. И столько в этом жесте было нежности, что на смену одной из глаз полились целые ручьи.

‒ Мне… Мне никогда еще никто не дарил ничего подобного.

Сквозь пелену я увидела, как де ла Шер покачал головой и улыбнулся. Глаза его сияли, как те самые звезды, вышитые на платье.

‒ Делли, девочка моя!

Кэлвин отложил платье на кровать и крепкие мужские руки сомкнулись вокруг моих плеч. Уткнувшись носом в грудь ректора, я пару раз всхлипнула и начала успокаиваться. В объятиях было тепло и уютно.

‒ Ты невероятный, ‒ прошептала я, нарушая приятную тишину.

‒ Посмотрим, что ты скажешь, когда достанешь из коробки все, ‒ хохотнул мужчина, и я почувствовала вибрацию в его груди. ‒ Боюсь, что тогда нам понадобится целый плот.

Вот же клоун!

Но шутку я оценила. Да и бороться с любопытством было выше моих сил.

На дне коробки лежала маскарадная маска. Синяя, в тон платью, она была разрисована серебристой краской, а вместо звезд к ней были приклеены сверкающие бусины.

‒ Завтра ты будешь самой красивой, Карделия! И среди всей толпы я обязательно буду тебя видеть, моя путеводная звездочка! Только тебя, любимая…

Надо ли говорить, что этот мужчина и сам стал для меня целой планетой? Нет, даже не так. Он стал моим миром. Моим сердцем. И этой ночью я не отпустила его к себе. Да и Кэлвин не пытался уйти.

Загрузка...