Глава 16.4


Карделия

– Гесса Грей, вы в порядке?

Друг ректора возвышался надо мной, оглядывая оценивающим взглядом мою распластавшуюся на полу фигуру. И только потом, когда рядом раздались встревоженные вздохи Меники, удосужился помочь встать. Я же не знала, куда деть свои глаза. Не то, что бы я никогда не видела целующихся людей, но тут явно ситуация почти вышла на новый уровень. А я помешала. Стыдно то как!

– Все… Нормально, – я потерла ушибленный локоть и с горечью посмотрела на пустой стакан. Вся жидкость расплескалась у наших ног.

– Делия, – откашлявшись, чарительница приобняла меня за плечи и отвела к одной из кушеток. Усаживая на нее, она закатала мне рукава и с придирчивой внимательностью осмотрела ушибы. – Ты зачем хоть приходила?

Я все же подняла глаза и встретилась с взволнованным взглядом женщины. Волосы были распущены, щеки алели, а губы припухли. Но это не мешало ей быть сосредоточенной, поэтому я решила, что не буде ничего скрывать и расскажу гессе Римеди о всех своих подозрениях. И раз заносчивый брюнет и без того был посвящен в мои тайны, я могла говорить и в его присутствии. Что-то мне подсказывало, что попроси я его выйти хотя бы на пару минут, Лиам не сдвинулся бы с места. Упрям, как баран, ничего не скажешь.

– Я хотела… Вы сказали, что у остановки моего сердца была причина.

– Да, – Меника с серьезным выражением лица утвердительно кивнула. – Я предполагала отравление. Или нечто схожее…

– К чему эти вопросы?

Лиам точно не был в восторге, что я заявилась в лазарет и отвлекла их с чарительницей от важного дела. Знала бы, пришла бы позже. Везло мне в последнее время на пикантные зрелища. Но тут уж как есть.

– Этот компот мне преподнес один ученик, – я специально не стала уточнять имя, потому что всегда существовала вероятность, что я ошиблась. А наговаривать на кого-то мне уж точно не хотелось. – И я вспомнила, что нечто подобное было со мной до того, как мне стало плохо на уроке у Гессы Вуд.

– Компот?

Если бы у меня была длинная палка, я бы точно стукнула ею брюнета по голове.

– Именно. Но я уверена, что это не просто компот. Вполне возможно, он что-то туда добавил! Только вот теперь… Мы не сможем это проверить.

Я с грустью опустила глаза. Очень хотелось плакать. И не только из-за пролитого компота, а в целом из-за всего, что на меня навалилось.

– Не велика проблема, – Меника легко потрепала меня по руке, а потом стала вырисовывать в воздухе символы. Какие-то я даже узнавала. Некоторые видела впервые. Но между тем от действий чарительницы жидкость на полу стала стягиваться, образуя небольшой подвижный шар. Он поднялся на уровень глаз, да так и завис, будто ожидая дальнейших распоряжений. После этого женщина, подставив под него стакан, щелкнула пальцами, и капли рухнули в свободную емкость. – Вот и все.

Я чуть не подпрыгнула на кушетке от радости.

– И вы сможете проверить?

Гесса Римеди перевела на Лиама взгляд, и тот, не скрывая своего разочарования, закатил глаза. Но что удивительно, не стал спорить.

– Давай сделаем это прямо сейчас, – произнесла Меника и пошла к ширме. Я спрыгнула с кушетки и последовала за ней. Брюнет замыкал наше шествие. Как бы там ни было, уходить он не собирался. Либо хотел проконтролировать процесс, либо ему тоже было любопытно, подтвердятся ли мои подозрения.

Магический анализ жидкости не занял много времени.

– Хм… – первое, что произнесла чарительница. Неоднозначный звук для данной ситуации. Неужели я ошиблась?

– Ничего? – Лиам заглянул через плечо женщины и попытался разглядеть магический процесс.

– Смотря как посмотреть, – Меника обернулась ко мне и окинула меня внимательным взглядом. А потом, ничего не объясняя, провела рукой у моей груди, будто сканируя то, что находится внутри. Да так и замерла в задумчивом молчании.

Лишь спустя пару минут женщина заговорила.

– Сам компот не несет в себе ничего опасного. Он почти ничем не отличается от того, что варят у нас в столовой.

– Почти? – зацепилась я за тонкую ниточку. – То есть этот чем-то отличается.

– Да, – кивнула Меника. – В него кто-то намеренно добавил пару капель мангустина. Безобидный фрукт, но лишь для тех, у кого нет на него аллергии. А у тебя, Делия, она цветет полным цветом. Нам срочно нужно обо всем доложить гесу де ла Шеру. Этот ученик, может и не хотел тебя убить, но точно действовал во вред твоему здоровью. И нам надо выяснить, зачем?

А я и так знала ради кого Эйвери это провернул.

Загрузка...