Глава 26.2


Кэлвин

‒ Конгресс ошибся, выбрав тебя. И я должен был открыть им глаза! ‒ Лаклан заскрежетал зубами и отпихнул мою руку в сторону. ‒ Я сильнее тебя. Достойнее!

‒ Да? ‒ я иронично выгнул бровь. ‒ Хочешь это доказать?

‒ Кэлвин, прошу... ‒ мольба в голосе Делии была невыносимой. Девушка, конечно, догадалась, к чему я клоню. Но если я хотел отстоять честь академии и спасти учеников, то единственный способ ‒ увести отсюда Лаклана.

‒ Хочу! ‒ вспышка ликования отразилась на лице друга. ‒ Прямо сейчас!

Я же обрел полную решимость и уверенность. Он хотел сразиться. В моих силах было дать ему желанный бой.

‒ Кто я такой, чтобы отказывать другу в его просьбе? ‒ не скрывал я своего сарказма. ‒ Но только один на один.

‒ Конечно, ‒ Лакки усмехнулся. ‒ Честный бой, в котором ты, наконец, проиграешь.

Самоуверенность друга впечатляла. Я знал, на что он способен в обычной жизни. И глупо было считать, что магическая схватка будет легкой. Тем более, что все это время мой потенциал был заперт, и я не практиковал сильных заклинаний. У Лаклана было ощутимое преимущество. А еще жажда мести.

На моей же стороне была лишь правда. А еще Карделия.

Развернувшись спиной к бывшему другу, я собрался с силами и стал чертить в воздухе руны. Одну за одной. Рядом все сильнее плакала Холли, до конца не осознавая, к чему привел ее поступок. Пуфетта поглаживала шерстку пушистиков и не сводила гневного взора с горюющей. А вот Карделия панике не поддалась. Положив руку мне на плечо, девушка ровной струйкой стала передавать свою силу.

Я не просил, а она сама обо всем догадалась, отчего этот поступок выходил на новый уровень нашего взаимопонимания. С каждой секундой Делли становилась мне все ближе и ближе. И теперь я в который раз уверился, что готов ради нее на все.

‒ Печать? ‒ в тоне Лаклана послышались одобрительные нотки. Правда, теперь они вызывали полное отторжение. Мне плевать хотелось на мнение предателя.

‒ Если я проиграю, то ты сможешь завершить ритуал вместо меня. Что покажет Конгрессу и Министерству, как сильно они ошиблись на мой счет, ‒ бред легко слегал с моих губ. Я ставил печать лишь для того, чтобы новые сущности не вылетали из прорыва. И мне нужно было на это время. Вряд ли Лаклан согласился бы ждать долго.

‒ Когда, ‒ поправил меня мужчина. ‒ Это всего лишь дело времени. Но мне нравится ход твоих мыслей.

А затем его голос стал тверже и нетерпимее:

‒ Хватит тянуть резину.

Все-таки я был прав. Терпение Лаклана было на исходе. Благо, я уже закончил. Печать одной огромной руной перекрыла треснувшую грань. Темные существа не могли выбраться из нее наружу. Только вот те, что летали по бальной зале, в свою очередь не могли вернуться обратно во тьму иной реальности.

По помещению пробежала волна радостных вскриков. Краем глаза я видел Либру Фоскор и геса Катласса Берсинара, которые двинулись в сторону ротонды, попутно отгоняя оставшихся сущностей. Из-за их спин появился Лиам. Он опередил парочку властителей Торема и оказался около нас быстрее.

‒ Какого… ‒ начал он, и только потом его разум оценил обстановку, в которой мы находились. Объяснять другу подробности времени у меня не было.

‒ Делия и Пуфетта тебе все объяснят. А мы… ‒ я перевел взгляд на довольного Лаклана.

‒ Вы что?

Но никто их нас отвечать ему уже не стал. Ловким движением руки гес Найтс нарисовал витиеватую руну и отправил ее в окно. Оранжевый импульс ударился в стену, проделывая в ней внушительную дыру. Ударная волна выбила в окне стекло.

‒ Идем, Кэл. Пришло время все решить.


Кардэлия

Ну уж нет, просто так я его не отпущу.

‒ Пуффи… ‒ я перевела взгляд с Лиама на сестру. ‒ Ты знаешь, что делать. Лиам, задержи элиту, пожалуйста.

Пуфетта кивнула, хотя я видела, насколько сильно сестра напугана. Но сейчас только она могла присмотреть за Холли и рассказать о случившемся гесу Росси. И остальным…

Я же должна была быть рядом с Кэлвином. Лаклан говорил, что битва будет честной. И я в этом очень сомневалась. Предчувствие в груди звенело, говоря о том, что де ла Шеру понадобится наша помощь.

‒ Пушистики, за мной!

Загрузка...