Если честно, я думала, что у совершеннолетней Оливии сестра будет постарше. Но сейчас, рассматривая пятилетнего ребенка, свернувшегося клубочком на прохудившейся кровати, все больше понимаю, почему Оливия решилась на договор с лордом Грейсом.
У меня самой сердце сжимается болезненно от жалости к бедному ребенку. И я даже начинаю подумывать, что, скорее всего, на месте Оливии поступила бы так же.
Осторожно подхожу ближе, стараясь не разбудить малышку. Но ее ресницы беспокойно подрагивают, и я понимаю, что, если ребенок и спит, вряд ли этот сон можно назвать оздоровительным и безмятежным.
Приблизившись к кровати, осторожно присела на самый край, чтобы не потревожить ребенка. И аккуратно отвела в сторону темные засаленные волосы, упавшие на лоб малышки.
Лоб, к слову, был горячим. Плохо. Значит, у ребенка жар. Внимательно пригляделась к детскому личику, замечая, что губы слегка отдают синевой. И тут же похолодела от ужаса.
Я ведь помню, что говорил хранитель рода Грейс про последние стадии драконьего мора, которым и заразилась малышка. На последних стадиях жар уже не спадает, и губы чернеют…
Еще пару дней, и я могла бы уже не успеть. Эта мысль обдает меня, словно ледяной душ. И заставляет перейти к активным действиям.
Подняв глаза на мать Оливии, сверлящую меня неодобрительным взглядом, спокойно произношу:
— Сделай чай.
Понимаю, что мед сладкий. Малышке нужно будет запить. А лучше всего при жаре не вода, а горячий чай. Он тоже лишним не будет.
— Я тебе прислуга, что ли? — взвилась женщина, переходя на повышенный тон.
И этим самым разбудила бедного ребенка. Малышка распахнула глаза. Наткнулась взглядом на меня, проморгалась сонно, недоуменно. И хриплым, слабым голосом неуверенно уточнила:
— Оливия? Это ты?
Ребенка напугать мне не хотелось. А уж о том, что тело ее сестры заняла я, ей точно знать не стоит.
Улыбнулась мягко и погладила темные волосы.
— Я, милая, — произнесла негромко, — Сейчас лечиться будем.
Опустила взгляд на банку с медом, лежащую на коленях. И, откупорив крышку, вновь подняла взгляд на женщину.
— Ну уж ложку-то хоть принесешь?
Я не гордая, конечно. Если откажется, сама пойду кухонную утварь искать. Но я не Оливия, которая точно знала, что и где здесь лежит. И если начну рыскать по всем шкафам, точно могу вызвать ненужные подозрения.
— Чем это ты Фину кормить собралась? — подозрительно прищурившись, поинтересовалась местная мать года.
— Не думаешь же ты, что я ей навредить могу? — выгнув бровь, уточнила я, спокойно выдерживая ее взгляд.
Пусть думает обо мне, что хочет. Она думает, что я Оливия. И после того, как она встретила родную дочь, выводы мной уже сделаны. И желания как-то прояснить ситуацию и наладить контакт с этой женщиной, во мне нет. Да и я здесь не за этим.
Она легко от родной дочери отказалась, едва та покинула пределы деревни. А я уж тем более не собираюсь держаться за постороннего мне человека.
Мать Оливии ничего мне не ответила. Скрестила руки на груди, фыркнула, а после развернулась и вышла из комнаты, потеснив лорда Грейса, молчаливо стоящего в проходе.
Вновь повернувшись к ребенку, не сводящему с меня глаз, я улыбнулась. Ну хоть имя ее узнала.
Фина… Интересно, это от Серафины сокращение такое или нет?
Малышка, несмотря на явное плохое самочувствие, разглядывает меня почти с восторгом.
— Ты такая красивая стала, — лепечет она, — А где ты была?
— Дела кое-какие были, — туманно отвечаю я.
Никакой легенды для ребенка я не заготовила. А правда явно не для детских ушей, даже упрощенная.
— А ты теперь навсегда вернулась? — глядя на меня с надеждой, интересуется она.
Отрицательный ответ дается мне с трудом. Но обманывать детей нехорошо, и я все же качаю головой.
Малышка тут же расстраивается. И тогда я, едва успев обдумать мысль, произношу:
— Но, если мама отпустит, я бы с радостью забрала тебя с собой.
В моем доме на пасеке явно условия получше будут для маленького ребенка. И ванная, и ремонт хороший, и кровать просторная, и пища постоянно сытная и полезная имеется. Правда, есть и потенциальная опасность, исходящая от Морганы и Сесиль, но с этим можно что-нибудь решить.
— Никуда она с тобой не поедет! — взрывается мамаша, залетевшая в комнату.