Глава 37

Дольше необходимого мы задерживаться в городе не стали. И как только дракон ушел, тут же выдвинулись в путь.

Всю обратную дорогу мне казалось, что банки с медом поглядывают на меня укоризненно. И пусть моей вины в случившемся почти не было, все равно было как-то совестно.

Ехали мы в молчании. И я лишь порадовалась тому, что мужчина не спешит мне задавать вопросов о лорде Грейсе и о наших с ним странных взаимоотношениях.

Но когда на горизонте показалась знакомая деревня, молчание мне пришлось прервать.

— Простите, — позвала я возницу, — А, может быть, у вас получится отвезти меня в деревню в другой день?

— Теперь смогу только через два дня, — вздохнул мужчина, повернувшись ко мне через плечо, — Ты уж извини, но раньше никак.

Я кивнула, принимая ответ. Хорошо хоть, что снова меня везти не отказывается. Да и два дня не такой уж большой срок.

Но что-то внутри меня свербело и заставляло изнывать от нетерпения. И я прекрасно понимала, что именно. Я ведь не знаю, в каком состоянии сестренка Оливии. Возможно, у нее каждый день на счету. И мне бы очень хотелось верить в то, что я в итоге не опоздаю.

Когда мы подъехали к пасеке, я достала кошель с монетами, который мне отдал лорд Грейс. И, отсчитав несколько монет, вручила их мужчине.

В конце концов, именно из-за дракона он впустую потратил полдня. Вот пусть дракон и расплачивается из собственного кармана.

Когда я принялась выгружать банки, доставая их из повозки, из дома вышел хмурый Гектер. И я уж было подумала, что во время моего отсутствия случилось что-то еще, но смотритель пасеки, встретив меня, произнес:

— Что-то вас долго не было. Я тебя здесь уже два часа жду. Лорд догадался?

— А ты уже в курсе? — удивилась я.

— Так, мне ящер твой обо всем сообщил, едва вы уехали.

А он-то откуда знает? Его же не было, когда лорд Грейс прилетел.

Но спрашивать я это у Гектера не стала. Видимо, у дракончика есть свои способы, и он умеет оставаться незамеченным.

Заверив мужчину в том, что разоблачение мне пока не грозит, я попрощалась с Гектером, который, удостоверившись в том, что со мной все в порядке, заспешил домой.

Занеся все банки с медом на веранду, я вошла в дом и выдохнула с облегчением, прислонившись спиной к двери.

Только оказавшись в этих стенах, я смогла почувствовать себя расслабленно и защищенно. Но, как оказалось, ненадолго…

С громким хлопком передо мной в воздухе материализовался дракончик. И, оглядев меня с ног до головы с недовольным прищуром, наглый ящер вдруг поинтересовался:

— Ну и чего вдруг про невесту вспомнила? Поцеловаться с ним сложно было, что ли?

Услышав подобное заявление, я опешила. И застыла с открытым от удивления ртом.

Во-первых, даже знать не хочу, откуда он в курсе всего произошедшего. А, во-вторых, это что еще за фокусы? Мне казалось, что мы от дракона отделаться пытаемся, а вовсе не наоборот.

— А почему я вообще должна это делать? — хмуро уточнила я, когда дар речи все же ко мне вернулся.

— А кто еще? — невинно хлопнул своими изумрудными глазищами ящер, — Ты законная жена, тебе и целовать.

— А тебе напомнить, с какой целью на мне женились? — ядовито прошипела я в ответ.

— Ой, подумаешь, — фыркнул в ответ дракончик с такой легкостью, будто грозящая мне смерть была делом пустяковым, — Вот поцеловала бы разок, другой, и этот лорд Грейс быстро бы одумался.

Мне совершенно не нравилось, в какие дебри нас заводит этот разговор.

— С каких пор ты превратился в сводню? — недовольно поинтересовалась я у дракончика, отлепившись, наконец, от двери.

— С тех пор, как стал задумываться о твоем будущем, — важно сообщили мне в этот, — Ты, моя дорогая, между прочим, леди Грейс. И неужели ты всю жизнь собираешься провести на этой пасеке?

Если честно, так далеко в свое будущее я не заглядывала. Да и, откровенно говоря, мне бы с текущими проблемами для начала разобраться.

А пока поблизости ошивается дракон и его невеста со своей мамашей, о будущем и вовсе думать некогда. Тут думаешь только о том, как бы тебя не разоблачили.

— А хоть бы и так? Чем пасека плоха? — вместо этого поинтересовалась я у дракончика, упрямо вскинув подбородок, — Не ты ли настаивал на том, что мне следует здесь остаться?

— Так я ведь и не спорю, — развел лапами ящер, — Пока лучше остаться здесь. Особенно учитывая необычные свойства меда, которые нам открылись. Но не всю же жизнь надо проводить в этой глуши, Алевтина. Ты здесь зачахнешь. Ты к такому образу жизни не привыкла, — уверенно заявил он.

— Считаю этот разговор бессмысленным, — покачала я головой, — Пока у меня, кроме этого дома, больше никаких альтернатив и нет.

— Ты леди Грейс, — опять завел свою шарманку ящер, — И все, что принадлежит дракону, принадлежит и тебе по праву.

— Временно, — напомнила я, — Леди Грейс я всего лишь временно. И как только твоему дракону станет об этом известно, я превращусь из леди Грейс в мертвую леди Грейс.

Янтарные глаза с вытянутым зрачком уставились на меня упрямо, не желая принимать мою позицию.

Вот чего он заладил? Не сам ли убеждал меня в том, что от меня избавятся, едва разоблачат? А теперь вдруг почему-то мнение изменил.

Ответить мне, к сожалению, уже никто не мог. С громким хлопком дракончик испарился и этим вечером так больше и не вернулся.

И на следующее утро даже не показался, видимо, обидевшись. А я даже начала чувствовать себя виноватой, хотя не сделала ничего предосудительного и не сказала ничего, о чем бы ящер и без меня не знал.

И хоть вины моей в случившейся ссоре не было, а на душе у меня все равно было неспокойно. Решив, что нужно хоть чем-то себя занять, я отправилась к ульям. У нас с пчелками был ежедневный ритуал, когда я им пела, а они, притихнув, довольно летали вокруг.

А заодно я хотела посмотреть, не собралось ли за это время еще меда в сотах.

Но приступить к задуманному я не успела. В этот момент к дому подъехал экипаж. Тот самый, который я тут уже видела в прошлый раз.

Едва заметив его, я похолодела. Дракончик же обещал, что Моргана после их прошлой встречи еще месяц будет силы восстанавливать и точно сюда не явится. А сейчас прошло всего десять дней.

И, как назло, ящера здесь нет. Да и до дома добежать уже не успею…

Загрузка...