Глава 11.3

Я отвернулась, не в силах больше выдерживать пристальный взгляд. Оттого что Эйс видел мои бестолковые слезы стало неудобно, но в душе расцветала радость, потому что он был рядом.

Страшно признаться самой себе, но я скучала, если его не было поблизости. Даже когда была занята делом, или брала в полки свежую книгу, в мыслях все равно был Эйс. Где он, чем занят на этом угрюмом каменном острове, как у него дела. И первая мысль утром – о нем, и взглядом по унылой серости за окном – в поисках его, а стоило только увидеть и отпускало. Ослабевала пружина, стягивающая внутренности, переставало болезненно жать в груди. Я успокаивалась.

И это пугало больше всего. Потому, что понимала – привыкаю, тону в непонятных чувствах, на которые даже права не имею. Кто он, а кто я? Замарашка из приюта на бедном острове, без гроша за душой и ясного будущего. А он аристократ, младший сын лорда, принадлежит древнему роду, и пусть они утеряли возможность обращаться, но это не делает их менее могущественными. Зачем я за ним тянусь? Это ведь как за солнцем гнаться. В конце спалит до тла.

Сердце испуганно сжалось:

— Что со мной будет? — задала вопрос, который неотступно преследовал меня, — какая судьба меня ждет?

— Свою судьбу мы выбираем сами.

— Я не о выборе, — грустно покачала головой, — а о том, что будет завтра, или после завтра, или через неделю. Меня вынесло на этот остров, ты меня приютил, но что дальше? Я же не могу остаться тут насовсем.

Эйсан встал рядом со мной и, сложив руки на груди, тоже уставился на серые клубы туч. Отвечать он не торопился, и каждая секунда молчания казалась мне длиннее самой долгой ночи. Я будто становилась меньше, истончалась, по каплям теряя себя, и не было сил справиться со страхом, все выше поднимавшим свою уродливую голову.

— Ты хочешь уехать? — глухо спросил Эйсан.

— Я не знаю…

По-другому я ответить не могла. Сбегая с Брейви-Бэй, я хотела оказаться как можно дальше от островов и попасть на Большую Землю. Но сейчас было еще что-то, и оно железными крюками держало меня здесь среди черных скал, под грозовым небом. Рядом с ним.

— Останься, — внезапно произнес Эйс, и у меня внутри оборвалось, — пока жемчужина…еще жива. Останься.

— А что потом?

Пожал плечами. Этот жест зацепил меня, отдаваясь болью в каждой клеточке.

Я продолжала стоять рядом с мужчиной, от которого у меня начиналось учащенное сердцебиение, понимала, что нет ни права, ни повода для разочарования, но ничего не могла с собой поделать. Кажется, я чего-то ждала, каких-то особенных слов, но они так и не прозвучали.

Это было настолько глупо, что я ругала себя всяческими словами, но все равно не могла справиться с эмоциями.

— Я, пожалуй, пойду, — произнесла, не глядя на него, — мне пора. Роззи ждет.

Я соврала. Роззи не ждала меня, но находиться рядом с Эйсаном было невыносимо. Просто хотелось сбежать, что я и сделала. В полнейшей тишине взяла с диванчика раскрытую книгу, вернула ее на место и выскользнула из библиотеки, а Рейнер так ни разу не обернулся и не взглянул на меня.

— Гусыня глупая! — шипела, спускаясь по лестнице, — дурында деревенская! Фантазерка!

Я ведь и правда начала фантазировать и сны нелепые снились с участием хозяина острова. Мы то гуляли вместе, то плавали на лодке по большому, заросшему кувшинками пруду, то заходили в зал, залитый позолотой и солнечным светом. Эйс всегда держал меня за руку и смотрел по-особому, улыбался. А я в этих снах смеялась, как дурочка и порхала словно птица. Мне казалось, что я всю жизнь его ждала, что он – родной…

Да что за ересь? Я на острове всего пару недель, половину срока провела в койке в жару и беспамятстве. Какой он родной? Просто мужчина, который спас и выходил, и я благодарна ему за спасение.

Я всеми силами старалась убедить себя, что странное томление в груди при виде Эйса это ни что иное, как благодарность, а не симпатия. И уж тем более я не влюбилась в него. Разве вообще можно влюбиться в человека, которого едва знаешь? Не бывает так.

На кухне было пусто – Роззи куда-то вышла. Еще горячий чайник стоял на столе, рядом с ним блюдо с кусками пирога, прикрытое полотенцем, и вазочка с персиковым вареньем. Это лакомство привезли с Большой Земли, когда я болела. Оно так изумительно пахло, что я была готова вдыхать божественный аромат без конца. Даже пирог мерк перед этим сокровищем.

Я взяла ломоть свежего хлеба, пододвинула поближе тяжелую деревянную лавку и села за стол. Налила себе чаю, простого, без излюбленных трав Роззи, намазала кусок вареньем и жадно укусила. Вкусно! Аж застонала от удовольствия и глаза закрыла.

… А когда открыла, увидела на пороге Бена-младшего.

От неожиданности кусок встал поперек горла, и я закашлялась. Схватила кружку и сделала пару сдавленных глотков. Тем временем Бен сверлил меня темным колючим взглядом, и в этот момент очень походил на своего нелюдимого отца.

— Чего тебе? — голос подвел. Задрожал, а потом надломился, превращаясь в писк.

Он подошел ближе и протянул мне неказистый желтый цветок на короткой ножке.

— Спасибо, не надо.

Бен упрямо мотнул головой и подвинул цветок ближе, настаивая на том, чтобы я его забрала.

После того, как парень привел меня в каменный парк и подставил перед Эйсом, я относилась к нему с большой опаской. Мало ли что у него в голове может твориться. Ходит по замку, глазами зыркает, мычит порой так, что сердце в пятки проваливается.

— Я не люблю цветы.

Это его не остановило. Он схватил меня за руку, сунул цветок во внезапно вспотевшую ладонь и собрал мои пальцы в кулак. Сдавил не позволяя разжать и выбросить «подарок».

— Хорошо, — обреченно вздохнула я, — ты хочешь, чтобы цветок был у меня. Я поняла. Спасибо.

Бен отступил. Еще немного потоптался возле меня, явно не зная, что делать дальше, а когда на кухню зашла Роззи, стремительно развернулся и выбежал прочь.

Загрузка...