Лекарская магия — штука универсальная! И людей спасает, может выступать в качестве оружия или даже щита. Но самое главное — я научился использовать её как инструмент разведки.
В моей спальне скрывается человек. И судя по тому, как спокойно он действует, моё присутствие незнакомец ещё не обнаружил. Зато я даже сквозь стену могу уловить его жизненную ауру.
А точнее — её.
Да, это определённо женщина. Молодая. И прямо сейчас она что-то делает с моей кроватью. Уж не змею ли мне какую-нибудь подбрасывает?
Лучший способ это узнать — застать её врасплох. Не исключено, что на меня уже в первый день решили организовать очередное покушение. Вот совсем не удивлюсь — честно!
Я на всякий случай перевёл магию в боевой режим, резко распахнул двери и…
И в этот момент женщина, что скрывалась в моей спальне, громко вскрикнула. Отскочила назад, прикрыла рот руками, чтобы не напугать дворян из соседних покоев.
— Г-господин Булгаков, вы меня так испугали! — пропищала незнакомка.
Странно, что меня она знает, но я её вижу в первый раз.
Так, стоп…
Чёрное хлопковое платье, белый фартук, кружевной чепчик на голове. Тьфу ты! Да это же служанка!
И в кровати моей она копалась лишь для того, чтобы перестелить бельё. Но один факт меня всё же беспокоит. Меня никто не предупреждал, что для моих покоев будет выделена прислуга. Да, возможно, это подразумевалось, но всё-таки меня смущает тот факт, что у кого-то кроме меня есть ключ от этих помещений.
— Я не хотел тебя напугать. Просто не ожидал, что в моих покоях кто-то будет. Тем более посреди ночи, — отметил я. — Как тебя зовут?
— Светлана, — служанка поклонилась.
Я же воспользовался моментом, чтобы внимательнее её рассмотреть. Тёмные волосы, серые глаза, тонкие черты лица. Нет, и всё-таки я никогда её не видел. Но не исключено, что её подослали сюда, чтобы следить за мной.
Паранойя ли это? Может быть. Но я не хочу лишний раз рисковать. Иногда мне кажется, что врагов в императорском дворе у меня даже больше, чем у самого Александра Четвёртого.
— Рад знакомству, Светлана. Подскажи, а кто тебя сюда назначил? Насколько я знаю, со мной должны были посоветоваться, прежде чем давать кому-то доступ к моим покоям, — произнёс я.
Светлана побледнела. «Анализ» уловил, как ускорился пульс девушки.
— Успокойся. Я тебя ни в чём не обвиняю. Просто хочу знать, как так получилось.
— Павел Андреевич, я не знала, что вас не поставили в известность. Старший дворецкий передал, чтобы я приступила к работе уже сегодня, — объяснила Светлана. — Возможно, он не знал, что вы заселитесь так быстро. Да! Наверное, он думал, что вы придётся только завтра вечером!
Странная у неё логика. Я перееду завтра вечером, поэтому старший дворецкий поручил ей подготавливать покои сегодня ночью? Что-то с трудом верится.
— Напомните, как зовут старшего дворецкого? — поинтересовался я.
— Аркадий. Он отвечает за этот этаж. Его покои можно найти в самом конце западного коридора… Эм, господин Булгаков, я что-то сделала не так? Вы хотите на меня пожаловаться?
— Ни в коем случае, Светлана, — улыбнулся я. — Всё в порядке. Просто хочу кое-что уточнить. Пока что можешь быть свободна. Спасибо, что прибралась здесь, — девушка повернулась ко мне спиной. И тут я заметил кое-что.
Не зря я беспокоился. Вот оно!
— Стойте, Светлана! — я нагнал служанку и схватил её за чепчик.
— Ой! — взвизгнула она. — Что такое? Вы чего?
— Извини, у тебя на чепчике моль сидела. Не терплю насекомых, — улыбнулся я. — Вот теперь точно можешь идти.
Только там была не моль. Кое-что другое.
Служанка с облегчением выдохнула, поклонилась мне, затем спустилась вниз и покинула мои покои. Странно. Обычно прислуга живёт вместе с господином. Значит, к работе она уже приступила, а сама перебраться сюда ещё не успела.
Что-то здесь не так…
После ухода Светланы я перенёс свою находку в другую комнату. И лишь после этого вернулся в спальню.
Как только я остался в покоях один, в вентиляционной шахте послышался скрежет. Ага! А вот и мои старые соратники. Я встал на стул, отодвинул заслонку, и в мою спальню тут же влетела Грима.
— Аккуратнее, дура пернатая! — пропищал вцепившийся в её шею чёрный хомяк. — Я чуть не разбился!
— А тебе идёт быть грызуном, Мот, — рассмеялся я. — Не хочешь остаться в этой форме навсегда? Я тебя даже в кармане смогу с собой носить!
— Не смешно, — превратившись в чёрного кота, буркнул Мот. — Я уже говорил. Моя цель — почувствовать себя в шкуре бегемота! Я не стремлюсь уподобляться вшивым грызунам.
— Однако сегодня ты в теле грызуна чуть ли не весь день провёл, — отметила Грима. Она уже давно перестала обижаться на ворчливого кота-оборотня. — Может, расскажешь хозяину, что тебе удалось узнать?
— Опа! — вскинул брови я. — Это что ещё за импровизация? Почему я до сих пор не в курсе?
— Потому что ты бы мне запретил. И я бы не смог сделать то, что сделал, — муркнул кот.
— А вот с этого момента поподробнее, — велел я. — Чего ты уже натворить успел?
— Я… В общем, мне захотелось обезопасить твоё будущее жилище. Поэтому я превратился в мышь. Оббежал все коридоры этого крыла. И даже осмотрел изнутри твои покои.
— Помнится, я сам просил тебя это сделать. Но, если ты вдруг забыл, у нас была договорённость: без отмашки не действовать! Во дворце сейчас удвоенная охрана. А если бы тебя поймали? Что тогда? — я сложил руки на груди и грозно взглянул на Мота.
Оборотень изо всех сил пытался придумать оправдание. И он его нашёл.
— Зато я теперь знаю, что не так с твоей служанкой! — оскалился Мот. — А? Как тебе такой козырь, хозяин? Ну как же я хорош! Согласна, Грима?
Не знаю, как вороне удалось это сделать, но готов поклясться, она только что закатила глаза.
— Что ж, а это действительно полезная информация, — хмыкнул я. — Но на будущее — ещё раз тебя прошу — перестань рисковать собой.
— Если меня поймают, я тебя никогда не выдам, хозяин. Притворюсь, что никогда не слышал о Павле Булгакове!
— Да не в этом дело, дурень мохнатый, — перебил его я. — Неужели ты думаешь, что я только за свою шкуру беспокоюсь? Очевидно, нет. Вы оба мне очень дороги. И ты, Мот, и Грима. Мы уже через многое прошли вместе. И я отношусь к вам не как к питомцам, а как к соратникам. К друзьям. Это понятно?
— Это очень трогательно, — Грима прикрыла голову крылом.
— Ладно, хозяин, я тебя понял. Не дашь ты мне насладиться духом приключений, — вздохнул Мот. — А касаемо служанки… Сама девушка ни в чём не виновата. Но ты не зря обратил внимание на её неожиданное появление. Сейчас я тебе всё расскажу. Кое-кто уже плетёт против тебя козни.
Да ладно… Опять, что ли?
— Получилось! Наконец-то у меня получилось, Павел Андреевич, — рассмеялся Аристарх Биркин. Он навис над своей жертвой. Оскалился, позволил себе насладиться победой.
Да. Он достиг своей цели. Булгаков лежал перед ним в камере пыток. Прикованный к кушетке. И даже магией своей воспользоваться не мог! Аристарх рассчитал всё! Ввёл ему антимагический раствор. Теперь можно и повеселиться…
Но главный дознаватель не собирался его мучить. Нет… Он лишь хотел посмотреть. Изучить этот злосчастный шрам, который так долго от него скрывали.
— Отпусти меня, больной ублюдок! — ворочался Павел Булгаков. — Я буду жаловаться! Ты не можешь так со мной поступить!
— Тише-тише, Павел Андреевич. Я всё могу. Больше вы от меня никуда не убежите, — рассмеялся Биркин. — Что это такое? Слёзы? Господин Булгаков, ну что вы в самом деле! Не надо так переживать.
— Пожалуйста, отпустите меня! Я сделаю всё что угодно. Обещаю! Клянусь! — умолял Павел Булгаков.
— А мне многого и не надо! — прошептал Биркин, а затем потянулся к воротнику Павла Андреевича. Он уже видел сияние на его шее. Ещё секунда… Ещё мгновение! И он наконец-то изучит этот таинственный шрам.
— Что скажете, господин Булгаков? Вы тоже волнуетесь? — Биркин начал разрезать ножом ворот рубашки.
— Ох, кому-то пора менять утку, господин Биркин, — неожиданно заявил Павел Андреевич.
— Ч-что? — вздрогнул Биркин. — Что вы сейчас сказали?
— Опять полная! Ну ничего, господин Сергеев сказал, что это хорошо, — улыбнулся Булгаков. — Значит, идёте на поправку. Сейчас мы вас отмоем.
— А-а-а-а-а! — Аристарх проснулся. С протяжным воплем попытался оторваться от больничной койки. До смерти перепугал санитарку, которая пришла проверить его состояние.
Женщина вскрикнула, чуть не выронила утку главного дознавателя, но тут же изменилась в лице.
— Вы очнулись! — обрадовалась она. — Всё в порядке, не беспокойтесь, Аристарх Иванович. Вы в реанимации, под наблюдением. Я сейчас же сообщу дежурному лекарю, что вы очнулись!
— А… — заикнулся главный дознаватель и тут же замолчал.
Биркину казалось, что его душа прежней уже не станет. Это был обычный сон… Всё это дознавателю померещилось в коматозном бреду. Ну конечно! Вот ведь дурак! Стал бы Булгаков умолять о пощаде, рыдать перед ним? Ага! Размечтался!
Аристарх с трудом вспомнил, как он вообще оказался в реанимационном отделении. Лишь через несколько минут всплыли последние воспоминания перед тем ранением. Точно… А ведь теперь Булгаков ему должен! Биркин прикрыл его собой во время покушения!
— Хм… А может, он теперь согласится пойти на сотрудничество добровольно? — пробурчал себе под нос Аристарх. — Он ведь такой весь из себя благородный! Я ведь своей жизнью ради него рискнул. Булгаков обязан за это отплатить.
Аристарх осмотрелся по сторонам. Да… Реанимация! Судя по всему, та самая, что находится при неврологическом отделении. Пока что Биркин не мог понять, почему его засунули именно сюда. Перед тем, как потерять сознание, он почувствовал, куда попала пуля.
Она прошла рядом с сердцем. До позвоночника точно не достала. Так что же он забыл в этом чёртовом отделении?
Больше всего Биркин ненавидел именно неврологическую реанимацию. Тут лежат в основном пациенты после инсультов или парализованные. Их даже попытать нельзя! Смысла нет. Они и так уже ничего не чувствуют.
— Аристарх Иванович! — в зал вошёл молодой человек. — С возвращением вас!
Биркин сразу же узнал этого парня. Один из дружков Булгакова. Леонид Петрович Беленков. Помощник нейролекаря.
И это к лучшему. Компанию престарелого Сергеева Биркин точно бы выдержать не смог.
— Поздравлять меня не с чем, господин Беленков, — усмехнулся Биркин. — Кома мне нравилось. Там было… Комфортно!
— Эм… — замялся Леонид Петрович. — Да, наверное… Так или иначе, я должен вас осмотреть. А вы пока что расскажите, что вас в данный момент беспокоит?
Булгаков! Вот что беспокоит. Зараза, даже во сне умудрился вырваться!
— Я чувствую себя прекрасно, господин Беленков, — улыбнулся Биркин. — Думаю, уже завтра можете меня выписать. Лёгкое головокружение — ерунда. Наверное, потерял много крови. Но это — не беда. Я сам себе покапаю железо и витамины.
— Аристарх Иванович, крепитесь, — вздохнул Беленков. — Вы, наверное, ещё не поняли. Но…
— С сердцем у меня тоже всё в порядке. Уверяю вас.
— Павел Андреевич хорошо постарался — это правда. Затем его сменил господин Миротворцев. Можно сказать, что они вдвоём спасли вашу жизнь, — продолжил Беленков. — Правда, есть ещё одна проблема. Мы с Алексеем Георгиевичем пока что не смогли исправить то, что по нашей части. Прошу прощения, Аристарх Иванович. Мы обязательно придумаем, как вернуть вас в прежнюю форму.
— Ничего не понимаю, — нахмурился Биркин. — Я в полном порядке! Смотрите!
Аристарх решил резко вскочить с кровати. Показать этому юнцу, что его уже можно выписывать. Нечего тут разлёживаться. Заключённые ждут допроса!
Однако подняться Аристарх так и не смог. Ноги его не слушались.
— Не понял… Это что за… — главный дознаватель несколько раз стукнул себя по ногам. Но ничего не почувствовал. — Только не говорите мне…
— Да, Аристарх Иванович. К сожалению, мы ещё не смогли восстановить ваш спинной мозг. Мы не понимаем, что с ним случилось, — признался Беленков.
— Да как же так? — прошептал Биркин. — Пуля же не дошла до позвоночника! Я уверен, что она не дошла! Вернее… Я сам вижу, что с моим спинным мозгом всё в порядке! Не забывайте, что я тоже умею пользоваться «анализом»!
— В этом и проблема. Похоже, у этой пули были скрытые свойства. Сначала мы подумали, что она выделила в вас яд, затем решили, что всё дело в её внутреннем механизме, который породил вибрационную волну…
— Короче, Леонид Петрович! Вы не знаете, как меня лечить?
— Пока что нет, — помотал головой Беленков.
— М-да, это досадно… — задумался Биркин. — Пытать людей на инвалидном кресле будет неудобно.
— Что вы сказали? — удивился помощник нейролекаря.
— Ничего. Оставьте меня в покое. Мне нужно побыть наедине с собой.
— Понимаю. Если что, около вашей левой руки красная кнопка. Можете вызвать меня или медсестру, если вдруг что-то понадобится. Завтра мы переведём вас в отдельную палату, — предупредил Беленков, после чего покинул реанимацию.
С фактом паралича Биркин смирился куда быстрее, чем думал. Ну отказали ноги, с кем не бывает? Может, ещё найдётся способ это исправить.
Проблема только в том, что в таком состоянии он уже точно не сможет преследовать Булгакова.
Но Аристарх всё равно был весь на нервах. Пациент справа от него так противно дышал, что главный дознаватель от раздражения чуть зубы друг об друга не сломал.
— Да что ж такое… Вы не могли бы… Не дышать! — разозлился Биркин. — А… Погодите-ка…
Главный дознаватель присмотрелся к своему соседу.
Какая встреча! Борис Геннадьевич Владыкин. Психолекарь! Весь обмотанный-перемотанный. С пробитой головой. Судя по всему, ещё даже из комы не вышел.
А вот это очень хорошо.
Именно он Биркину и был нужен.
— Вы-то мне и нужны, Аркадий! — я наконец-то нашёл старшего дворецкого. Специально проснулся пораньше, чтобы поймать этого мужчину.
Правда, выглядел он моложе, чем я думал. Наверное, я слишком привык к клишированным образам дворецких, которые показывались в фильмах моего мира.
Аркадий оказался стройным черноволосым мужчиной с остроконечной ухоженной бородкой. Если бы я не знал заранее, что этот человек играет роль лакея, решил бы, что передо мной дворянин.
Очень уж запоминающаяся внешность. Ухоженный, гордый. А взгляд-то какой… То и гляди насквозь меня просверлит. Благо я знаю, как строить с ним разговор.
Мот много интересного поведал мне этой ночью.
— Господин Булгаков, — старший дворецкий сдержанно улыбнулся и отвесил поклон. — Чем могу вам помочь? Я думал, что вы уже ушли на работу.
— Какая тут может быть работа? — пожал плечами я. — Для начала нужно убедиться, что моим личным вещам ничто не угрожает. Этой ночью выяснилось, что вы направили ко мне служанку. Выдали ей магический ключ от моих покоев. Как-то странно получилось… Разве вы не должны были предупредить об это меня?
— Павел Андреевич, я лишь хотел, чтобы Светлана всё подготовила к вашему переезду. Не думал, что вас это оскорбит. Считаете, что я зря проявил инициативу? — он, не отрываясь, смотрел мне прямо в глаза.
Умелый лжец. Должно быть, жизнь во дворце научила его правильно врать. Держится уверенно, глаза не бегают, даже пульс не изменился. Сходу и не скажешь, что он говорит неправду.
Тут даже лекарская магия бессильна.
Однако одна чёрная мышка нашептала мне, что на самом деле произошло вчера вечером. Светлана не должна была оказаться в моих покоях. Как я и думал с самого начала.
— Инициатива, как говорится, наказуема, — усмехнулся я. — Скажите честно, Аркадий, вы случайно не в курсе, почему к чепчику моей служанки было прикреплено это?
Я показал старшему дворецкому крохотный металлический диск. Разумеется, это был жучок. Именно так и выглядит отслеживающее устройство. Я с такой аппаратурой уже много раз взаимодействовал.
До сих пор удивляюсь, как много опыта я получил от общения с бандитами.
— Дайте-ка посмотреть, — Аркадий потянулся к жучку, но я тут же одёрнул руку.
— Нет-нет, не трогайте. Вы и так знаете, что это такое.
— С чего вы это взяли, господин Булгаков? Не понимаю, в чём вы меня обвиняете, — решил прикинуться жертвой Аркадий.
— Странно… А ведь я точно слышал ваш разговор с императорским лекарем. Он сказал вам установить за мной слежку. Могу даже вспомнить, сколько купюр он вам передал
— А… — попытался что-то вставить Аркадий
Но я тут же его перебил.
— Кроме того, я знаю, что Светлану вы чуть ли не из кровати выдернули. Заставили её убирать мои покои посреди ночи. А перед этим прикрепили к её чепчику жучок. Тот, что сейчас находится в моих руках.
— Я вас не понимаю, — напрягся Аркадий. — У вас просто воображение разыгралось. Я уже десять лет здесь работаю, и ещё никогда…
— Хватит. Не оправдывайтесь.
Вот и пульс изменился. Да и сам дворецкий начал всё чаще отводить взгляд. Он в панике. Должно быть, не понимает, откуда я всё это узнал. Меня ведь не было в тех комнатах.
Скорее всего, старший дворецкий думает, что я умею становиться невидимым.
Пусть именно это заблуждение и укоренится в его голове. Меньше будет пакостить. Как же всё-таки просто его подкупил этот Захарьин. И самое главное — за что он мне мстить-то взялся? За то, что я, в отличие от него, смогу спасти великую княжну?
Да, не хватало мне только ещё одного горделивого идиота.
— Вы, видимо, решили, что я тут новичок. Совсем ничего не понимаю, да? — улыбнулся я. — Это не так, Аркадий. Советую вам запомнить раз и навсегда — у меня тут везде есть глаза и уши. Я знаю о каждом вашем шаге. Больше не смейте использовать Светлану в своих целях. И да, советую вернуть деньги господину Захарьину. А то как-то нехорошо получается. Пётр Вениаминович вам заплатил, а я раскрыл ваш заговор всего за одну ночь.
— У вас нет никаких доказательств, — принялся обороняться старший дворецкий.
— Вы так думаете? Что ж, утешайте себя этим, если хотите. Но я вас никому сдавать и не собираюсь, — улыбнулся я. — Пока что. Посмотрим на ваше поведение.
Я повернулся к старшему дворецкому спиной и направился к выходу из дворца.
— Ах да! — не останавливаясь, крикнул ему я. — Светлану оставьте. Пусть переселяется. Меня дома не бывает целыми сутками. От служанки не откажусь. Только убедитесь, что на этот раз в её одеждах не будут сокрыты отслеживающие устройства. В противном случае одной беседой в следующий раз мы с вами не обойдёмся.
Аркадий так и остался стоять за моей спиной. Судя по замершей жизненной ауре, он не сдвинулся даже после того, как я покинул императорский дворец.
Всё? Наложил в штаны? Молодец. Нечего было лезть. В первый же день уже насовали жучков! Совсем сдурели.
Я поручил Моту обыскать мои покои. Уж с этим он точно справится. От кота-оборотня ни одно устройство не скроется.
— Павел, ну ты… Ну ты даёшь! — вместо приветствия воскликнула моя медсестра Анастасия. — Все только о тебе и говорят. Я лично не видела, как это произошло, но коллеги рассказали, что ты несколько врагов империи на празднике обезвредил! А ты точно лекарь? Мне уже что-то с трудом верится…
— А что тебя так удивляет? Лекари тоже должны уметь за себя постоять, — переодеваясь в белый халат, ответил я.
Анастасия продолжила что-то галдеть насчёт слухов, которые успели обо мне состряпать. Но я отвлёкся на стук в окно. Едва слышимый. Череда коротких ударов. Два, один, три.
Это Грима. Её сигнальный стук. Что-то хочет мне сообщить.
— Настя, ты лучше сбегай в регистратуру, забери накопившуюся документацию. Наверняка у нас появились новые запросы, — произнёс я.
Ковалёва вынужденно покинула кабинет. Я впустил к себе Гриму.
— Что опять стряслось? Только не говори, что в моих покоях уже кто-то хозяйничает!
— Нет, господин, — помотала головой ворона. — Вы просили меня кое-что разузнать насчёт той старушки, что сейчас сидит у вас в очереди. Помните?
А-а… Та самая. Пожилая леди в чёрном одеянии. Вознюкова Тамара Сергеевна. В прошлый раз она жаловалась на холод в теле. Я сделал вывод, что симптомы возникли из-за пониженного давления.
— Я выяснила кое-что, — продолжила Грима. — Знаю, почему этой даме так плохо. Это связано с её покоями. С тем, что хранит там эта барахольщица.
Я выслушал Гриму, а затем позвал саму госпожу Вознюкову. Женщина, хромая и морщась от боли, прошла в мой кабинет, уселась на кушетку, а затем скинула с себя сапоги.
— Вот, господин Булгаков, — чуть ли не плача, простонала она. — Посмотрите, что творится! Помните, я ведь говорила вам, что меня совсем измучил этот холод в ногах!
М-да… Холод в ногах — это мягко сказано. Стопы Тамары Сергеевны сильно изменились. Кожа бледная, отёчная, вся покрыта пузырями с жидкостью.
Обморожение.
Более того… Ноги покрыты тонким слоем льда. А под коленями висят сосульки.
Много я в своей жизни повидал. Но такая клиническая картина развернулась передо мной впервые!
Но ничего.
— Я знаю, что с вами происходит, госпожа Вознюкова.