Глава 15

Каким образом Биркин излечился от своего недуга — вопрос. Но я не могу это пропустить. Я совершенно точно должен это видеть!

В Российской Империи сейчас есть всего два человека, которые умеют пользоваться «магическим анализом». Я и Киммо Кайнелайнен. Но я сомневаюсь, что принц Королевства Финляндия заглянул в палату к главному дознавателю, чтобы его излечить.

Нет, что-то здесь не так.

И я не могу это проигнорировать. Знаю я, как действует Аристарх Биркин. Он всё что угодно готов предпринять, лишь бы добраться до моего шрама. Похоже, даже паралич для него в таком случае — не преграда!

Проклятье, это и в мыслях звучит абсурдно, не говоря уже о реальности.

— Я скоро буду, Леонид Петрович, — сказал я Беленкову. — Передайте Алексею Георгиевичу, что я осмотрю господина Биркина через десять минут.

Помощник нейролекаря несколько раз кивнул, а затем подорвался назад — в отделение.

Громов и Мельников смотрели меня с полным недоумением.

— И что же это получается? — нахмурился управляющий Мельников. — Мы с Ярославом Андреевичем ждали вас полчаса. И ради чего? Чтобы вы опять убежали к пациенту⁈

— Тон понизьте, уважаемый, — попросил я. — Такова работа лекаря, тут ничего не поделать. Если времени у вас нет — можем договориться о встрече на другое время. Вечером, к примеру.

— Либо же, Павел Андреевич… — Громов осёкся. Будто пробовал моё имя на вкус. Ему явно было неловко со мной разговаривать после всего, что случилось между мной и его сыном. — Мы с Георгием Захаровичем могли бы сами выбрать кубок. А вы лишь потом подтвердите, устраивает вас наш выбор или нет. Например, я могу прислать вам фото подарка. Зачем вас отвлекать от работы лишний раз? Верно ведь?

Ишь какой хитрый. Хотят взять мою идею и сделать всё по-своему. Самое время дать им ложный намёк. Пора убедить их, что я сам нацелен на убийство императора.

Ведь именно эту роль я должен примерить на себя, чтобы получить доступ к их сообществу.

— К сожалению, так не получится, господин Громов, — прошептал я. Затем сделал вид, что осматриваюсь по сторонам. Изобразил встревоженность. Показал свою ложную напряжённость. — Я хочу лично осмотреть кубок. Поработать над ним вместе с вами. Всё-таки он попадёт в руки к самому Александру Четвёртому. Мы должны убедиться, что… Металл будет готов. Если вы понимаете, о чём я.

Громов с Мельниковым удивлённо переглянулись.

Мой намёк вышел даже чересчур толстым. Я указывал на яд. И это было очевидно. Я дал им понять, что у меня в этой игре есть свои мотивы. И мотивы эти чёрные! Да-да! Пусть так и думают. Поначалу мне казалось, что миссия, которую дал мне Михаил Романов, может оказаться сложной.

Ведь я же постоянно борюсь за справедливость в императорском дворе. Кто поверит, что я хочу убить императора?

Но это неправильное мышление. Как раз наоборот, все мои враги постоянно ищут подвох в моём поведении. Не могут понять — как же это так? Чего добивается Павел Булгаков?

И это в данном случае — мой козырь. Я дам им то, чего они от меня ждут. Покажу им свою якобы чёрную сторону.

— Если я вас правильно понял, господин Булгаков… — задумался Громов. — Нам действительно лучше встретиться и переговорить лично. Чуть позже. Когда вы планируете освободиться?

— Давайте уж вечером, чтобы наверняка. Пациентов у меня не осталось, но меня запросто могут позвать к другому больному, а затем ещё к одному… Предлагаю собраться в шесть вечера.

— Можем в моих покоях, — предложил Громов. — У меня там сейчас… никого нет.

Интересно, куда в итоге пропал его сын? Давно я уже не видел Александра.

Хм… Но стоит ли проводить встречу с врагами прямо на их территории? Думаю, это не самый плохой вариант. По крайней мере я буду спокоен, что в моих покоях эти предатели не наставят целую кучу жучков. Да, их всегда может найти Мот, но лучше всё же перестраховаться.

— Договорились, Ярослав Андреевич. Я помню, где вы живёте. Загляну к вам ровно в шесть вечера, — ответил я. — Георгий Захарович, буду ждать там и вас. Думаю, мы втроём поняли, ЧТО нам нужно обсудить насчёт кубка.

С этим словами я развернулся и пошагал в сторону неврологического отделения стационара.

Рыбки заглотили наживку.

Отлично. Теперь остаётся только действовать. Правда, во всём это плане есть один весомый нюанс. И этот нюанс — мотивация Михаила Романова. После разговоров с ним я окончательно убедился, что он действительно борется за справедливость на территории императорского двора.

И свою преданность Империи он подтвердил не только словами, но и действиями. Однако, будь на его месте любой другой человек, я бы на этот план не подписался. Ведь так и меня самого могли бы подставить.

Да, я знаю, что нахожусь в очень уязвимом положении. Этот план вынуждает меня рисковать. Ведь меня могут осудить как предателя, вместе с Громовым и Мельниковым. Но этот риск оправдан. Так я улучшу свои взаимоотношения с Михаилом Сергеевичем и проложу ещё одну тропу к Чаше очищения. Уж брат императора точно имеет доступ к сокровищнице.

Когда мы оба будем доверять друг другу как союзники, думаю, можно будет рассказать Романову, зачем я на самом деле прибыл в императорский двор. Но пока что ещё слишком рано. Как раз поэтому мне придётся рискнуть. Потрудиться во благо Империи.

Я прошёл в палату Аристарха Биркина. Там меня уже ждали нейролекарь Сергеев и его помощник Беленков.

Алексей Георгиевич трясущимися руками прощупывал спину Биркина.

— Чувствуете? Вот тут иголочкой сейчас покалываю. Чувствуете, спрашиваю⁈ — кричал наполовину глухой нейролекарь.

— Да чувствую! Не орите вы мне на ухо, Алексей Георгиевич! — возмутился Биркин. И тут же заметил меня. — О-о! Господин Булгаков! — Биркин ухмыльнулся, обнажил жёлтые зубы. — Какая приятная встреча. Вы всё-таки решили меня проведать?

— Рассказывайте, Алексей Георгиевич. Что с пациентом? — проигнорировав Биркина, спросил я.

— Чёрт знает что, Павел Андреевич. Мы никак не можем понять… Мой «анализ» сбоит. Не определяет причину повреждения. И в то же время не может найти причину столь неожиданного выздоровления! — заявил старик. — Мы уже сделали снимки МРТ. Можете посмотреть. Пока что ситуация… странная. По-другому я это описать не могу. Впервые в жизни сталкиваюсь с подобным. Скажи же, Лёня!

— Да, господин Сергеев, полностью с вами согласен, — кивнул Беленков. — Мы совсем запутались, Павел Андреевич. Могли бы предположить… что пациент врёт, но…

— Эй! Кто это тут врёт⁈ — возмутился Биркин, но как раз в этот момент нейролекарь ударил молоточком по сухожильям его ноги. — Ау!

— Тихо! Не мешайте моим коллегам. У нас тут консилиум, — возмутился Алексей Георгиевич.

— Я не хотел обидеть вас, господин Биркин, — поправил себя Беленков. — Просто у лекарей часто мелькает предположение, что больной симулирует. Ипохондрию мы всегда исключаем в первую очередь. Я лишь хотел сказать, что намёков на обман тут нет. Ноги не отвечали на рефлексы ещё вчера. Но сегодня Аристарх Иванович сам пошёл! Аж до палаты господина Владыкина добрался!

— До палаты нашего психолекаря? — улыбнулся я. — Ну надо же, какое совпадение. Интересно, почему вы, господин Биркин, сразу же направились к Владыкину?

— Я просто… искал ординаторскую, — пожал плечами главный дознаватель.

Ну-ну. Конечно.

Думаю, дальнейший разговор при нейролекарях продолжать не стоит.

— Господа, — я обратился к Сергееву с Беленковым. — Чтобы использовать «магический анализ», мне нужно избавиться от других лекарских помех. Если вы понимаете, о чём я. Сосредоточиться получится только в том случае, если я останусь наедине с пациентом.

Очередная ложь во благо. Мне нужно, чтобы сотрудники неврологического отделения покинули палату. Тогда я смогу побеседовать с Биркиным. Узнаю, что этот хитрый гад умудрился натворить с собственным спинным мозгом.

А заодно выведаю, зачем он попёрся к Владыкину.

— Не вопрос, Пал Андреевич! — кивнул Сергеев. — Только обязательно доложите нам, что вам удастся узнать. Все анализы я оставил на столе. Удачи вам.

Сергеев с Беленковым покинули палату, а я перевёл взгляд на Биркина. Увидев его самодовольную ухмылку, мне захотелось вздохнуть. Какой же он всё-таки надоедливый засранец… Как муха назойливая. То усыпить меня пытается, то строит из себя моего союзника. То всерьёз угрожает смертью, то ловит пулю вместо меня.

То страдает от магического паралича, то неожиданно излечивается.

— Удивлены, да, Павел Андреевич? — Биркин перевернулся на спину и укрылся белой простынкой. — Думали, что я вечно буду здесь лежать? Полагали, что уже избавились от проблемы в моём лице?

— Не стану лгать — я на это рассчитывал, — спокойно кивнул я. — Но вижу, от вас так просто не отделаться.

— Ха-ха! — Биркин похлопал ладонью по матрасу. — Это точно! Вы, наверное, хотите узнать, как мне удалось это сделать, верно? Только я вам не скажу. Гадайте сколько влезет!

— Хм, — я взял анализы Биркина, посмотрел результаты МРТ. — Думаете, я не справлюсь без ваших подсказок? Отнюдь.

— О-о, я сильно удивлюсь, если вам хватит сноровки догадаться, что на самом деле вызвало этот проклятый паралич! — воскликнул Биркин. — Знаю, что вы — способный лекарь. Но даже для вас это слишком тяжёлая задача. Нейролекари не справились. Сможете ли вы?

— Вы бросаете мне вызов? — вскинул брови я.

— Именно, — оскалился Биркин.

О, отлично. Сейчас я этим воспользуюсь.

— В таком случае давайте заключим пари, Аристарх Иванович, — предложил я. — Дайте мне пятнадцать минут — и я объясню, что на самом деле случилось с вашими ногами. Если я успею, то вы расскажете мне, зачем ходили к Борису Владыкину.

— А если не успеете? — с надеждой спросил он.

— Тогда я дам вам то, чего вы так долго добиваетесь. Покажу шрам, — заявил я. — И не буду больше скрывать его своей магией. Даю слово.

По лбу Биркина аж пот градом полил. Честно говоря, не уверен, что потовые железы умеют вырабатывать жидкость с такой скоростью. У Аристарха всё работает ненормально! И ум, и организм.

— По рукам, господин Булгаков! По рукам! — обрадовался Биркин. — Только подождите. Если позволите, я включу секундомер на своём телефоне. И буду тщательно следить за временем.

— Идёт, только обмануть меня не пытайтесь. Положите его на виду, — попросил я. — На счёт «три» приступим.

— Три, два… — судорожно щёлкая пальцами по телефону, шептал Биркин. — Один!

Он даже не представляет, как быстро я его сделаю. Так ещё и выясню, что он хотел от Владыкина. У меня уже есть предположения, в каком направлении нужно мыслить.

Следует идти от самых поверхностных фактов к центру — к истине.

Как Биркин мог вылечить магическое заболевание? Может, у него есть «магический анализ»? Нет. Это — бред. Иначе бы он уже давно воспользовался своей скрытой способностью.

Он ведь даже не полноценный лекарь. Его магия работает неправильно. Она заточена на повреждение органов и тканей. Биркин умеет только вредить людям.

Людям? Или всем живым существам?

А вот тут нужно копнуть глубже. Интуиция подсказывает, что именно в этом вопросе кроется главная тайна.

— Три минуты уже прошли, господин Булгаков! — напомнил Биркин. — А вы ещё даже анализы не прочли. Так и будете молча думать или всё-таки возьмётесь за работу?

Я пропустил мимо ушей его высказывание. Активировал «магический анализ». Так, как учил меня Киммо.

И ничего не нашёл. Нет! Заболевание исчезло. То, что беспокоило Биркина, испарилось.

Значит, нужно сравнить результаты моего «анализа» с тем, что выдал аппарат МРТ.

Я долго, внимательно рассматривал снимок. На это ушло не меньше семи минут. Главный дознаватель упорно твердил, как быстро уходит время. Пытался расшатать меня, отвлечь от мыслей.

Но я справился. Нашёл… Нашёл! Вот оно — то, что я искал! На снимке этот участок разглядеть практически невозможно, но моё зрение смогло его «нащупать». Поэтому я переключился на обычный «анализ», перевёл его в тканевой режим и осмотрел участок, где ранее находилась пуля.

Будь я проклят…

Вот теперь я его вижу. С трудом, но вижу.

Маленькое прорывшееся яйцо. А в тканях, что окружают спинной мозг, находится длинная инородная субстанция. Органическая, но мёртвая.

Червь.

Не знаю, какой больной ублюдок додумался до такого, но факт остаётся фактом. Похоже…

— Осталась одна минута! — напомнил Биркин.

— Да прекращайте уже нагнетать, — отмахнулся я. — Вопрос решён. В пуле скрывалось яйцо магического червя. Он вылупился, а затем проник в ваш спинной мозг. Паразит, питающийся нервными клетками.

— Э… — замялся Биркин.

— Да, скорее всего, он своей магической аурой блокировал передачу нервных импульсов. Поэтому вы и не могли ходить, — продолжил рассуждать я. — Но потом вы его нашли. Вам ведь тоже доступен «анализ». Вы нашли его и ликвидировали. Потому что ваша магия заточена на убийства живых существ. А червь — очень даже живое существо.

Животное! Как кошка, собака, птица или человек. Многие почему-то постоянно путаются в этих понятиях. Но животные — это все: от простейших и червей до человека разумного.

А раз это животное, значит Биркин вполне мог самостоятельно его убить.

— И это был не простой червь. Магический паразит, устойчивый к высоким температурам, — продолжил рассуждать я. — Поэтому он смог выжить в пуле. Что скажете? Я неправ?

— М-м-м… — Биркин пытался придумать оправдание. Я аж увидел, как по его сосудам кровь к мозгу устремилась. — Проклятье! Ладно! Не буду я вас обманывать, господин Булгаков. В точку. Я поднялся на ноги, потому что убил паразита. Всё, вы победили. А я проиграл.

— И поэтому вы должны рассказать, зачем вы в первую очередь попёрлись именно к Владыкину, — напомнил я.

— А вы ещё не догадались? — усмехнулся он. — Что ж, ладно. Сейчас я вам расскажу.

* * *

— Думаете, он преследует те же цели, что и мы? — спросил Георгий Захарович Мельников. — Булгаков… По-вашему, он нам не враг?

Громов и Мельников покинули территорию императорской клиники. Старались перешёптываться, чтобы никто не подслушал их разговор. Громов всю дорогу ломал голову над сложившейся ситуацией.

— Ярослав Андреевич, вы меня слушаете? — продолжал напирать управляющий. — Булгаков тоже собирается устранить объект? Мы в одной лодке или…

— Тише! Я думаю, — перебил его Громов.

Ох, как же ему не нравился этот чёртов Мельников. Константин Романов велел помочь управляющему в подготовке переворота. Велел проследить за Булгаковым. Но тут неожиданно выяснилось, что Павел Андреевич и сам желает отравить императора! Так, может быть, стоит воспользоваться его помощью?

— Он лекарь, — произнёс Громов.

— И… И что? — пожал плечами Мельников.

— Я уже давно сделал вывод, что лекарь — это лучший убийца. Он знает, как быстро вылечить человека. И как можно быстро его убить. Не могу сказать, что сам рад появлению Булгакова в совете, но… Мы можем им воспользоваться. Он нам поможет, а мы его кинем.

— Может, для начала позвоним Константину Сергеевичу? Обсудим, как…

— Нет! — перебил Мельникова Громов. — Пусть для начала придёт в мои покои. Поговорим. Булгаков — хитрый парень. Но он ничего не смыслит в интригах императорского двора. И нам совершенно неизвестны его цели. Вот увидите, господин Мельников. Мы убьём объект, и всё свалим на Булгакова.

И тогда сын Ярослава Андреевича будет свободен. Тогда Александра отпустят.

Нужно всего лишь… Всего лишь убить главу сильнейший Империи и подставить известного лекаря! Делов-то!

* * *

— Ясно, значит, вы просто хотели защитить меня? Серьёзно? Даже после того, как мы с вами стали врагами? — спросил я Биркина.

— Мы с вами не враги. Скорее… Друзья, которые никак не могут найти общий язык, — улыбнулся главный дознаватель. — Я хочу допытать Владыкина. Он уже пришёл в сознание. Я жажду, чтобы он выдал своего нанимателя. Чтобы рассказал, на кого он работает. Ведь он пытался убить вас, верно? Потому вы и уронили его с крыши клиники?

Мою голову посетила безумная мысль. Не думал, что когда-нибудь пойду на такое. Но сейчас лучше всего воспользоваться сложившейся ситуацией.

— Господин Биркин, есть предложение, — произнёс я.

Аристарх выслушал меня. И он был в восторге от того, что пришло мне на ум.

Уже через пару минут мы покинули палату. Оба.

— Павел Андреевич, вы куда⁈ — удивился Беленков. — Вы же до сих пор не отчитались! Куда вы ведёте пациента?

— На дополнительные обследования. Забираю у вас господина Биркина. Буквально на полчаса.

— Хитро же вы его обдурили, Павел Андреевич, — дознаватель, хромая, пытался меня нагнать.

— Тише. Мы поработаем вместе всего один раз. В качестве исключения, — прошептал ему я.

Пора раскрыть заговор Константина Романова. Предоставим Михаилу доказательства того, что его брат замешан в заговоре.

Другими словами…

Устроим допрос Владыкину.

Я и Аристарх Биркин. Представляю, как удивится психолекарь, когда увидит нас на пороге своей палаты!

Загрузка...