Глава 22

Главаря беспринципной банды наемников, берущейся за особо грязные и подлые заказы, звали атаман Кайрат. Это был отпетый головорез, давно променявший совесть и честь на желтый металл. И набрал себе таких же негодяев без родины и флага, готовых мать родную зарезать за звонкую монету.

Однако он был не только бессовестным, алчным и кровожадным, но и достаточно умным, чтобы организовать свой бизнес так, что вот уже двадцать лет лавировал между сильными мира сего, оставаясь нужным настолько, чтобы его не убирали как отработанный материал.

Срочная встреча, назначенная ему очередным заказчиком, слегка насторожила прожженого бандита. Обычно с нанимателями они встречались ровно два раза: первый — непосредственно когда принимали заказ, и второй — когда отчитывался об исполнении и забирал причитающуюся оплату. Но заказ еще не был исполнен.

Его группа была в Тингланде, и так как дело предстояло достаточно серьезное, а объект находился в самой настоящей глухомани, работали без постоянной связи. Впрочем, несмотря на молчание, времени прошло еще не настолько много, чтобы начинать сильно переживать по этому поводу. На секунду закралась мысль, что, может, заказчик планирует отменить заказ, но ее Кайрат отмел как не состоятельную. Итонийские маги были не из тех, кто меняет свое мнение и планы каждые пять минут.

Встреча была назначена в кабаке захолустного итонийского городишки, где отродясь не видали сильных магов. Население было в край замордовано региональными смотрящими, поэтому на бандита, хорошо вооруженного и упакованного в артефакты, старались не обращать внимания, поспешно отводя взгляд.

Войдя внутрь и почувствовав привычный запах кислого пива и не самой свежей еды, он чуть ухмыльнулся, представив, каково в таком месте находиться представителю итонийской знати. Их благородные носы, несомненно ужасно страдали. Впрочем, маги, вероятно, могли что-то с этим сделать, например, заставить воздух вокруг себя пахнуть фиалками, или что там они любят нюхать.

Заказчик уже был тут, Кайрат заметил знакомую фигуру в плаще и капюшоне за столиком в углу, где полумрак разгонял слабый, слегка коптящий маслом светильник.

Стоило ему только присесть на стул напротив, как он сразу понял, что наниматель не в духе.

— Явился, не запылился, — язвительно произнесла фигура в капюшоне, — ну, что расскажешь по заданию?

Бандит напрягся. Тон разговора ему сразу откровенно не понравился. Но он все же осторожно произнес:

— Работаем.

— И как успехи? — не менее язвительно поинтересовался заказчик.

— У меня пока нет с ними связи, — хмуро буркнул Кайрат, косясь на бармена за стойкой, который старательно смотрел в противоположную от их стола сторону, — как сделают дело, сообщат.

— Ни хрена они уже не сообщат, — зло прошипел итонийский маг. — Сколько их ты туда отправил?

— Двенадцать, — ответил бандит мрачнея, вновь покосившись на каких-то залётных работяг, что тихонько тянули пиво из кружек в паре столов от них.

Звериное чутье прожженного авантюриста заворочалось внутри, чуя опасность, и он незаметно принялся искать пути отступления, на случай, если придётся спешно валить.

— Значит, все, — фигура в капюшоне замолчала, неприятно царапнув ногтями деревянную столешницу.

Затем, уже более спокойно, маг произнес:

— Облажались твои ребятки, сильно облажались. Теперь от них осталось только двенадцать трупов разной степени прожаристости.

Тут он мерзко хохотнул.

Кайрат помрачнел ещё сильнее, угрюмо спросил:

— Откуда информация? Это точно?

— Откуда надо, — грубо ответил маг, — и если я сказал, значит так и есть. Не тебе меня о точности спрашивать.

Наёмник кривовато улыбнулся, чуть пошевелился, вроде как поудобнее садясь на стуле, но на самом деле высвободил несколько артефактов, спрятанных в рукаве.

Чутьё уже не вопило. Оно орало благим матом, что дела его крайне плохи.

— Я соберу новую группу, — торопливо произнес он, пытаясь как-то спасти ситуацию, продолжая следить за каждым движением фигуры в балахоне, — больше наёмников, лучше оружие. В этот раз сработают без ошибок.

Но маг лишь покачал головой:

— Поздно. Твои засветились, задачу не выполнили. Доверия тебе больше нет.

— Никто из них лично меня не знал. Никто не знал, для кого я это делаю, чей заказ! — Кайрат чувствовал, как опасность уже дышит в лицо, но ещё пытался трепыхаться, в призрачной надежде решить всё миром.

Но только увидел вновь качнувшийся из стороны в сторону капюшон, подписывающий ему смертный приговор.

С рычанием бандит толкнулся ногами от стола назад, падая вместе с стулом на спину и кувырком уходя назад, разрывая дистанцию. Одновременно с этим бросая в мага активированный амулет, который должен был, высвободив магию, хоть на пару мгновений, но того задержать. Подскочил, прорываясь к выходу, стараясь воспользоваться моментом и уйти. Но слабость, на пол пути, вдруг охватила тело, ноги подогнулись, и он рухнул на загаженный пол. Трепыхнулся, в бесплотных попыдках ползти вперёд, но руки только бессильно проскользили по грязным доскам. Бармен и работяги, видя такое, тоже рванули на выход, но рухнули как подкошенные следом за бандитом.

— Неужели ты думал, — прошипела фигура в балахоне, поднимаясь из-за стола, небрежно отбрасывая в сторону почему-то не сработавший амулет наёмника, — что сможешь сбежать от магистра жизни? И вот эти твои игрушки хоть как-то тебе помогут? Нет, дружок, — зло рыкнул маг, — ты был мертв, как только зашел сюда. Просто еще этого не понял.

От отчаяния и безнадёги, понимая, что это последние секунды его жизни, Кайрат завыл, но из горла раздалось лишь сиплое бульканье. Силы стремительно покидали тело, тонкими струйками утекая к застывшему над ним магу.

— Сбежать хотел, говно собачье, — маг хмыкнул, глядя, как тело наемника ссыхается, утрачивая жизненную энергию, — ни на что не годный кусок экскрементов.

Он пнул усохший в несколько раз труп, и тот рассыпался прахом.

Икай, а это был он, достал из кармана небольшой амулет. Коротким импульсом активировал его и забросил за барную стойку. Спустя секунду оттуда уже вырывались ярко-оранжевые языки пламени.

Покинув кабак, в окнах которого уже вовсю мелькали яркие отсветы набирающего силу пожара, он привычно накинул на себя легкий морок, скрываясь от глаз посторонних, и двинулся прочь из посёлка, к спрятанному за его пределами летательному аппарату.

У Бартоломеуса оставались кое-какие выходы на тингландских магов. Когда стало известно о двенадцати трупах неизвестных, материализовавшихся возле этого чертова тингландского колледжа, зампредседателя имперского Совета магов тут же связался с Икаем, разумно полагая, что это неудавшиеся киллеры. Если магистр жизни до встречи с наемником еще имел призрачные надежды, что это какие-то посторонние двенадцать жмуров, то теперь никаких сомнений уже не оставалось.

Каким-то образом чертов Локарис смог избежать покушения и уничтожить всех направленных по его душу убийц.

Непонятно было только как, ведь молодчики Кайрата никогда раньше сбоев не давали и были очень неплохо подготовлены против магов. Но факт оставался фактом. Похоже, он опять недооценил этого выскочку и, возможно, недооценил ту помощь, которую новоявленному магистру оказал старый пройдоха Зарек.

И это означало только одно: новоявленного главу Тингландской гильдии магов нужно было уничтожить как можно быстрее, пока тот не вошел в полную силу и не набрал сторонников. Наплевав на возможную расшифровку, наплевав на шумиху, и в конце концов, наплевав на любой международный скандал. Опасность, которую тот представлял в связке с Зареком, была слишком высока. И это нужно было донести до всех.

Икай принял решение. Удар должен наноситься не наемниками, а хорошо подготовленной группой магистров, которые гарантированно выжгут и этот колледж, и этого Локариса. И в этот раз, придется идти самому, потому что только маг жизни может эту самую жизнь гарантировано отнять. И никакая филактерия не поможет возродиться. А Икай уже не был уверен, что у юного выскочки не окажется ещё какого-нибудь туза в рукаве. Нет, нужно было действовать наверняка.

* * *

Злотана недолго пробыла у меня в Тенистой Долине. Ни о каком медовом месяце и речи не шло. Слишком много было требующих внимания вопросов, и она буквально спустя несколько дней уже отбыла обратно в Империю.

А я вскоре имел не совсем приятный разговор с Селестиной, которую известие о двенадцати неопознанных трупах заставило примчаться через всю страну, да не одну, а с тремя ротами морской пехоты. Эти роты разом пополнили и так неприлично большой для такой маленькой деревеньки гарнизон. Впрочем, уже не колледж был приложением к деревне, а деревня к колледжу.

Тут я свою вторую жену понимал. По стратегическому значению мы сразу на втором месте после королевской резиденции. И охранять нас надо соответственно. Поэтому гарнизон разрастался, а укрепления колледжа усиливались. Лесную опушку ударными темпами вырубили еще на полтысячи метров, чтобы ни одна неопознанная тварь незаметно не подобралась. Вплотную стали задумываться над созданием сплошной стены вокруг всего поселения.

А затем, прямиком из Ракамакского протектората, прибыла Ясула. И вновь, словно в насмешку над всеми мерами безопасности, которые были организованы, она совершенно неожиданно, словно из ниоткуда, возникла прямо в моей спальне. Если бы я не знал её очень хорошо, то мог бы подумать, что она каким-то образом научилась телепортироваться.

Впрочем, как оказалось, все внешние кордоны она прошла совершенно открыто. И только уже, попав ко мне в башню, решила снова надо мной подшутить. В первый момент, когда шеи моей коснулось что-то острое и холодное, я подумал, что убийцы Совета магов до меня всё-таки добрались. Но знакомый голос, ласково зашептавший на ухо, тут же подсказал, что это очередные проделки моей четвёртой будущей жены.

— И когда тебе уже такое надоест? — недовольно пробурчал я, откидываясь на кровати, на которой сгорбившись сидел, просматривая перед сном очередную книгу.

Литература доставшаяся от Зарека, была не из тех которую можно впитать за один вечер, поэтому всё свободное от

рабочих вопросов время, я посвящал изучению разделов высшей магии.

— Никогда, — рассмеялась женщина, но быстро стала серьёзней, — ты чересчур беспечен, мой дорогой будущий муж. То, что тебя охраняют три круга внешней охраны, не означает, что можно расслабиться и перестать обращать внимание на происходящее вокруг.

— Ты тоже уже в курсе, — со вздохом произнес я.

— Про то, что по твою душу отправили отряд профессиональных убийц? В курсе, — кивнула она. — Правда, не знала, кто и сколько, но хочу тебя обрадовать, что некоторые весьма интересные личности обращались к Протекторату, чтобы подрядить моих коллег за твоей головой.

— И как? — произнес я, глядя, как Ясула вольготно вытягивается на кровати рядом, — ваши согласились?

— Конечно нет, — хмыкнула она. — Протекторату намного важнее дружба с новым верховным магом Тингланда, чем хотелки имперцев.

— Так Империя же, вроде, с протекторатом воюет?

Она хитро сощурилась.

— Империя да, а вот Совет магистров нет.

— А их, эм… не беспокоит, что они сношаются с врагом?

Ясула поперхнулась, округлив глаза:

— Я про дипломатические сношения, — поспешил уточнить я, пока ракамакская шпионка не начала представлять себе невесть что.

— А, нет, — мгновенно расслабилась та, — просто бизнес, ничего личного.

— Как обычно, — вздохнул я, — но, кстати, как ваши восприняли мою новую должность?

На это Ясула улыбнулась, ответив:

— Хорошо. Как я уже говорила, дружба с тобой для них важнее прочих договорённостей. Тем более, ещё одна страна под руководством сам знаешь кого, — она сделала многозначительный жест бровями, — делает сильнее всех.

— И как воспринимают остальные? Кроме имперских магов, естественно? — спросил я.

— Ну, насколько я слышала, по сообщениям других агентов, многие пока выжидают, ждут реакции Империи. Всё-таки номинально Тингланд всё ещё считается вотчиной Имперского Совета. Поэтому ждут, чем всё закончится.

— Чем-чем, — пробурчал я, — новыми покушениями.

— Вполне вероятно, — кивнула женщина. — И поэтому твою охрану надо усилить.

— И кем? — невесело хохотнул я. — Ещё десятком ракамакских убийц?

Но Ясула веселье не поддержала, продолжая серьёзно смотреть на меня.

Помолчав пару секунд, я слегка ошарашено уточнил:

— Нет, ты что, правда притащила сюда своих коллег?

— Да, — пристально глядя на меня, согласно кивнула головой женщина. — Вольдемар, чтобы поймать одного убийцу, нужен другой убийца. И да, это то, что я хотела с тобой обсудить. Как нам ввести в твою охрану моих, как ты сказал, коллег.

Я замер, пытаясь осмыслить сказанное. Мало мне было одной ракамакской шпионки, наёмной убийцы в своём окружении. Их теперь здесь будет целый отряд. И как мы их приставим к остальным? Не могу же я выйти и сказать, что некроманты из добрососедских побуждений передали мне своё самое страшное оружие.

— Можно попробовать выдать их за вольный наёмничий отряд, — слегка неуверенно предложила Ясула.

— Ха-ха! — без всякой радости изобразил смех я. — Может, простых солдат ещё и получится провести, но Алиса-то боевой маг, причём прошедшая службу в Легионе, и повадки своих главных противников рано или поздно распознает.

— Вот да, — поморщилась Ясула, — Её обмануть сложно. Мне, конечно, это удалось, но я и готовилась к глубокому внедрению. А остальная группа чисто на диверсионную работу натаскивалась в глубоком тылу противника.

Повисла долгая пауза. Я, лежа на кровати, пялился в потолок, силясь придумать какой-то вариант, как можем замаскировать группу ракамакских убийц. Потом внезапно поймал себя на мысли, что всерьез сижу и думаю, как обмануть свою собственную жену. И так мне, вдруг, от этого стало неприятно.

Дело не в том, что я какой-то там подкаблучник или еще кто-то, просто вот так обманывать человека, с кем решил связать себя не просто каким-то договором, не перечнем обязательств, а связать всю свою жизнь, а затем, возможно, и детей завести, я считал неправильным. Не должно так быть.

Поэтому, еще раз все обдумав, я повернулся на бок лицом к Ясуле, что внимательно наблюдала за моим мыслительным процессом, и мрачно, но твердо произнес:

— Мы должны рассказать все как есть.

Когда до моей будущей четвертой жены дошел смысл сказанного, у нее сначала поползли вверх брови, а затем стали медленно, но верно округляться глаза.

— Вальдемар, — она участливо приложила ладонь к моему лбу, — ты точно здоров? Она же боевой маг Империи, для нее такие как я — что красная тряпка для быка.

— Я понимаю, — мрачно ответил я, — но врать друг другу, когда мы все скоро станем одной семьей, это последнее дело.

— Глупо, — не согласилась со мной ракаманка.

И все-таки я не хотел Алисе врать. И убежденность в правильности этого, с каждой минутой, во мне всё больше крепла.

— К тому же, — привёл я аргумент, — когда между вами не останется недомолвок, вы сможете лучше проработать взаимодействие.

— Если не поубиваем друг друга, — вздохнула Ясула.

— Я постараюсь этого не допустить, — коснулся я плеча девушки, нежно погладив. Разглядывая лежащую рядом со мной женщину, чуть сжал стянутые в конский хвост на затылке волосы, а затем, подвинувшись ближе, надолго приник к ее губам.

— Рад, что ты вернулась, — произнес спустя минуту, — жаль, конечно, что ты пропустила нашу свадьбу с Злотаной.

— Главное, чтобы не пропустила собственную, — хитро прищурилась она.

— Не пропустишь, — рассмеялся я, а затем притянул снова ее к себе.

* * *

Для разговора на чистоту лучшего места, чем моя башня, я не знал. Все-таки, наиболее защищенное от прослушивания и подглядывания место, — это верхний этаж, используемый мною как некое рабочее пространство для личных магических опытов. Этакое приватное место защищённое от посторонних взглядов. Находясь сразу над спальней, круглое помещение было почти пустым, без какой-либо отделки, только голые стены сложенные из толстых каменных блоков. Здесь был самый минимум мебели, и я надеялся, что возможный ущерб от предстоящего разговора будет не слишком большим.

Было ли мне страшно? Скорее да, чем нет. Но страх этот был не столько от того, что девочки могут поубивать друг друга, а сколько от того, что когда я расскажу им действительно всё, они во мне разочаруются. Ясула тоже ждёт сюрприз. Потому что сегодня откроется не только её тайна, но и они обе узнают мои.

Не знаю, какой силы воли мне хватило, чтобы решиться на такой шаг, но вечно скрывать было еще хуже.

— Алиса, Ясула, — я подвинулся, пропуская двух моих любимых женщин вперед.

Сам галантно придержал перед ними дверь, пытаясь скрыть легкую нервную дрожь и проснувшийся мандраж. Закралась позорная мысль открутить все назад, но, сцепив зубы, я заставил себя войти следом и плотно закрыть за собой укреплённое металлом и магией полотно.

Алиса, после занятий с паладинами, была слегка разгорячена. Все-таки многое приходилось показывать лично, используя приемы работы с магическим источником для усиления тела. Поэтому на щеках ее присутствовал легкий румянец, а глаза, несмотря на усталость, задорно поблескивали. Нравилось ей работать с молодежью, и как преподаватель она была хороша, похоже, найдя для себя второе призвание помимо службы в Легионе.

Ясула тоже была слегка взволнована, хотя умело этого скрывала, продолжая играть роль скромной горожанки.

Дождавшись, когда они сядут на заранее расставленные подальше друг от друга стулья, я сам присел на третий, равноудалённый от каждой из них. Собравшись с духом, произнес:

— Алиса, ты моя жена. Ясула, ты моя будущая жена. Можно сказать, что мы уже семья, а какие-либо тайны между членами семьи я считаю неправильными. Поэтому, Алиса, я хотел бы сказать тебе одну вещь, которая касается Ясулы.

Боевая магичка немного напряглась, слушая мое сумбурное вступление, перевела взгляд, сначала, с меня на скромно потупившую взгляд женщину, затем снова вернулась ко мне. А я, вновь сделав глубокий вдох, продолжил:

— Сразу скажу, тебе это может не понравиться, но, пожалуйста, не делай скоропалительных выводов и постарайся держать себя в руках. То, что ты сейчас услышишь, может тебя отчасти шокировать, отчасти разозлить, но я хочу сказать, что не все так страшно, как может показаться.

— Вольдемар! — не выдержав, долгого вступления, воскликнула Алиса, — да что ты всё тянешь? Что у вас такого страшного произошло? Говори уже быстрее, иначе я сейчас себе напридумываю не весь чего!

Я натянуто улыбнулся, пытаясь вновь подобрать слова, как помягче донести известие, что купечесная вдова не та, за кого себя выдаёт, чтобы не вызвать слишком бурной реакции, но Ясула меня опередила.

— Я ракамакская шпионка, — скромно произнесла она, глядя на Алису.

— Что⁈ — удивлённо магичка повернулась к ней, окидывая недоверчивым взглядом.

Но та подтвердила:

— Да, Алиса, я из Протектората, — после чего, лёгким мановением руки, сотворила в воздухё дымчатую, слегка колыхающуюся эмблему, из двух перекрещенных молний с черепом посередине.

И если мне увиденное не было знакомо, то на Алису подействовало словно удар молотом по голове.

— Сука! Тварь! — лицо магички мгновенно исказилось, — а я ведь тебя считала подругой.

— Алиса! Подожди! — пытался было вмешаться я, но события понеслись вскачь.

Мгновенно сформированный огненный шар в ту же секунду врезался в стул, на котором сидела Ясула. Он был такой быстрый и внезапный, что я не успел даже дёрнуться. Скорость каста боевой магички впечатляла, пусть заклинание и не было слишком сильным. Я мог бы сотворить в десятки раз более мощное. Вот только делал бы это куда дольше.

Впрочем, сбросившей личину ракоманки там не было, поэтому разнесло только несчастный стул, раскидав горящие обломки дерева по всей комнате.

А шпионка, сделав кульбит, чуть усмехнулась:

— Подруга, неужели ты думала меня достать этим?

На что Алиса только с каким-то утробным рыком, успев оказаться на ногах, бросилась в рукопашную.

— Стойте! — крикнул я. — Да стойте же вы!

Но женщины уже сошлись в поединке, и передо мной замелькали на недоступной простому человеку скорости, их руки и ноги, нанося друг другу страшные, смазанные от скорости, удары.

Я попытался к ним подступиться, чтобы как-то разнять, растащить по углам. Но стоило мне попробовать это сделать, как я, попав под один из них, мешком отлетел к стене, хватаясь за грудь и пытаясь вдохнуть выбитый, совсем не женской силой, из лёгких воздух. Впрочем, остановить их мне всё-таки удалось. Увидев, что со мной, они тут же прекратили пытаться убить друг друга и с тревогой бросились ко мне.

— Дорогой, ты в порядке⁈ — с тревогой опустилась на колени Алиса слева.

— Вольдемар, живой⁈ — точно так же упала рядом со мной, только справа, Ясула.

— Кхе-кхе, — прокашлялся я, осторожно ощупывая себя, — вроде рёбра целые, просто больно.

Я заметил, как обе мои дамы метнули друг на дружку очередную порцию злых взглядов и, не смотря на отозвавшуюся вспышкой боли грудь, схватил их руками за одежду.

— Прошу, хоть немного успокойтесь. Давайте поговорим.

— Да о чем с ней разговаривать? — сплюнула магичка, — ракамакская тварь.

— Имперская шлюха, — не осталась в долгу Ясула.

— Да успокойтесь же вы! — снова крикнул я. — Да, ты не любишь Протекторат, а ты — Империю. Но это же не означает, что мы не можем жить дружно.

— Дружно? — брови Алисы приподнялись. — Ты шутишь? Все ракамакцы наши заклятые враги. И эта женщина, — она едва удержалась от очередного оскорбления, глядя на противницу, — явно убила ни одного и ни двух наших.

— Ты ошибаешься, — устало произнес я. — Я знаю, что ты воевала на границе, но Ясула никогда там не была. Она двадцать лет просидела в Анкарне. Вышла замуж за торговца. Родила ему сына, который, между прочим, хороший друг Барри. Так что никого она не убивала. Так же? — я повернулся к шпионке.

— Ну почти, — чуть потупив взгляд, произнесла та. — Но среди них не было солдат Легиона.

— Вот видишь, — я тут же повернулся к Алисе. — Поэтому у тебя нет причин её ненавидеть. Она не из тех, с кем ты сталкивалась в бою.

Убедившись, что они обе начинают потихоньку успокаиваться, я слабо улыбнулся и добавил:

— Мир не черно-белый. В нём нет однозначно плохих или хороших.

С кряхтением поднявшись, я отряхнулся, посмотрев на остатки стула Ясулы, разбросанные по всему помещению, и поставил на его место свой.

— Садитесь давайте, — произнес я.

А потом, дождавшись, когда обе женщины неохотно вновь займут свои места, отошел к стене, чуть морщась от саднившей после удара груди.

— Ладно, — после долгой паузы, во время которой сидела, недовольно поджав губы, произнесла Алиса, — мы выяснили, что не все здесь те, кем прикидываются. Я пока не готова сказать, что по этому поводу чувствую, но вполне могу предсказать реакцию той же имперской инквизиции, когда она узнает, что я якшалась с врагом.

— Ну, во-первых, — хмуро вклинился я, — начнем с того, что ты находишься сейчас вне ее юрисдикции. Тингланд, конечно, союзник Империи, но в определенных вопросах все-таки является суверенным государством.

— Вот только за контакт с Протекторатом, — перебила меня боевая магичка, — они могут и перестать тебя покрывать перед Советом магов.

Но тут несколько пренебрежительно хмыкнула уже ракоманка:

— Если бы этой вашей инквизиции действительно поперек горла были бы подобные связи с нами, то они давно бы уже начали задавать вопросы вашему этому самому Совету в первую очередь.

— Что? — нахмурилась Алиса.

— Я тебе, Алис, открою один маленький секрет. У вашего Совета магов с некромантами давно налажено взаимовыгодное сотрудничество. Понятное дело, вслух об этом никто не говорит, но я не думаю, что имперской инквизиции это неизвестно. Но почему-то никто этому не мешает.

— Может быть, — чуть скрипнула зубами наставница паладинов, — вот только с чего вдруг Протекторат заинтересовался Вольдемаром? Какое с ним взаимовыгодное сотрудничество им нужно?

— С верховным магом, независимым от Империи? — Ясула тонко улыбнулась, — у нас среди лордов нет идиотов, всегда выгоднее дружить с такими сильными магистрами. Поэтому я тут.

— Но ведь ты с Вольдемаром задолго до того, как он стал магистром, познакомилась, — вдруг прозорливо заметила Алиса, — что-то тут не вяжется.

Ракаманка промолчала, но тут наконец решился уже я.

— Это все потому, — произнес я в тишине, опершись на стену и скрестив руки на груди, — что они считают меня некромантом.

Ясула вздрогнула, бросив на меня полный вопросов и непонимания взгляд. А вслед за ней и Алиса, только еще более неверящий и шокированный.

— Это правда? — каким-то упавшим голосом уточнила она, на глазах теряя румянец и белея лицом.

А шпионка только тяжело вздохнула и покачала головой. Считая, что я совершаю ошибку. Вот только она не догадывалась, что это далеко не вся новость.

— Это? — я замер, поджав губы, но затем произнес, — нет, это неправда.

Алиса помотала головой, ничего уже не понимая, а взгляд ракаманки, резко вздрогнувшей и вперившей в меня пристальный взор, снова стал удивлённым. Похоже, она подумала, что я таким образом пытаюсь боевую магичку запутать. Но я слабо улыбнулся ей в ответ, и ответил:

— Да, Ясула, тебе я тоже должен признаться, что я действительно не некромант, как вы считали.

— Но та нежить в замке на первом семестре, а потом лич во втором, это же твоих рук дело! — не сдержавшись, воскликнула женщина.

Мне стало немножко неуютно, но пришлось признать:

— Да, они появились благодаря мне.

— Постой, Вольдемар, — слабым голосом произнесла Алиса, пальцами растирая виски и морщась словно от головной боли, — но ведь ты их уничтожил!

Я снова вздохнул:

— Да, я их и уничтожил.

— Ничего не понимаю, — схватившизнь за лоб, произнесла магичка.

— И я уже тоже, — повторила за ней шпионка.

— Это долгая история, — ответил я, — и началась она с того, что мне нужна была новая мантия…

Рассказ всего, что со мной произошло за эти годы, занял почти час. А в оконцовке его Алиса выразила свое отношение к услышанному одним, но очень емким словом, которое я, пожалуй, приводить не буду. И, судя по взглядам обеих женщин, что они бросали на меня, похоже, я разочаровал абсолютно всех.

* * *

Ложился спать я в одиночестве. Обе женщины удалились куда-то в неизвестность, а я, прослонявшись час в угрюмых раздумьях на тему: — «а правильно ли я сделал, или нет?», просто плюнул на всё и завалился спать. Сделанного не воротишь. Что было то было и глупо жалеть об уже совершённом. По крайней мере, моя совесть была чиста, потому что я больше не обманывал тех, кто мне был дорог.

А посреди ночи меня разбудили. Вернее, я проснулся сначала от грохота рухнувшего на пол стеллажа, а потом от долгих и витиеватых матов на два совсем нетрезвых голоса. Запустив под потолок шарик магического света и проморгавшись, я увидел обеих женщин, натурально заломившихся ко мне в спальню.

Но в каком же состоянии они были! Похоже, стоять обе могли, только держась или за друг друга, или за окружающие их предметы мебели. Настолько сильно их шатало.

— Чё смотришь? — грубо произнесла Алиса, одной рукой вцепившись в Ясулу, а второй пытаясь поднять с пола свернутый стеллаж.

— Да вот, — ответил я. — Думаю, сколько ж вы выпили?

— Много, — буркнула ракаманка пошатываясь, продолжая поддерживать подругу и бывшую соперницу, — но это ты виноват.

— Ну, конечно, — вздохнул я, садясь на кровати и пододвигаясь к стене. — Кто же еще? Конечно я. Лично вам в горло выно вливал.

— Да-да, ты, — подтвердила Алиса, бросив бесплодные попытки вернуть стеллаж на место и кое-как выпрямляясь.

После чего обе женщины, двигаясь зигзагом и опасно кренясь то в одну, то в другую сторону, дошагали до кровати и рухнули на нее по бокам от меня, заставив мебель жалобно заскрипеть.

— Гад ты, Вольдемар! — боевая магичка подползла ко мне и схватила за шею, тыкаясь губами в ухо. — Я ведь тебя считала героем.

— И я, — вцепилась в меня с другой стороны шпионка.

— А я не герой, — мрачно ответил им, разглядывая собственные ладони, — я просто пытался исправить то, что натворил.

— Да. Но ты всё равно хороший, пусть и тот ещё гад, — внезапно добавила Алиса.

— И умный, хоть и дурак, — вторила ей шпионка.

— Поэтому мы все равно тебя любим, — уже хором произнесли они обе. После чего дружно поцеловали в щеку.

Я замер, ощущая тяжесть на плечах, от оккупировавших их женщин, но в теле напротив, поселилась какая-то лёгкость. Ко мне постепенно стала возвращаться уверенность, а чувство пустоты, ощущавшееся внутри, стало потихоньку отступать.

Обе женщины почти моментально вырубились, продолжая отдавливать мне руки, но это были уже мелочи. Главное, что они остались со мной.

Загрузка...