Следующий месяц я провёл в каком-то нескончаемом цейтноте. Временами я чувствовал себя игроком в градостроительную стратегию, в очередной раз определяя, что и куда нам необходимо построить, и прикидывая заранее, как это всё расположить. Потому что явно потом придётся строить ещё и продумывать, что ещё будет в нашем колледже, например, через год, чтобы через год не рвать волосы на голове, что всё расположено не тут и не так.
Благо у меня был ещё лёгкий режим, не надо было думать, откуда на всё это строительство брать деньги и строителей. Все экономические вопросы на себя взяло королевство, поэтому я хотя бы не грел голову, где заработать лишнюю копеечку. Параллельно с этим проводил занятия как со студентами, погружая их в глубины магического знания, так и делился с новоиспечёнными профессорами, заодно контролируя, как они ведут обучение первого курса. Сложно сказать, сколько лет жизни мне всё это стоило, но под конец внешне я стал напоминать свежеподнятого зомби. С мешками под глазами, посиневше-позеленевший и засыпающий на ходу. Поэтому в один момент, испугавшаяся моего вида, Алиса решительно отправила меня отдыхать и восстанавливать пошатнувшееся здоровье.
За пару дней я отоспался, более-менее став походить на человека. Затем ещё раз свежим взглядом оценил происходящее в долине и понял, что действительно можно обойтись без микроконтроля и не лезть в каждую дырку, доверив работу подчинённым.
С этого момента моя профессиональная деятельность вошла в рабочее русло, и я смог заняться тем, что больше всего хотел: изучать новое и передавать знания своим студентам.
Правда, идиллия продлилась недолго, потому что вскоре меня стали настигать последствия моих решений. Впрочем, не все они были неприятными. Когда в колледже появилась Злотана, я даже обрадовался. Графиня Честер была, как всегда, хороша собой, уверена и решительна. Обмахиваясь веером, женщина вошла ко мне в кабинет и устало приземлилась в покрытое пледом кресло. Занятия уже закончились, и я сидел, разбирая кое-какие накопившиеся административные вопросы. Сильно не хватало Ланики, чтобы сгрузить на неё эту муторную деятельность. Но она нужна была в столице, поэтому я уже начал подумывать поискать секретаря себе.
Злотана выдохнула, снимая элегантную шляпку и небрежно бросая её куда-то в угол.
— Пока сюда из Империи доберёшься, проклянёшь всё на свете, — буркнула она.
Плотное дорожное платье красиво облегало стройную фигуру графини, и я не преминул заметить:
— На вас, графиня, это никак не отразилось, вы всё так же свежи и прекрасны.
Однако та в ответ чуть недовольно нахмурилась и произнесла:
— Вольдемар, к чему такая официальность, вот это вот — графиня? Как будущий муж, ты вполне можешь звать меня по имени.
Я улыбнулся, оставляя бумажки на столе, откинулся, разглядывая её.
— Значит, пока от этой идеи не отказалась?
На что та только нахмурилась ещё сильнее:
— Неужто ты решил от меня избавиться?
— Да ничего я не решил. Просто, может, пока ты была в столице, желание выйти замуж за опального профессора уже подостыло. Особенно в свете некоторых событий. Как-никак Совет магов, небось, весьма мной недоволен.
— Вот тут ты прав, — хохотнула женщина, заметно расслабляясь. Морщинки на лице разгладились, на губах заиграла лёгкая улыбка.
— Ну и шороху ты навёл в столице. Ты по этому улью знатно палкой постучал. Забегали магистры, ох как забегали, аж до самого императора добрались.
— И? — поинтересовался я.
— И ничего.
Злотана чуть в сторону отвела взгляд и задумчиво произнесла:
— Правда, я не совсем поняла, с чего вдруг к тебе имперская инквизиция такой интерес проявила. Но великий инквизитор встал на твою защиту и посоветовал императору не принимать скоропалительных решений. Тем более, по всем магическим законам ты был в своём праве. А вот Совет магов облажался, что не прикрыл в своё время эту лазейку. Да и ставленника Совета ты победил в честном поединке, что тоже сыграло в твою пользу. Император такое уважает. К тому же, имперская канцелярия тоже не стала магистров поддерживать.
— Да, — удивился я. — И кому сказать спасибо за это?
— Можешь мне, — кокетливо стрельнула глазками графиня, — но жениться мы должны как можно быстрее. Я упросила главу канцелярии только под заверение, что вот буквально на днях стану твоей женой.
— Так…
Не то чтобы эта новость меня сильно ошарашила, но повод задуматься был. После чего я уточнил:
— То есть получается, ты работаешь на канцелярию?
— Ну, а что делать бедной женщине, которая осталась без мужа и без сильного рода? Только искать покровителя, способного отвадить тех, кто решил положить глаз на графский титул и имущество.
— Понятно, — кивнул я, с некоторым удивлением чувствуя, что совершенно на Злотану не сержусь.
Ну и что, что она оказывается тайный агент канцелярии? Ясула вон тоже наёмная убийца, диверсант из протектората. Алиса… Вот не поверю, что имперская разведка пропустила такой шанс внедрить ко мне своего сотрудника. Вернее, не внедрить, а завербовать, но один фиг. Единственное, я не знал, кто же среди моего окружения работает на имперскую инквизицию, но подозревал, что такой человек существует. Ну что же теперь из-за этого ночи не спать? Страдать паранойей? Да в принципе нет. Я не считал, что делаю что-то плохое. Поэтому мне было не важно, кто и на кого работает. Не мешают и ладно.
— В общем, как я понимаю, канцелярия всё же слегка опасается, и ей нужен рычаг воздействия на меня в твоём лице, — я внимательно смотрел на женщину, — умная жена легко добьётся от мужа желаемого.
— Верно, — кивнула Злотана, чуть прикусив губу.
Видно было, что графиня волнуется, но старается этого не показывать.
— Что ж… — для вида помолчал пару мгновений, затем быстро ответил, — я согласен.
Облегчённо выдохнув, она снова заулыбалась.
— А их не смущает, что ты будешь не единственная? — поинтересовался я вдогон.
— Совсем нет, — пренебрежительно махнула рукой женщина.
Затем легко вспорхнула с кресла и, обогнув стол, приземлилась мне на колени, обнимая за шею и жарко целуя.
— Я знала, что ты всё поймёшь и не будешь сердиться, — произнесла она, чуть отстранившись.
— Скажи, идея раскрыться передо мной была твоя или твоего куратора?
Вновь уточнил я, приобнимая графиню за талию одной рукой, а вторую положив ей на бедро.
— Моя, — мило покраснела та, — но глава поддержал. Я сразу сказала, что другого такого здравомыслящего и рассудительного человека ещё поискать.
Мне почему-то стало смешно, но я сдержался и только провёл ладонью по бедру женщины, а затем ухватился за верхнюю пуговку платья. Приятное, округлое и упругое где надо женское тело в руках пробудило загнанные в дальний угол плотным графиком желания, и мне захотелось взять графиню прямо тут, в кабинете на столе.
— Но всё равно за такой обман тебя следует наказать, — произнёс я, а затем размашистым движением смёл все бумаги на пол, поднялся с ойкнувшей Злотаной, держа её на весу, и уложил спиной на стол.
— И сейчас я как раз этим займусь!
— Вольдемар, но не здесь же и не сейчас!
— А я хочу сейчас!
— Я не против, но, может, лучше дойти до спальни?
— Нет, не дотерплю.
Я принялся задирать на ней платье и стягивать панталоны, но тут, как назло, в дверь постучали.
— Я занят! — прорычал я в ответ.
Но стук не прекратился.
— Верховный магистр, господин ректор, дело чрезвычайной важности! — послышался голос Серафима, деревенского старосты.
— Да что такое-то! — не выдержал я.
Ну, как в такой обстановке продолжать. Поправив на графине одежду, со вздохом сожаления отошёл, подавая руку и помогая соскочить со стола. Та тут же, в пару движений, привела себя в порядок и снова уселась в кресло, как ни в чём ни бывало. И только лёгкий румянец на щеках был свидетельством случившейся пикантной ситуации.
— Ну, что там, — я распахнул дверь, с недовольством глядя на мужчину.
— Господин ректор, там это, — торопливо произнёс староста, косясь на обмахивающуюся веером графиню, — маги из Итонии. Хотят видеть вас.
— Опа, — всё недовольство с меня разом слетело, и я немедленно подобрался, — сколько их, как себя ведут? Местных не задирали?
— Полтора десятка, — с готовностью ответил Серафим, — ведут смирно, местных не трогают.
«Что это, какой-то подгон от Зарека? — лихорадочно обдумывал я, поддевая под ректорскую мантию облачение боевого мага, — или кто-то из его недругов решил ударить по мне?»
С итонийцами ни в чём нельзя было быть уверенными. Специфика обучения превращала их в машины для убийства, готовые к постоянным поединкам и противостоянию. И появление тут аж полутора десятков таких было очень опасно. Кто знает, что у них в голове.
Когда я спустился вниз, группа итонийских магов уже ждала меня на площади. Часть студентов, находившихся неподалёку, с интересом их разглядывала, но приближаться и заводить разговоры никто не спешил. Итонийцы тоже держались кучно, дожидаясь меня. Мысленно выдохнув, я постарался придать себе уверенный вид и направился к ним.
Тут неожиданно, словно из ниоткуда, по бокам от меня возникли несколько наших паладинов. Обернувшись, я увидел непривычно сосредоточенную Айну в доспехах.
— Магистр, — произнесла она, — мы с вами.
Я попытался было отмахнуться:
— Да я и один справлюсь.
Но она только коротко мотнула головой:
— Без свиты нельзя. Это не просто безопасность, это ещё статус. Госпожа адмирал нам чётко всё объяснила.'
«Ага, — подумал я, — вот значит, как. Селестина уже моим паладинам инструкции раздаёт. Хотя… я же сам её командором ордена назначил. Ладно, пускай.»
С другой стороны, действительно, с поддержкой за спиной моих маго-воинов я смотрелся куда внушительней.
Подойдя к повернувшим головы ко мне магам, я произнёс:
— Рад приветствовать вас в магическом колледже Тенистая долина. Я ректор колледжа, верховный магистр королевства Тингланд Вольдемар Локарис.
Пока шёл, успел оценить магическим зрением их потенциал. И понял, что среди прибывших не было ни одного магистра. Судя по силе, это были маги среднего и чуть выше среднего уровня. А ещё они все были молоды, младше меня и лишь немного старше моих студентов. Да и одеты были весьма скромно.
И снова, только я успел поприветствовать их, как им удалось меня удивить. Переглянувшись, они все внезапно дружно опустились на одно колено.
— Верховный магистр, — не поднимая головы, произнёс один из итонийцев, — мы прибыли к вам потому, что ваша речь на симпозиуме нашла отклик в наших сердцах.
— Честно сказать, не помню вас там, — ответил я, прищуриваясь.
Я в принципе не помнил там никого слабее магистров. Разве что ораву сопровождавших их помощников, но они все оставались снаружи Академии, внутрь их не пускали.
Говоривший поднял на меня взгляд, слабо улыбнулся и ответил:
— Мы там были, но на золотые маски мало кто обращает внимание.
— Точно!
Мне стало стыдно. Собственно, я тоже совсем забыл про обслуживающих мероприятие официантов, практически исключив их из зоны внимания, не воспринимая участниками действа. Скорее всего, маски на них были не просто так, а чтобы обезличивать и низводить до простой функции, стирая восприятие официанта, как человека и личности. А я ведь там даже не проверил, маги они или обычные люди.
— В Итонии наша учёба была окончена, — глухо произнёс итониец, — не совсем так, как нам хотелось. Мы не смогли найти себя там, испытывая постоянное унижение от того, чем вынуждены были заниматься. Но ваши идеи о равноправии, о праве на знания для всех и праве управлять, они захватили нас и подарили надежду, что что-то в нашей жизни ещё может измениться. И мы, по мере сил, хотим помочь вам в их воплощении.
Я замер, не зная, что ответить. Кто мог предсказать, что моя спонтанная сумбурная речь, ставшая моим позором, сработает вот так? Нет, в принципе найти работу для этих парней в Тингланде была не проблема, с его вечной нехваткой магических рабочих рук. Их магический потенциал тянул на вполне себе академический уровень. Здесь не было откровенно слабых магов, как, впрочем, и очень сильных. Но, в общем и целом, уровень их дара был вполне достойный. Однако сразу придумать, куда их направить, я не мог. Как, впрочем, и просто отправить восвояси. Надо отвечать за свои слова. И отказываться от того, что сказал на симпозиуме, я не собирался. Поэтому, пожевав губами, уточнил:
— А сколько курсов Итонийской Академии вы прошли?
Те обменялись взглядами, полными какой-то затаённой обиды и боли, после чего я услышал ответ:
— Только один, Верховный, мы смогли отучиться только один курс.
— Но почему? — не сдержал я удивления.
Если я правильно помнил, то сложность заклинаний от курса к курсу росла примерно также, как и в Империи. С их объёмом дара в той же Академии Анкарна они спокойно доучились бы до третьего, получив диплом полноценного мага. Однако, загадка разгадывалась очень легко.
— Мы проиграли, — глухо произнёс парень. — Мы смогли сдать экзамены, но проиграли, когда нам бросили вызов не прошедшие его. А проигравшие на первом курсе не нужны никому. Их никто не уважает. Они презираемы всеми. И нас оставили в Академии в качестве прислуги. Магистр Икай считал это уроком и назиданием для других. Примером, что бывает со слабыми духом.
Жестоко, хоть я и понимал извращённую логику этого действия, но понять и принять разные вещи. А стоявшие передо мной на колене маги просто не были бойцами в том понимании, которое подразумевает итонийская идеология. Но это совершенно не означает, что они плохие маги. Возможно, кто-то среди них мог бы быть талантливым специалистом в другой области: магическом строительстве или магическом искусстве, а может даже в магической науке, но весь их потенциал был буквально слит в никуда калечной системой обучения. Теперь я точно не мог их куда-то отправить. Я обязан был им показать, что бывает лучше, что есть лучше. Поэтому, сглотнув невольно возникший в горле ком, я чуть резче, чем надо, произнёс:
— Встаньте.
Те поднялись, поглядывая на меня одновременно с какой-то надеждой и страхом. А я добавил:
— Беру вас к себе, но пока не на службу.
Лёгкое разочарование отразилось в их глазах, но я ещё не закончил:
— Потому что для того, чтобы служить, надо сначала закончить обучение. Вы прошли первый курс в Итонии, и будем считать, что зачли его здесь. Поэтому с этого дня вы студенты второго курса магического колледжа «Тенистая долина».
Неверие, а затем радость, когда они поняли, что я не шучу. Кто-то не сдержал слёз, а у меня снова к горлу подкатил ком.
— Айна, — повернулся я к паладинше, — будь добра, найди Серафима и передай, что у нас ещё пятнадцать студентов на второй курс.
Та кивнула:
— Будет сделано, магистр.
— Ну, а вам, пожалуй, — я вернулся к итонийцам, — расскажу, что у нас здесь и как.
— Ну что, — ядовито произнёс Икай, — убедились, что я был прав насчёт этого Локариса?
В кабинете ректора Итонийской академии боевой магии вновь заседали старые знакомые, член негласного итонийского триумвирата Аллаис и замглавы Совета магов Орнийской Империи магистр Бартоломеус.
В этот раз ухмылок и смешков себе уже никто не позволял.
— Вообще-то, — негромко заметил магистр воздуха, — ты говорил про Зарека, что Локарис ему был нужен для усиления своих позиций тут. А оказалось всё строго наоборот, это Локарису был нужен Зарек, что устроить переворот в Тингланде.
— Сучий потрох! — выругался Бартоломеус, — мы же ему и так позволили с этим его колледжем заработать. Но нет, он решил себе отхапать всё королевство!
— Но согласитесь, — хмыкнул Аллаис, — как он красиво всё провернул. Вас вместе со всем Советом переиграл и уничтожил. И личную силу показал. Вашего ставленника, говорят, выносили после поединка еле живого. Пришлось срочно везти на лечение в Империю. Вышло очень по-итонийски, кстати. Я в молодости таким же был. Наглым и ничего не боявшимся.
Имперский магистр только поморщился, но признал:
— Недооценили мы его. Сильно. Но как ловко скрывал, гад, свои намерения. Дурачком прикидывался. Бред про равноправие задвигал.
— Бред не бред, а из академии больше десятка слуг пропало. Я провёл расследование, а они, оказывается, наслушавшись его речей, сбежали в Тингланд, — хмуро произнёс Икай, — ещё и среди других эти бредни распустили. Я, конечно, мозги своим прочистил, но не поручусь, что выловил всех.
— Кончать надо этого Локариса, — буркнул Бартоломеус, — пока всё не вышло из-под контроля. Мне крайне не нравится, что инквизиция ведёт в его отношении какую-то свою игру. И канцелярия заняла слишком подозрительный нейтралитет.
Ректор итонийской академии секунду помедлил, но, поджав губы, тоже утвердительно кивнул:
— Если дать Локарису закрепиться и упрочить свои позиции, у Зарека появится слишком сильный союзник. Этого допускать нельзя.
Произнеся это, оба мага дружно посмотрели на третьего участника беседы. На что Аллаис только вздохнул и, помолчав, с толикой сожаления сказал:
— Жаль парнишку, нравятся мне такие, отличный вышел бы ученик и помощник, но раз он не с нами, значит против нас. Слишком большой вес на одну чашу весов, равновесия которых мы добивались так долго. Я тоже за устранение. Но только надо всё сделать так, чтобы это не связали с нами, и Зарек раньше времени не узнал.
— Наймём не из Итонии, — кивнул Икай.