Глава 16

Охигбёрн традиционно встретил туманом и сыростью. Ориентироваться в нём на лету, без риска впилиться в какое-нибудь здание, было совершенно невозможно. Поэтому пришлось приземлиться в порту недалеко от пирсов, следуя огням маяков при входе в бухту. Оставив «Быстролёт» на попечение слегка растерянной стражи, я отправился вверх, мимо складов и торгового района, на левый берег по знакомому маршруту ко дворцу своей жены, графини Вейст.

Хорошо, что наша свадьба проходила без помпы и всенародных гуляний. На улицах меня не узнавали и не приставали с разговорами, поэтому я мог спокойно передвигаться, не привлекая внимания.

Столичный порт жил по своему портовому распорядку. Прибывали и отбывали корабли, катились тележки с грузами, носильщики перетаскивали товары в тюках, какие-то подозрительные личности околачивались неподалёку, внимательно следя, чем можно поживиться, а стража следила уже за подозрительными личностями, готовая взять тех с поличным. И никто из них совершенно не подозревал, что через каких-то полгода море начнёт наступать, затапливая эти самые пирсы и набережную, отвоёвывая себе землю метр за метром.

Впрочем, уровень земли достаточно быстро поднимался, город находился на склоне и под затопление попадала только его припортовая часть, занимающая четверть площади располагавшегося выше по холму города.

И снова я подумал, глядя на снующих мимо меня людей, на торговцев, стоящих в дверях своих лавок, на марширующее мимо подразделение морской пехоты под предводительством офицера, что люди в Тингланде нравятся мне куда больше жителей Империи. Здесь они были какие-то более правильные, что ли. Никто не хватал тебя на улице, пытаясь затащить в свою лавку. Не перекрикивал других торговцев, зазывая к себе. Не улыбался угодливо насквозь фальшивой улыбкой.

Нет, здесь у людей было какое-то уважение к самим себе, что ли. Основательность. Твёрдость духа. Какая-то внутренняя сила. Улыбались, правда, мало. Всё-таки край суровый, не способствующий веселью. Но если и улыбались, то делали это абсолютно искренне, не вымучивая из себя кривое подобие, чем так грешили в империи.

Так, никем и не узнанный я дошёл до ворот замка, кивнул знакомому морпеху, который без слов распахнул калитку. Когда очутился внутри, то замер, не торопясь идти к виднеющемуся в конце аллеи замку. Предприятие, что я задумал, вызывало во мне не страх, нет, но определённую долю неуверенности. Получится ли? Смогу ли я? Хочу ли я? Гов… хм. В общем, принять окончательное решение было непросто.

Нерешительно постояв на одном месте, я свернул на боковую тропинку, раскинувшуюся по обеим сторонам от аллеи сада и, заложив руки за спину, неспешно двинулся вглубь, ещё раз проговаривая в голове, что именно я скажу Селестине, и пытаясь предугадать, как она на всё это отреагирует.

Всё-таки замахивался я сейчас ни много ни мало, а на жирный кусок влияния Совета магов, который, вспоминая симпозиум, считал Тингланд своей безраздельной кормушкой. Не удивлюсь, если окажется, что за придворных магов король отчисляет ему неплохие суммы, помимо той зарплаты, которую получают сами магистры. Несомненно, предложив королю заменить их на меня, я смогу обосновать некоторую экономическую выгоду данного действия.

Вот только… Согласится ли он на возможный конфликт? Вопрос. К тому же, признает ли он меня равноценной заменой тем магистрам? Всё-таки… Как бы мне это не хотелось признавать, но Зарек был прав, когда говорил о том, что я совершенно не знаком с высшей магией. С другой стороны, можно было попробовать поступить в лучших традициях итонийских магов — победить придворного магистра в магическом поединке. Вот только осилю ли я его?

Вопросы, вопросы. Но мне было необходимо, чтобы в Тингланде возникло своё обособленное от Империи магическое сообщество с независимым руководством. Иначе я просто не смогу претворить в жизнь свои начинания.

Тут за спиной послышались торопливые шаги. Обернувшись, я увидел одного из офицеров, который, придерживая одной рукой форменный головной убор, а другой — болтающийся сбоку палаш, быстро меня нагонял.

— Сир, — не дойдя пры метров, он замер, вытягиваясь и, коротко и резко кивая головой, отрапортовал, — дежурный офицер Даррис. Мне сообщили, что вы прибыли в замок.

— Прибыл, — кивнул я в ответ, — графиня здесь?

— Так точно, — ответил офицер. — На совещании со старшими офицерами флота. Если хотите, я могу вас проводить в один из залов, где накроют стол, если вы голодны с дороги.

Подумав секунду, я произнёс:

— Пожалуй, не откажусь.

Кормили у Селестины во дворце весьма вкусно, хоть и не баловали свинохренами, которые стали для меня уже синонимом совершенно нерационального излишества. Всё простое, но, как говаривал один мой товарищ, нажористое. Картошка, лук, мясо, большая кружка кваса. Думается мне, что местные повара тоже немало времени прослужили на флоте. Поэтому, когда совещание закончилось, я был сытый, довольный и с куда большим оптимизмом смотрел в будущее.

Узнавшая о моём возвращении, Селестина буквально ворвалась в зал, тут же оказавшись в моих объятиях. Жадно поцеловала.

— Вернулся⁈ — не скрывая радости, произнесла она.

— Вернулся, — улыбнулся я.

— И как твоя поездка в Итонию? — поинтересовалась она, чуть отстранившись.

— Познавательно, — лаконично ответил ей, — пусть не совсем то, что я ожидал, но познавательно.

Она поняла, что я не слишком расположен рассказывать подробности, поэтому вопросы задавать не стала. Впрочем, я сам продолжил разговор:

— Но я здесь не поэтому.

Собравшись с мыслями, я усадил жену на стул, сам сел в соседнее кресло. Посторонних в зале не было, поэтому я мог говорить свободно.

— Ты же знаешь, что я хочу организовать совсем другой подход к обучению студентов, чем в Империи.

Женщина кивнула.

— Но этому есть некоторые препятствия.

— Какие именно? — сразу стала серьёзной она.

— В первую очередь, контроль со стороны совета магов, — не став ходить вокруг да около, ответил я. — То, что я собираюсь преподавать, не входит в программу обучения академии и, более того, запрещено к передаче студентам.

— И что делать?

— Надо отделить магов Тингланда от Империи, — резко, словно бросаясь в ледяную воду, произнёс я.

Меня порадовало, что Селестина не стала сразу говорить «нет». Она действительно задумалась над сказанным мною, а затем, нахмурившись, произнесла:

— Это будет не так-то просто.

— Я знаю, — кивнул я, — но без этого, боюсь, у меня ничего не получится.

— Придворные магистры…

— Будут против, — кивнул я, прерывая жену. — Это выкормыши Совета магов, которых придётся тоже отстранить от власти здесь, — произнёс я, глядя Селестине прямо в глаза.

— Король никогда не согласится остаться без их поддержки, — ответила она, нахмурившись.

— Если только другой магистр не займёт их место.

Брови женщины приподнялись. Она посмотрела на меня испытующе, затем тихо поинтересовалась:

— Ты?

— Да, я. По силам вполне уже с магистрами сравнялся, — произнёс я, однако отводя взгляд в сторону.

— Но… — уточнила она, почувствовав, что я не договариваю.

— Но мне не хватает знаний, — не стал скрывать я. — Впрочем, я уже работаю над этим. В этом плане поездка в Итонию была не совсем бесполезна. Плюсом кое-кого из итонийских магов можно с некоторой натяжкой даже назвать союзником.

— А ты не думаешь, что такие действия могут вызвать у Империи ответные меры?

Я вздохнул. Мысли об этом тоже меня беспокоили, но смущала позиция имперской инквизиции. Разговор с верховным инквизитором заставил меня сомневаться в единстве взглядов руководства Империи и Совета Магов. Поэтому я посмотрел на Селестину и коротко качнул головой.

— Император не будет вмешиваться. Разве что только Совет Магов, но я не думаю, что его поддержит кто-то еще.

— Даже их одних тебе хватит, — не согласилась со мной жена.

— Хватит, — я кивнул, но затем зло улыбнулся. — Вот только если я займу должность придворного мага, выиграв поединок, они ничего мне не смогут сделать. Если надо будет, я найду поддержку у итонийцев, подобное им точно понравится.

— Тут ещё надо победить.

Улыбка моя поблекла, но я, сцепив зубы, решительно произнёс:

— Победю. То есть, побежду. Ай! В общем, уделаю всех. В конце концов, у меня благословение Воина. Не получится вырубить его магией, упокою кулаком.

Селестина, не выдержав, засмеялась, после чего озорно блеснув глазами, порхнула с кресла, приземляясь мне на колени, и, поцеловав, гордо произнесла:

— Ты мой великий маг и воин!

* * *

В королевский дворец мы входили вдвоём: я и одетая в адмиральскую форму Селестина, шагавшая чуть сбоку и сзади. Королевская гвардия, узнав родную сестру короля и, по совместительству, адмирала королевства, тут же распахивала перед нами все двери, поэтому мы пересекали многочисленные помещения, не сбавляя шага. Оказавшись в тронном зале, я увидел Витольда Первого, восседающего на троне, подперев одной рукой голову, и со скукой наблюдавшего за перепалкой очередных искателей монаршей справедливости, наскакивающих друг на друга с обвинениями. Похоже, перепалка грозила перерасти в драку прямо у подножия трона, и стража, вмешавшись, как раз растаскивала их в стороны.

Я решительно обошёл всю немаленькую очередь просителей, остановился в метрах пяти от трона, привлекая к себе внимание. Встретился глазами с королем, а затем, вытянув вперёд руку, чуть повернул её вправо от изумлённо дёрнувшего бровью монарха, указывая пальцем прямо в грудь придворного мага, и громко произнес:

— Вызываю тебя!

Посоветовавшись с Селестиной, я решил немного поменять план. Изначально думал сначала поговорить с королём, а потом уже вызывать его магистра на поединок. Но Селестина отговорила, потому что в таком случае согласия короля я бы не получил точно, зная его не совсем хорошее ко мне отношение. Поэтому решено было действовать внезапно, быстро и так, чтобы никто не успел подготовиться.

— Я вызываю тебя, — ещё раз повторил я, — на поединок за право называться верховным магом королевства Тингланд.

Я смотрел на опешившего магистра, никак не ожидавшего такого развития событий. Маг некоторое время пытался осознать услышанное, но затем его глазки забегали, и сам он начал нервно оглядываться по сторонам. Я внутренне возликовал, резко почувствовав уверенность в будущей победе. Не готов был магистр к такому, совсем не готов. Привык, что на эту должность назначает имперский Совет магов. А как в Империи получают должности, ни для кого не секрет — через деньги и связи, но никак не поединком. На это и был мой расчёт, что сюда пришлют не самого сильного, умелого или боевого, а очередного положенца, получившего хлебное место по блату.

— Какой поединок? — попытался возмутиться он, — я назначен…

Я прервал его:

— Неважно, кем ты назначен. Как магистр магистра, я вызываю тебя на магический поединок. Отказ означает проигрыш. И тогда я просто выкину тебя отсюда.

— Но ты же не магистр!

— А ты присмотрись, — хмыкнул я.

Ненароком подумал, что этот коекакер и в первую нашу встречу, во время женитьбы на Селестине, когда выступал наблюдателем на дуэли, даже не удосужился внимательно осмотреть меня магическим зрением.

Магистр, прищурился, а затем чуть побледнел:

— Но когда⁈

— Тогда, — я смотрел ему в глаза, продолжая хищно улыбаться.

— И всё-таки, по какому праву? — попытался вновь наехать тот, немного оправившись от первого потрясения.

Но ответ на этот вопрос у меня уже был. Благо мне о многом удалось поговорить с Зареком. Формально Королевство Тингланд Империи и Совету магов не подчинялось и не имело своего собственного магического объединения, а значит было территорией, где взаимоотношения между магами регулировались общим магическим кодексом. И один магистр вполне мог вызвать другого на поединок по тем или иным причинам. В том числе и для определения магической иерархии. Что я и озвучил.

Обложил я его хорошо, со всех сторон, не отвертеться. Или соглашаться или признавать поражение и с позором уматывать куда-нибудь в Империю, рассказывая, как его тут обидели злые дяди.

Но тут в нашу милую беседу вмешалось новое действующее лицо. Я уже готовился додавить своего противника окончательно и бесповоротно, унизив морально, а затем и физически, как внезапно с трона встал король. Лицо его побагровело, ноздри раздулись от еле сдерживаемого гнева, а глаза буквально были готовы метать молнии.

— Стоять! — проревел он разъярённым медведем. — Никаких поединков без моего согласия!

— Вы не можете, государь, — мягко, но решительно произнёс я, склонив голову в лёгком уважительном кивке. — Ваш придворный маг не является подданным королевства. Насколько я понимаю, он подданный Империи и здесь свои услуги представляет по договору. Поэтому вы не можете помешать мне бросить ему вызов. Это не в вашей власти, Ваше Величество.

— Вот как ты заговорил! — вспыхнул он, до хруста сжимая кулаки.

Я понял, что ещё чуть-чуть, и король закусит удила, поломав мне все планы. Ну, не привык он, что ему возражают. К тому же, не кто-то, а я, в его понимании, выскочка без роду без племени, хитростью окрутивший родную сестру. Но тут вперёд вышла Селестина. Поднявшись на пару ступеней к трону, она взглянула снизу вверх на брата и также решительно произнесла:

— Государь, это будет только на пользу королевству. Вольдемар — сильный маг, и он наш маг.

— Наш⁉ — с издёвкой переспросил Витольд, — С каких пор? Давно ли он к нам перебрался из Империи?

— Вообще-то, — вклинился я, — родом я из Утсволса и в Империи жил всего три года, пока преподавал в магической академии Анкарна. Да и то, что Академия, что город формально Империи не подчиняются и считаются независимыми. А значит, я подданным Империи никогда не был.

— Зато барон Марнгаузе был, — буркнул король.

Похоже, он всё-таки навёл обо мне справки, понял я. Тут был достаточно тонкий момент с этим баронством, но в текущей ситуации это всё равно никакого значения не имело, потому что сейчас я выступал как маг, магистр, а не барон. И мои притязания никоим образом не касались вопросов знати, дворянства или аристократии.

Чуть поумерив свой гнев, Витольд задумался. А я, увидев, что король колеблется, тут же громко произнёс:

— Уважая законы Королевства, я готов провести дуэль по тингландским традициям, на кулаках!

После чего демонстративно похрустел пальцами, разминая кисти.

— Что за дикость и варварство⁈ — услышав такое, придворный маг не сдержался и брезгливо передёрнул плечами, — я не собираюсь опускаться до какой-то драки. Я маг, а не какое-то быдло!

Вот это он зря сказал. По залу тут же пронёсся лёгкий осуждающий гул. Тот его не заметил, обуреваемый эмоциями, а вот от меня не укрылось, с какой неприязнью на магистра покосились, что королевские гвардейцы, что оставшиеся в зале просители, жадно ловившие каждое слово. Даже король неодобрительно поджал губы. Ещё бы, дуэль на кулаках, священный обычай к которому не зазорно прибегнуть даже ярлу. Маг, не подумав, только что оскорбил скопом всех тингландцев, от короля до последнего горца. И даже этого не заметил.

А вот! Надо знать и уважать национальные традиции места, где служишь.

А придворный маг всё не успокаивался, снова повернувшись к трону:

— Ваше Величество, вы будете просто так смотреть на эту возмутительную наглость⁈ Я и мои коллеги несём службу согласно договора. Совет магов направил меня, и только ему решать, кто займёт моё место. Велите выпроводить этого человека вон.

Оп-па, я посмотрел на Витольда и увидел, как тот вновь начинает багроветь. Вот так намекнуть, что он тут ничего не решает, да ещё и приказать ему, что делать… Наверное, это была самая фатальная ошибка моего противника.

Внезапно король успокоился, уселся обратно на трон, закинул ногу на ногу и будничным тоном произнёс:

— Ну дуэль, так дуэль.

Магистр замер, хватая ртом воздух, словно рыба, а я, хлопнув в ладоши, уточнил:

— По-тингландски или на магии? Выбирай.

Вариантов не осталось, и, видя мою широкую улыбку и крепкие кулаки, мой визави только зло что-то прошипел, после чего нехотя согласился на поединок с помощью магии.

— Отлично! — довольно оскалился я, — предлагаю с этим не тянуть.

Посмотрел на жену:

— Селестина, здесь есть подходящее место?

— Есть, — охотно кивнула та, — турнирная площадка за городом, окружена каменной стеной, и поблизости никаких жилых домов.

— Тогда идём туда.

Загрузка...