Глава 19

Первый день четвёртой гекаты был началом нового учебного года. Две гекаты перед новым годом, затем декада зимних каникул и ещё две гекаты после, вот и весь учебный год. А геката ровно посередине, летние каникулы. Сто дней, которых мне хватило буквально впритык, да и то…

Встреча со студентами была в полдень, до этого момента свежепоставленные ворота были закрыты, и с самого утра я лично почти бегом проверял, всё ли у нас готово. Староста деревни, которая уже неприлично разрослась и вскоре грозила перерасти в небольшой городок, бегал вслед за мной, а уже за ним свита ещё из десятка подсобных рабочих, спешно устранявших выявленные недостатки.

— Что за бочки за главным корпусом? — недовольно задавал вопрос я старосте, обходя свои владения.

— Уберём, ваше магичество! — тут же отзывался он и отправлял парочку рабочих устранять.

— А это? — я обличающе тыкал в заботливо сложенные кучкой остатки досок у одной из угловых башен.

— Только вчера закончили, не успели прибрать, — каялся мужчина.

— Первое впечатление от нашего колледжа может быть безнадёжно испорчено вот такими вот «забыли», — попенял я ему, — мы должны не просто быть не хуже имперских академий, мы должны быть лучше их. Первый курс из наших, из тингландских одарённых должен влюбиться в свою альма-матер с первого взгляда.

— В кого влюбиться? — переспросил Серафим.

— В кормящую мать, — перевел я на тингландский неожиданно вылезшую из памяти латынь, — так кое-где студенты называют своё учебное заведение.

— А, понятно.

— Так, а это что⁈

Моему возмущению не было предела, когда, заглянув на тренировочную площадку, за собранным из брёвен препятствием увидел целую батарею пустых бутылок из-под самогона в оплётке из лозы.

Староста нахмурился, метнув недобрый взгляд на работяг за спиной. Но говорить ничего не стал, только вздохнул тяжело, снова повторил:

— Уберём.

Беглый осмотр аудиторий тоже выявил пару косяков, но в целом ничего из того, что нельзя убрать метлой и тряпкой. На несколько нецензурных слов, выведенных пальцем на пыльном стекле, я даже почти не обратил внимания.

— Ладно, Серафим, — я посмотрел на часы, что висели в холле главного корпуса аккурат посередине между лестницами на второй этаж, — ещё пара часов есть, чтобы привести всё в божеский вид, а я пока проведаю наших профессоров.

Вот ещё тоже проблема, которая вылезла внезапно. У нас не было отдельного общежития для педсостава. Пришлось временно распихивать по домам в деревне, пока армейский морской стройотряд соорудит ещё одно здание для них.

Всех их с утра я уже собрал у себя, в ректорской башне, вручив общие методические указания по их дисциплинам. Систему обучения я решил позаимствовать у Итонии, тем более, что она мне была тоже ближе, поэтому у каждой дисциплины был свой преподаватель.

— Ну что, ознакомились? — произнёс я, заходя в свой кабинет, где вдоль большого стола сидело семеро новоиспечённых профессоров.

Всё приходилось делать в спешке, добрались мы из столицы буквально позавчера, но кое-что я успел проговорить, пока мы летели на быстроходном бриге сюда. Да, хорошо, когда у тебя жена адмирал флота и может выделить самый быстрый военный корабль, который домчит до места за считанные дни.

Эти семеро были мной подобраны из тех, кто был недоволен своей работой и хотел что-то изменить в своей жизни. И нет, я не брал первых попавшихся, со всеми имел индивидуальную беседу. В первую очередь меня интересовало желание учиться самому и учить других, а также общительность и контактность. А ещё я интересовался их успехами на прежнем месте работы, выявляя меру ответственности. Способность хорошо выполнять даже нелюбимую работу весьма неплохо характеризует человека.

В общем, на борт брига взошли четыре женщины и трое мужчин, показавшиеся мне наиболее подходящими для преподавания. Всем им было от двадцати пяти до сорока местных лет, и я надеялся в будущем получить из них костяк преподавателей будущего университета магии, в который колледж постепенно превращался. Как-никак сейчас в нём проходят подготовку две совершенно непохожих категории одарённых.

— В общих чертах, — кивнул самый старший из профессоров, стремительно лысеющий мужчина, которого звали Олаф Карсон.

Пообщавшись с ним, я не раздумывая закрепил за ним преподавание теории магии. Спокойный, вдумчивый, но с богатым трудовым опытом маг мог очень интересно рассказывать о достаточно скучных вещах. Ликбез по углублённой теории магии я ему проведу сам, постепенно, а тех знаний, что у него уже есть, для первого курса вполне хватит.

— А пока больше и не надо, — заверил я, проходя к своему месту и плюхаясь в ректорское кресло, — первая декада, по сути, это знакомство со студентами, поэтому ваша задача — просто заинтересовать этих юношей и девушек магией. А дальше учебный материал будем готовить совместно, используя и ваш и мой опыт.

— Немножко боязно как-то, — произнесла одна из самых молодых преподавателей двадцатишестилетняя Карен Доридотир.

Я чуть улыбнулся, почти по-отечески взглянув на невысокую темноволосую девушку, выбранную мною на роль преподавателя основ общей магии.

— Это не так страшно, поверьте мне. Вы и сами когда-то были студентами, а теперь будете учить других. Поначалу, конечно, будет сложно, но потом вы полюбите эту работу, обещаю.

Мы пообщались ещё немного, но время шло к полудню, и я решительно погнал всех на крыльцо главного корпуса встречать первый курс тингландских студиоузов.

На улице, как по заказу, ярко светило солнце, а на небе не было ни облачка. Площадь перед главным корпусом я решил не мостить, просто присыпали для красоты мелкой крошкой розового цвета, из добываемого где-то неподалёку камня. А вдоль стен, отступив метра четыре, высадили ряд сосен, магически подрастив их и почти закрыв от глаз серый камень. В будущем я планировал отгородить часть леса, что примыкал к колледжу, чтобы сделать там парк не парк, рощу не рощу, но место для прогулок и отдыха, как студентов, так и преподавателей.

Ещё раз оглядев слегка мандражирующих коллег, я махнул рукой работникам, что стояли наготове возле ворот, и они, налегая на створки, принялись распахивать их наружу. Магию для этого мы ещё не успели приспособить, поэтому всё пока приходилось делать вручную. За воротами уже стояла празднично наряженная толпа из первокурсников и их родителей, которая немедленно хлынула внутрь, с интересом всё разглядывая и обсуждая.

Я, конечно, не слышал, что конкретно они говорили. Десятки разговоров сливались в единый гул, но всё было понятно и так и легко читалось по их лицам.

— Проходите, проходите, — радушно произнёс я, — ближе давайте сюда.

Я поманил нерешительно замершие в некотором отдалении ряды будущих студентов.

— Не стесняйтесь. На следующие три года это будет ваш второй дом.

Дождавшись, когда все, наконец, расположатся возле крыльца, я начал заготовленную речь.

— Мальчики и девочки, будущие студенты, а также их родители, рад приветствовать вас в первом Тингландском высшем учебном заведении — колледже «Тенистая долина». Я ректор этого учебного заведения, а также верховный магистр Гильдии магов королевства Тингланд, Вольдемар Лакарис. — Я чуть замолчал, дожидаясь, когда они переварят эту мысль, и добавил, — Да, вы не ослышались. С этого момента у нас в Тингланде своя Гильдия магов, независящая от Совета Магов Империи. И я её первый руководитель. И вам, мои дорогие студенты, а вас уже можно так называть, потому что вы пересекли порог нашего колледжа, очень повезло, потому что эта обитель знаний впитала в себя всё самое лучшее от магических заведений всего мира. Здесь вас никто не будет делить по силе дара. Никто не будет дозировать знания. Каждый из вас получит полноценное образование и сможет выбрать, где и как его применять. В какой-то мере наш стиль обучения ближе не к имперскому, а к итанийскому. Но! — перекрыл я чуть возросший удивлённый гул голосов, — здесь никто не будет заставлять вас сражаться друг с другом и выяснять, кто сильнее. Нет, конечно, рафинированных кабинетных работников тоже здесь не будут из вас делать, потому что каждый маг, независимо от дара, независимо от того, служит он в войсках или нет, должен уметь постоять за себя и, в случае необходимости, за свою страну. Здесь также вместе с вами будут обучаться и рекруты Ордена Паладинов. Это второе направление нашего колледжа, с которым вы также близко познакомитесь, потому что заниматься будете бок о бок. Где-то у вас будет общая теория, где-то практика. Вы научитесь взаимодействовать друг с другом, узнаете слабые и сильные стороны. Ну, а пока я хотел бы представить вам ваших будущих преподавателей.

* * *

Первокурсников развели по аудиториям, а я ещё где-то с полчаса отвечал на вопросы родителей, естественно, слегка обеспокоенных подобными нововведениями. Но, как мне кажется, удалось их убедить, что для детей это будет лучше, чем если бы их отправили учиться в Империю. Опять же, как я понял, сама по себе идея собственного магического вуза нравилась многим. Не все были довольны тем, как обучают у наших ближайших друзей. Многим не нравилось, что их дети в чужой стране могут поддаться различным соблазнам.

Будем честны, в той же Академии Анкарна студенты и студентки не были образцами морали и прилежания. Если ещё курсе на первом они только осваивались, отчасти робея перед открывающимися возможностями и искушениями, то курса со второго очень многие начинали вести весьма разгульный образ жизни. Для тингландцев, отличающихся достаточно строгим воспитанием, это было весьма предосудительно.

Убедив родителей, что им нечего здесь опасаться, я с облегчением выпроводил их за ворота и вытер совсем не воображаемый пот со лба. С первой и самой сложной частью было покончено.

Где-то через час должен был начаться приём молодого пополнения горцев в рекруты паладинов. Но там и людей было поменьше, и родные их не присутствовали.

Горские деревни продолжали отказываться от порченых, по их мнению, детей, полностью вычёркивая их из семьи и рода. Неприятная вещь, но я пока не знал, как это изменить. Это как староверы из моего прошлого мира. С ними крайне сложно взаимодействовать и очень тяжело в чём-либо убедить.

— Ну, как прошло? — раздался знакомый голос рядом.

— Тьфу-тьфу, неплохо, — ответил я, оборачиваясь к своей первой жене. Обниматься и целоваться не стали, всё-таки не дома, да и перед студентами показывать не стоит, но ненадолго подержаться за ручку себе позволили.

Алиса добралась до колледжа только вчера, не менее взмыленная, чем я, и не одна, а ещё с тройкой таких же боевых магов, которые должны были разделить с ней бремя обучения паладинов. Все опытные, прошедшие не одно сражение. Я бы даже сказал, ветераны. Как я понял, непосредственно в легионе они уже не служили, находясь на заслуженной пенсии, но вполне были не прочь пообучать молодняк. Тем более, что с паладинами всё было весьма интересно.

Имперцы, конечно, и я буду не я, если среди них не затесалось одного-двух сотрудников имперской разведки, коллег Сильвии и Рогырды из Академии Анкарна. Но с другой стороны, почему бы и нет? Лишь бы учили хорошо. С Имперским Легионом у нас отношения были неплохие, и портить их ещё и с ним я не планировал. Мне и Совета Магов пока за глаза.

В общем, вчера уже на общение с друг другом у нас не было ни сил, ни времени.

— Сколько там твоих ожидается? — поинтересовался я.

— На первый курс фактически одна группа, двадцать семь человек, — ответила она, — но помимо этого, от Селестины ещё минимум три группы на переобучение.

— И когда они прибудут? — нахмурился я.

— Договорились, что через декаду.

— Ладно, — вздохнул я, — справимся.

— Справимся, кивнула Алиса, улыбнувшись, — никуда не денемся.

* * *

Своей родной бывшей группе А1 я решил торжественную встречу не устраивать и громких речей не говорить. В принципе, не держал их у порога. В конце концов, что они здесь не видели? Этот колледж наполовину был построен их собственными руками. Поэтому, не чинясь, сразу повёл их всех в аудиторию, где собирался уже поговорить более предметно. К сожалению, с каникул вернулись не все. Где-то треть студентов осталась в Империи. Похоже, вести об изменениях, произошедших в магической жизни страны, испугали часть родителей, решивших оставить детей дома. Но основной костяк группы — мальчики и девочки — все остались со мной.

Неизменная четвёрка товарищей — Барри, Авсан, Тар, Маршуш — все были здесь. Барри так и вовсе приходился мне приёмным сыном. А вскоре, о чём они ещё не знают, этот же статус получат и Тар с Авсаном. Честно сказать, не знал, как сообщить им эту радостную новость, но надеялся, что их матери смогут им всё объяснить сами.

Девушки тоже, самые лучшие мои ученицы были здесь. Полдарк, Виолар и почти ставшая родной Тания, тут же при виде меня заулыбавшаяся и задорно подмигнувшая. Никто не остался дома, и это меня радовало.

— Ну что, как провели лето? — поинтересовался я, когда все расселись и слегка угомонились.

Оглядывая их, с удовлетворением заметил, как все сильно изменились за прошедшую гекату: парни повзрослели и стали уже молодыми мужчинами. А девушки расцвели и похорошели, можно сказать, передо мной сидели уже молодые женщины. Они чуть замялись, переглядываясь, не спеша отвечать на мой вопрос. Пока вдруг слово не взяла староста, поднявшаяся с места и заметившая:

— Скучнее, чем вы, профессор. Нам тут Тания, — Полдарк стрельнула глазами в королевскую дочку, — рассказала кое-что про вас. Но мы хотели бы услышать лично.

Я усмехнулся. Лето у меня и правда вышло весьма насыщенным.

— Ну ладно, так и быть, расскажу. В общем, я женился на графине Вейст, съездил на симпозиум в Итонию и стал верховным магистром новообразованной гильдии магов Тингланда, а также верховным магом королевства. Это если вкратце.

С минуту студенты сидели молча, переваривая услышанное. А потом разом загалдели, заваливая меня вопросами.

— Стоп, стоп, стоп, — поднял я руки вверх. — Не все сразу, давайте по порядку. Мисс Виолар.

Я дал слово тянущей руку вверх девушке. Альтина встала, чуть оправила мантию, будто бы случайно натянув её на заметно подросшей груди, и спросила:

— Профессор, но вы ведь уже были женаты на миссис Ботлер?

Я замялся, покосившись на слегка помрачневшего Барри, и кашлянул:

— Да, конечно. Миссис Ботлер также моя жена, но, видите ли, согласно уложению о магах от сто тридцать второго года от Катаклизма, количество жён одарённого не регламентируется и проистекает из личных потребностей мага.

— А мужей? — внезапно вклинилась староста.

Я хмыкнул.

— Мужей тоже.

— Хорошо, — задумчиво произнесла Силлана, садясь на место.

— А в скольких еще жёнах у вас личная потребность, профессор? — вновь спросила Альтина, и не думая садиться следом.

Я кашлянул опять, покосился на Авсана и Тара и неуверенно ответил:

— Ну, в общем-то, наверное, не больше четырёх.

Кто-то шумно подавился, послышался шёпот: «Ну, ни хрена себе», и один из парней с нотками зависти, почти не скрываясь, произнёс: «Силён мужик!».

— А вы определились с оставшимися двумя?

— Альтина, сядь уже! — не выдержал я, пристально оглядел остальную аудиторию, — может, у кого-то есть вопросы о чём-нибудь другом?

— А как вы победили прежнего верховного мага?

— Хороший вопрос, — тут же ухватился я, радуясь возможности уйти со скользкой темы, — только мы тут все свои, поэтому спрошу сразу: вам официальную версию, или как на самом деле?

Народ переглянулся. Затем Таня подняла руку и попросила:

— А можно обе?

— Хорошо, — кивнул ей, — если официальная, то «в сложнейшем поединке на Арене возле столицы я смог принудить бывшего верховного отказаться от должности и покинуть королевство.»

— А на самом деле?

— А на самом деле, — произнёс я, — мы не сражались. Он просто сдался, даже ни разу не атаковав.

— Ну, — протянул кто-то разочарованно, — так неинтересно.

— Зато правда.

— И что теперь будет? — спросил Барри, глядя мне в глаза.

— Что будет для меня? Не знаю, — с толикой грусти улыбнулся я, — последствия подобных решений очень сложно прогнозировать. Но вот для вас всё будет очень хорошо. Потому что теперь я, не боясь никого, смогу учить вас тем знаниям, которые иначе были бы для вас недоступны. Тем знаниям, которыми обладали только магистры. Вы больше не будете заучивать заклинания, созданные кем-то до вас. Вы сможете творить свои, не кустарно, тыкаясь вслепую, а зная все самые сокровенные тайны магии. Потому что теперь Совет Магов Империи больше не определяет, как и чему вас учить. Теперь это определяю я.

Загрузка...