Глава 48

– Баронесса, с вами всё в порядке? На вас лица нет, – обеспокоенно поинтересовался лорд Арвар.

Я вздрогнула и приложила палец к губам, призывая его к тишине.

Он сделал шаг ко мне, и вдруг удивлённо воззрился на мою макушку.

– У вас опять... ушки! – понизил голос до шёпота герцог.

Я ахнула и взметнула руки к голове. От стресса и потрясения мои лисьи уши снова вылезли наружу, нагло торча кончиками из причёски. Тщетные попытки взять себя в руки проваливались одна за одной: эмоции бушевали через край.

– Как вовремя... их же могут увидеть... – выдавила я, чувствуя, как на глаза наворачиваются предательские слёзы от беспомощности.

Не успела я окончательно запаниковать, как стремительным движением он обхватил мою талию, притянул к себе и поцеловал. От неожиданности я замерла с поднятыми к голове руками.

Это был не нежный поцелуй. Это был внезапный, властный и стремительный порыв. Тепло его губ, головокружительный аромат дорогого парфюма и какая-то особенная мужская нежность спеленали на мгновение мой разум. Всё внутри встрепенулось, отреагировав на эту наглую дерзость горячей волной. Это было больше, чем просто приятно, но неуместно.

С усилием я оттолкнула герцога и отшатнулась назад.

– Вы с ума сошли?! – прошипела я, ощущая, как вспыхнули щёки.

Арвар не смутился. На его лице играла лёгкая, немного наглая улыбка.

– Прошу прощения, баронесса. Это был... импровизированный способ отвлечь вас и спрятать улики от посторонних глаз, – он сделал паузу и подмигнул. – Кстати, сработало, ваши ушки спрятались, но если вы ещё нервничаете, могу повторить.

– Ни в коем случае! – фыркнула я, но губы всё ещё хранили тепло его прикосновения, а сердце бешено колотилось. Самоуверенный паразит!

– Итак, что вас так напугало или расстроило? – его голос мгновенно приобрёл деловой и твёрдый тон, и все следы недавней игривости исчезли.

Бросив на него мстительный взгляд исподлобья, я мысленно пообещала ему долгий разговор без вкусняшек с полным разъяснением, как нельзя со мной себя вести. Но потом, когда всё закончится.

Всё ещё ощущая послевкусие поцелуя, я потратила пару минут, чтобы кратко и, насколько это возможно, сдерживая эмоции, пересказать ему историю обнаруженного мной в лесу Егорки.

Арвар слушал внимательно, и по мере моего рассказа его лицо становилось всё мрачнее, а взгляд – всё холоднее.

– И сейчас на балконе я услышала странный разговор. Мужской голос говорил: «Я переживаю за сына». А женский, и я уверена, это была Илия, отвечала: «Не стоит, с ним всё в порядке. Он не один». Если она знает, что Егорка жив и находится у меня, это очень опасно, ведь никто не знает, что она задумала, – закончила я.

Теперь Арвар был полностью собран. Непроницательный взгляд, идеальная выправка, вздёрнутый подбородок говорили о том, что от недавней легкомысленности не осталось и следа. Передо мной стоял Военный советник Императора.

– Интересная информация, думаю, нам стоит встретиться с господином Вирнером, и немедленно.

Он обернулся и жестом подозвал стоящего за ближайшей колонной, словно изваяние, слугу.

– Пригласите от моего имени господина Лоренца Вирнера и его супругу в Зелёный кабинет. Вежливо, но настойчиво.

Слуга бесшумно исчез, и Арвар взглянул на меня.

– Пойдёмте. Вы будете присутствовать. В свете произошедших событий, вы имеете право знать правду. Старайтесь только не нервничать сильно, чтобы не выдать свою тайну. Не думаю, что испробованный метод стоит повторять при свидетелях.

Я лишь покачала головой. Если это была шутка, то она совсем не смешная. Если – поддержка, то, как говорится, без комментариев.

Зелёный кабинет оказался небольшим, но роскошным помещением с тёмными дубовыми панелями и величественными портретами на стенах. Воздух был насыщен ароматом дерева и старинных книг. Я опустилась в глубокое кресло у окна, стараясь дышать ровно, в то время как абсолютно невозмутимый Арвар занял место за столом.

Дверь после положенного стука-предупреждения приоткрылась, и в кабинет вошла чета Вирнеров: плотный мужчина среднего роста и стройная высокая женщина с гордой осанкой, чья спина казалась неестественно прямой. Несмотря на показное радушие, супруги явно не понимали причины внезапного приглашения.

– Ваша светлость, – он склонил голову сначала в знак приветствия Арвару, затем кивнул мне. – Вы желали нас видеть? Мы к вашим услугам.

– Господин Вирнер. Благодарю, что нашли время. Присаживайтесь, – ровный голос герцога если не пугал, то сильно настораживал. Чета расселась по креслам вдоль дальней стены кабинета. – Чтобы не терять времени (понимаю, вы устали с дороги) спрошу прямо: скажите, где сейчас ваш сын?

Я опешила от такого вступления. Нормальное начало разговора. Без расшаркиваний, по-армейски, прямо в лоб.

Между тем, Лоренц заметно напрягся.

– Сын? Не понимаю, ваша светлость. Что...

– Сэкономьте моё и своё время, господин Вирнер, – холодно оборвал его Арвар. – Мы оба знаем, что ваш сын Эйгориан по воле вашей супруги исчез. – Илия едва заметно вздрогнула от слов лорда Арвара, но мгновенно взяла себя в руки и вновь замерла. – Мне, как высшему представителю власти, отвечающему за порядок, необходимо знать, что произошло с маленьким подданным Империи?

Лоренц побледнел. Дрожащими пальцами он вытащил из нагрудного кармана платок и судорожно промокнул лоб.

– Ваша светлость, откуда… нет, это какое-то недоразумение, – начал он дрожащим голосом.

– Недоразумение? – Арвар приподнял бровь. – Странно. Я всегда полагал, что должность, требующая высочайшей ответственности перед городом, несовместима со столь поразительным равнодушием в личных делах. Или в Казначействе Лунгрота иные стандарты?

Вирнер побледнел ещё сильнее, понимая, куда клонит герцог.

– Ваша светлость, вы… Что вы хотите сказать?.. Вы понимаете, какие обвинения бросаете? – его голос едва не срывался на визг, в нём слышалась паническая попытка защититься.

Арвар ответил таким взглядом, что слова были излишни.

– Да, я выгнала мальчика, – вступила в разговор бесстрастная Илия, высоко вскинув подбородок. – Мой муж не имеет к этому никакого отношения.

– Чем же ребёнок заслужил подобную участь? – брови герцога удивлённо приподнялись.

– Он был проклят, – хладнокровно произнесла женщина. – Я решила избавиться от грозящих всем нам проблем.

– Выгнав его в лес на съедение волкам? – вторглась в разговор я, поддавшись нахлынувшим воспоминаниям той встречи. – Вы отправили его на верную гибель, вы понимаете это?

Герцог негромко кашлянул в кулак, строго на меня взглянув, и я осеклась.

– Он жив, я уверена, – спокойно ответила Илия.

Я ахнула. То есть, наверняка она не знает!? Просто уверена! Судя по увеличенным глазам герцога, тот поражён ответом не меньше.

– Где мальчик сейчас? – сухо произнёс Арвар.

– С няней, – всё также выдержанно ответила ледяная мадам, даже не шелохнувшись.

Чтобы не выругаться от избытка кипящих внутри эмоций, я сжала зубы и глубже вжалась в спинку кресла.

– Мальчика у неё нет, – поправил её герцог, опасно сощурив глаза.

Лоренц от слов Арвара замер. Казалось, даже перестал дышать. Он медленно, с трудом повернулся к жене и с ужасом впился в неё взглядом.

– Илия? – его голос был едва слышным шёпотом, в котором клокотали нарастающие ужас и страх. Пальцы мужчины с силой впились в подлокотники кресла, словно он пытался сдержаться и не вскочить с него. – Ты... ты же говорила... что он в безопасности! Что он… Где мой сын?!

Молодая женщина нервно сглотнула, но продолжала держаться прямо и уверенно. Лишь широко раздувающиеся ноздри и сжавшиеся в кулак пальцы выдавали её напряжение.

– Госпожа Вирнер? – с нажимом обратился к ней герцог, подталкивая к ответу.

– С ним всё в порядке, – повторила тем же бесстрастным тоном Илия, и ни один мускул на её лице не дрогнул. Если бы не побелевшие ладони, можно было бы утверждать, что судьба пасынка ей безразлична. – Да, я выгнала мальчика, так было надо. К нам приходили и угрожали! Сказали, что спалят всех, если мы не избавимся от проклятия в доме. Нужно было что-то решать. В любой момент мы могли лишиться всего.

Арвар, как и я, замер. Про ошалевшего Лоренца говорить не стоит. В воздухе повисло напряжённое молчание.

– Кто именно и за что? – строго спросил он, облокачиваясь на стол и сцепляя пальцы «в замок».

Глаза Илии забегали, спина стала ещё прямее от внутреннего напряжения, если это вообще возможно, пальцы нервно смяли подол платья. Нервно сглотнув, она всё же ответила:

– Какие-то люди в серых балахонах. Называли себя Серыми Странниками. Они ничего не объяснили, угрожали убить всех, если мы не избавимся от Эйгориана. Перед отъездом в столицу муж попросил спрятать мальчика. Я сделала это, но сразу после отъезда Лоренца ночью пришли люди в сером, требовали проверить дом, я не впустила. Это было опасно для всех, кто проживает в особняке. На утро я решила избавиться от мальчика, чтобы не навлечь большую беду. Я сделал всё, чтобы Нелла его забрала к себе. Я уверена, что ребёнок сейчас с ней.

Я ошалело смотрела на Илию Вирнер и поражалась её бессердечности. Ведь Егорка едва успел выздороветь перед изгнанием. В эту минуту, уже зная, что пасынка у прислуги нет, она продолжала бессовестно стоять на своём. Внутри у меня бушевал вулкан возмущения. Не знаю, что именно мне не нравилось в словах этой страшной особы, но интуиция буквально кричала: женщина что-то скрывает.

– Врёт как сивый мерин, и даже не краснеет, – не сдержавшись, тихо прорычала я себе под нос.

Пространство неожиданно на долю секунды дрогнуло. Шея и щёки Илии покрылись неровными, ярко-багровыми пятнами, а из её рта вырвался громкий, вибрирующий звук – И-и-и-го-го-о! – настоящее конское ржание. Илия ахнула и вжалась в кресло, хватаясь за горло.

«Да, моя родная! Ты меня понимаешь, как никто, сокровище моё!» – мысленно возликовала я, благодаря свою магию за солидарность и изо всех сил стараясь «держать лицо».

Герцог, опешив, уставился на залитую краской Илию, и тут же его вопросительный взгляд метнулся ко мне невозмутимой. Молодец, быстро соображает. Не даром свой хлеб ест, как мой дед говаривал. Понятливый Арвар, не меняя выражения лица, вернулся к допросу.

– Как я и предполагал, вы лжёте, и делаете это довольно неуклюже, – герцог налёг на столешницу и грозно из-под бровей уставился на белую, как мел, Илию. – Говорите правду, госпожа Вирнер. Сейчас вас от тюрьмы может спасти только она.

Через несколько секунд ледяная маска жены казначея рассыпалась в прах, обнажив испуганную, загнанную в угол женщину. Этот раунд был за нами.

Загрузка...