Когда уличный мальчишка вручил демону, пахнущую нежным ароматом, записку с приглашением в Ивовый дом, Веймин решил, что мальчик ошибся. Знакомств в публичных домах он не имел и считал ниже своего достоинства пользоваться такими услугами. А его простая, поношенная одежда, в которой он прошел пустошь, не способствовала тому, чтобы его воспринимали как перспективного клиента и пытались заманить подобными уловками. И все же, таинственная фраза «дама за ширмой ждет с вами встречи» интриговала. Заранее ругая себя за любопытство, Веймин, все же, перешагнул порог двухэтажного дома утех.
Спросив у одного из слуг про даму за ширмой, демон вошел в комнату, в центре которой и правда стояла ширма, перетянутая тонким шелком. За рисунком из ирисов вырисовывался силуэт женщины, сидящей на полу полубоком, длинные волосы были распущены, а соскользнувшее кимоно оголяло одно плечико. Женщина неторопливо играла на цине.
— Вы желали встретиться со мной?
— Каждый гость желанен моему сердцу. — раздался равнодушный голос.
Странно, но Веймину он показался знаком, хотя его обладательница никак не могла оказаться здесь. Зайдя за ширму, мужчина коснулся подбородка девушки и приподнял ее голову. Темные, словно озера, из-за расширенных зрачков, глаза, смотрели не узнавая.
— Как вы здесь оказались? Ли Сюин, вы узнаете меня?
— Конечно, вы мой дорогой гость. — чем-то одурманенная, принцесса была словно кукла.
— Вставайте, мы уходим.
Девушка медленно поднялась, опираясь на руку демона. Но когда они вышли из комнаты, путь им перегородила госпожа Тянь.
— Простите господин, но выводить девушек из комнат запрещено.
— Как она попала сюда?
— Я не разглашаю такую информацию. Но если она вам так понравилась, то вы можете выкупить девушку. Правда, цена будет высока.
— Кто прислал мне записку?
— Записку? — искренне удивилась хозяйка Ивового дома. — Я никаких записок не отправляла, а она просто не могла… но, прежде чем продолжать разговор, прошу вас, верните мою девочку в комнату.
Из теней коридора угрожающе выступили охранники.
— Тот, кто привел вам мою жену, сильно вас подставил. А за то, что вы с ней сделали, вы расплатитесь жизнью…
— Проучите этого нахала! — приказала госпожа Тянь.
Охранники гурьбой бросились на демона, вот только, их количество мешало им самим же в тесном коридоре.
Прижав принцессу к стене, Веймин с легкостью обезоружил первого напавшего на него человека, и клинок запорхал в его руке, украшая стены кровавыми росчерками. Не прошло и пяти минут, как все противники были повержены, а госпожа Тянь пятилась к лестнице. В ее глазах отразился ужас жертвы, осознавшей, что в дом пробрался безжалостный хищник.
Веймин неспешно двинулся на женщину.
— Я не виновата… я ничего не знала! Ее прислала женщина. Богатая госпожа, она скрывала лицо под плащом. Она даже заплатила, чтобы я держала девицу здесь. Разбирайтесь с ней. Я ничего не сделала!
— Полагаю, Сюин не единственная, с кем ты поступила подобным образом?
— Хотите, забирайте их всех! Только не убивайте меня…
— Кровь и голова, таков наш обычай.
Веймин взмахнул мечом, с которого еще капала кровь, и голова хозяйки покатилась по полу. Затем демон вернулся к принцессе. Она так и стояла у стены, едва ли отличая сон от яви. Пока она шла под руку с мужчиной к выходу, ее шелковые туфельки насквозь пропитались кровью…
Голова болела и словно плавала в тумане, в котором периодически всплывали страшные картины: кровь на стенах, катящаяся по полу голова, полыхающее огнем двухэтажное здание. Ли Сюин пошевелилась и почувствовала, как чьи-то руки крепче ее обняли.
— Мне приснился кошмар… Будто ты бросил меня в бездне, а потом я попала в дом терпимости.
— Все уже позади.
— Ты пришел за мной и кого-то убил…
— Не нужно об этом вспоминать.
— Но почему она так поступила. За что?
— Кто она?
— Лицинь. Или это мне не приснилось?
Воспоминания становились все четче. Страх, горечь, отвращение, обида — все эти чувства вновь наполнили душу Ли Сюин. Хотя, по-настоящему страшно, было только в первый раз, когда в ее комнатку вошел первый клиент. После того, как все уже случилось, наступила какая-то апатия. А затем госпожа Тянь стала чем-то ее опаивать. В памяти всплыл образ головы хозяйки, катящейся по полу, и кровь. Много крови. Ли Сюин приподнялась и взглянула на пол, там все еще стояли пропитавшиеся кровью туфельки.
— Ты говорил, что принесешь мне голову насильника и омоешь ноги в его крови. Как ты найдешь их всех? Всех, кто за эти дни вошел в мою комнату? — голос девушки стал глухим.
— Я убью каждого, кого ты вспомнишь.
— Если бы ты не бросил меня в бездне…
— Я был уверен, что там безопасно.
— Кто эта Лицинь? За что она поступила так со мной?
— Ее голова тоже будет у твоих ног.
— Кто она? Твоя любовница? Жена?
— Она подлая змея. Но очень сильная…
— Ты утаиваешь от меня что-то? Хотя, зачем тебе быть со мной откровенным. Теперь я грязная девка из дома удовольствия. — Ли Сюин всхлипнула, волна боли и обиды медленно поднималась. — Ты теперь даже говоришь со мной без уважения.
— Я обращаюсь к тебе на ты, чтобы подчеркнуть близость между нами. Для меня ничего не изменилось. Я не виню тебя в случившемся. Ты не грязная. Ты женщина, пострадавшая по моей вине.
— Для тебя ничего не изменилось… Я была тебе не нужна раньше, а теперь вызываю лишь жалость и брезгливость.
— Прекрати говорить этот вздор.
— Я хочу вернуться домой, к отцу. — девушка села на постели, отвернувшись.
— Хорошо, но я отведу тебя позже.
— Когда?
— После того, как заберу браслеты.
— Опять эти проклятые браслеты!
— Эти браслеты очень важны. Без них у Владыки нет силы, и он не может защитить своих подданных. Ты была в бездне, видела. Демоны обречены там на гибель.
— Пусть Владыка сам и собирает свои браслеты! Почему ты так жесток ко мне? Даже теперь, когда я просто прошу вернуть меня домой.
— Ты говорила, что там не безопасно, что тебя хотят убить.
— Пусть убьют. После такого позора мне все равно нет смысла жить. А сама я слишком малодушна.
— Не говори так. За свою жизнь надо бороться до последнего. Сдаются только трусы и слабаки.
— Пусть так. Мне все равно.
Было видно, что тяжесть произошедшего слишком давит на девушку, ей нужно было время, чтобы прийти в себя.