Глава 8

Чтобы изучить полностью пещеру, Ли Сюин потребовалось не больше получаса. Кое-какая простая мебель стояла прямо под каменными сводами. К счастью, в пещере было тепло и сухо, но на этом все ее удобства заканчивались. К вечеру второго дня, девушке хотелось лезть на стены от скуки, приносившая еду служанка смотрела настороженно и к общению не стремилась. И несмотря на то, что, скорее всего, Ли Сюин могла выйти из пещеры, оказаться посреди бездны в окружении демонов, не казалось ей хорошей идеей.

Потому, когда на третий день, на пороге появилась красивая девушка с подносом фруктов в руках, принцесса приняла ее как долгожданную подругу.

— До меня дошли слухи, что Веймин привел к себе гостью. Но, как же это невежливо, оставлять девушку скучать в одиночестве.

— Мне кажется, Веймин вообще не слышал о вежливости, — тут же пожаловалась принцесса.

— Мужчины! Им не дано понять нас… Вы позволите мне составить вам компанию?

— Я буду только рада.

Украшенная в роскошные золотые украшения, красавица поставила фрукты на низкий столик и присела на подушку.

— Расскажите же мне, как такую прелестную человеческую девушку угораздило попасть в бездну? Я сгораю от любопытства.

— Это не просто объяснить… Веймин решил, что в бездне мне будет безопаснее, но я не разделяю его мнения.

— Значит, вам угрожает опасность?

— Да, но я хотела бы узнать кто вы?

— Для друзей просто Лицинь, — обворожительно улыбнулась девушка, но поймав подозрительный взгляд принцессы, добавила, — я жрица.

— Что ж, а я для друзей просто Сюин, невольная гостья бездны. — ответила принцесса, почувствовав на долю секунды укол ревности.

— Уверена, что мы подружимся. В бездне довольно одиноко. Большинство демониц настоящие дикарки, под стать своим мужьям. Я же уродилась с тонкой душой, что поделать. Это настоящая пытка, всю жизнь ощущать себя словно рис, плавающий в саке.

— Дикарки? — удивилась Ли Сюин, служанка, приносящая ей еду не казалась дикой.

— Никогда не знаешь, что от них ожидать. Зато в вас сразу видно благородную, образованную девушку. Не удивительно, что Веймин захотел вас присвоить.

— Все не совсем так, он, скорее, пытается мне помочь, но выбрал для этого не лучший способ.

— Демоны никогда не признаются в своих чувствах. Чаще всего, они просто берут то, что им нравится. Но это не значит, что такое поведение надо поощрять. Женщина не трофей! К ее желаниям и мнению нужно прислушиваться.

— Вы абсолютно правы, но как заставить демона слушать?

— Как и любого другого мужчину. Нужно проучить его. Заставить за вами побегать, дать прочувствовать свою вину. Нельзя позволять им обращаться с нами как с вещью!

— Если бы я могла покинуть бездну… — в душе Ли Сюин все эти дни копилась обида.

— О, это такой пустяк!

— Правда?

— Ну, конечно! Уйти не сложно. Куда важнее быть уверенной, что демон будет вас искать. Заденет ли ваше исчезновение Веймина?

— Полагаю, что да.

— Я могла бы вам помочь сбежать. Но тогда я лишусь подруги, — грустно вздохнув, сказала Лицинь.

— Если вы можете покидать бездну, то мы могли бы еще встретиться. Например, прогуляться на ярмарке, в честь какого-нибудь праздника. — предложила Ли Сюин.

— Это превосходная идея! Я всегда хотела побывать в столице, на празднике фонарей.

— А вы сможете туда попасть?

— Я жрица великого змея Минчи, а ни какая-то дикарка. Я могу многое! Так куда вас перенести?

Ли Сюин задумалась. Возвращаться к отцу было опасно, она могла навлечь на него беду. Лучше всего было бы снова присоединиться к Ю Чжану. Скорее всего, принц уже покинул имение Мин и отправился дальше. Теперь он будет действовать наперегонки с Веймином. Но демон потеряет много времени на то, чтобы снова добраться до людских поселений. Оставалось только надеяться, что грозный Владыка не накажет его за промедление. Но как угадать, куда теперь отправится Ю Чжан, к семье Кун или Ван?

— Вижу, что вы в сомнениях. Я помогу. Цветок лучше всего прятать в саду, а девушку — в доме удовольствия.

— Думаю, это через чур! — испуганно воскликнула Ли Сюин, но было уже поздно.

Принцесса стояла посреди небольшой, но изящной комнаты, которая явно находилась не в бездне. Ли Сюин растерянно осматривалась, не понимая, почему Лицинь так с ней поступила. Неужели она решила таким образом избавиться от соперницы? Ревность снова неприятно ужалила сердце девушки. Но что делать дальше? Если это и правда дом утех то, не могут же ее удержать здесь силой!

Ли Сюин раздвинула сёдзи и увидела перед собой две широкие спины охранников. Один мужчина повернулся и окинул принцессу сальным взглядом.

— Госпожа Тянь, гостья прибыла! — крикнул он куда-то в коридор.

Загрузка...