Глава 25

— Рейс номер шестьсот пятьдесят четыре из Стамбула прибывает в три часа сорок три минуты, — когда мы вошли в громадное стеклянное здание, прозвучал под потолком приятный женский голос. Наверное, его специально подбирали таким образом, чтобы он вызывал хорошие эмоции у всех без исключения посетителей.

Центральный аэропорт столицы встретил нас привычной суетой. Несмотря на глубокую ночь, в этом месте жизнь била ключом. Садились и взлетали самолёты, спешили куда-то люди с чемоданами и без. Из сияющих огнями кафешек призывно плыли по воздуху ароматы горячего кофе и свежей выпечки.

Я невольно повернулся в сторону ближайшего заведения. Осознание того, что нормально ел я в последний раз почти сутки назад, накрыло волной. И я понял, что это произошло не только со мной. Вепрь опередил меня на несколько мгновений и выдвинулся вперёд в качестве авангарда. А потому я внезапно услышал его полный удивления и возмущений возглас.

— Сколько⁈ — непонятно к кому конкретно обращаясь, прорычал Ратай. — Да это же просто кусок теста! Вы что, для него муку вручную мололи из собственной пшеницы⁈

— Эти бейглы со свежайшим тихоокеанским лососем приготовлены по эксклюзивному рецепту, разработанному нашим шеф поваром, уважаемый господин, — любезно и очень профессионально улыбнулась командиру Витязей тоненькая брюнетка, стоявшая за стойкой кафе. Судя по всему, у этой девушки был громадный опыт общения с подобными посетителями, и она точно знала, что ответить. — Нигде в столице вы не найдёте ничего подобного. Рыба засолена и подготовлена сразу после вылова и доставлена нам в идеальном состоянии.

— А ещё, судя по всему, при ловле этой рыбины погибло человек двадцать добрых людей, — проворчал Вепрь. — И размер компенсации их семьям заложен в стоимость этой булки. А кофе…

— Кто ещё проголодался? — пока Ратай не начал возмущаться стоимостью напитков в кафе при аэропорте, громко спросил я у своих спутников и тут же получил благодарный взгляд девушки. Ей однозначно не хотелось разбираться с недовольным клиентом посреди ночи.

Дружинников мы оставили в машинах у входа в аэропорт, но, судя по реакции Александра Егоровича, мне стоило серьёзно подумать над увеличением оплаты своим бойцам. Оборотни особого интереса не проявили, а вот Аларак и Бернхард тут же отправились изучать витрину.

— Я буду вот это, — указав на самый большой бутерброд, произнёс Аларак. — И добавьте туда побольше мяса.

— Два таких, — увидев выбранный архимагом Смерти монструозный сендвич, одобрительно произнёс Бернхард. — Большой капучино. Самый большой!

— Два, — добавил африканец.

В итоге, мы задержались в кафе почти на тридцать минут. За это время я внимательно изучил расписание прибывающих рейсов, но ничего из Американской Конфедерации там не увидел. Все дипломатические перелёты шли через этот аэропорт и ошибки быть не могло. В том письме, что передал мне американский посол, времени прилёта президента Конфедерации не было. Но из слов господина Адамса я сделал вывод, что его отец вот-вот будет в Москве. Пара часов роли для нас уже не играли.

— Будьте любезны, сделайте четыре десятка ваших фирменных бейглов и столько же кофе, — перед уходом, обратился я к сотруднице кафе. — На парковке у входа стоят пять автомобилей с гербами личной транспортной службы Кремля. Отнесите их туда. Ребята сами разберутся дальше.

— Разумеется, господин! Сделаем всё в наилучшем виде! — сияя улыбкой, ответила девушка.

Я молча кивнул и направился в сторону специального выхода на взлётную полосу. Обычно дипломатов встречали их коллеги прямо там. Единственное окно, в которое мог прибыть рейс президента Конфедерации, находилось между половиной третьего и тремя часами ночи. Если я всё правильно понял, то господин Адамс вот-вот должен был ступить на землю Российской Империи.

Следом за мной, с громадными бутербродами и полулитровыми стаканами кофе шагали Бернхард и Аларак. Рыков, Антип и Григорий, как и я, взяли себе те самые булочки с лососем. Судя по лицам архимагов, девочка за стойкой нас не обманула.

По подходе к специальному выходу, Бетюжин взглянул на охранника в форме службы безопасности аэропорта и тот молча открыл перед нами дверь специальной картой. Мы прошли мимо, и мужчина с абсолютно невозмутимым видом встал на свой прежний пост.

Огромное количество указателей на стенах и полу лишали малейшего шанса ошибиться с направлением. Мы довольно быстро оказались на взлётной полосе. Там пахло керосином и светились в темноте ломаные линии посадочных огней.

— Григорий, узнай где именно садится самолёт господина Адамса, — попросил я. — Несмотря на любую секретность, администрация должна быть в курсе.

Архимаг Ментала коротко кивнул и сразу направился к стоявшим неподалёку ребятам в оранжевых спецовках. Не к администраторам или управляющим, а к обычным техникам и заправщикам.

Бейгл действительно оказался очень вкусным и я даже пожалел о том, что взял всего один. Бернхард и Кот с аппетитом уплетали свои сэндвичи, но размеры бутербродов лишали всякой надежды, что мои спутники закончат с едой в ближайшее время. А еще я сомневаюсь, что они захотят поделиться со своим господином.

Вернулся Григорий на странной платформе, которая была предназначена для перевозки багажа. За рулём, в единственном на этом агрегате кресле, сидел улыбающийся техник. Он дружелюбно нам кивнул и указал на платформу.

— Прошу прощения, ваша светлость, — чуть виновато произнёс мой секретарь. — Другого транспорта рядом не было, а ехать действительно далеко. Самолёт президента Конфедерации только что сел.

Когда мы загрузились на это странное транспортное средство, водитель нажал несколько кнопок, и мы бодро полетели по специально выделенной полосе ночного аэродрома. Бетюжин не соврал — ехать действительно оказалось достаточно далеко.

Президент Американской Конфедерации относился к разряду самых важных фигур мировой политики. Он не мог передвигаться по миру обычным джетом, как делали многие влиятельные бизнесмены и аристократы. Вместо этого правитель Америки пользовался здоровенным аэробусом, в котором были сосредоточены важнейшие службы его страны, чтобы контроль над деятельностью государства не ослабевал ни на мгновение.

В дальнем углу аэродрома, на специально выделенной площадке, гудел остывающими двигателями громадный самолет. Рядом с ним стояло около десятка тонированных джипов и пара бронированных лимузинов. От этих машин даже издалека так разило магией, что можно было легко представить их в ядре аномальной зоны под атакой десятка высокоранговых монстров.

Рядом с лимузинами стояла встречающая президента делегация, возглавлял которую его сын и полномочный посол Америки в Российской Империи. В торжественную атмосферу встречи важного политического деятеля, ворвался визгливый скрип тормозных колодок нашего транспортного средства. Практически все присутствующие обернулись на звук. Часть охраны моментально ощетинилась в нашу сторону оружием.

В этот же момент открылась дверь самолета. На трапе появился первый из телохранителей президента Американской Конфедерации. Я спрыгнул на землю и осмотрелся в поисках места, куда можно было выбросить стакан из-под кофе. Со своим напитком я управился еще по дороге, а Бернхард с Алараком только-только доедали бутерброды.

— Прошу прощения, господин Адамс, — подойдя к послу Америки, произнес я. Сын президента тут же приказал своим людям убрать оружие и растерянно смотрел на мое жующее сопровождение. — Мы немного задержались. Просто в вашем письме не было указано время прибытия президента.

— Я, честно говоря, не думал, что вы так быстро отреагируете на мое сообщение, ваша светлость, — тщательно подбирая слова, ответил американец. — Но я все же рад, что вы прибыли, потому что господин Адамс очень настаивал на встрече с вами.

Мы практически одновременно повернулись в сторону трапа, и я впервые увидел своими глазами одного из самых влиятельных политиков мира. Удивительным образом, Гарфакс оказался настолько похож на себя прежнего, что я невольно покачал головой. Рядом протирал глаза и щурился Бернхард.

— Это что же получается? — едва слышно проворчал мой генерал. — Этому старику опять повезло?

Учитывая, сколько продолжалось наше противостояние с Вершителями, некоторые из моих последователей успели состариться и умереть. Кто-то даже своей смертью. Но так повезло далеко не всем.

Явно тщательно выверенная церемония встречи правителя одного из сильнейших государств мира пошла прахом. Заготовленная послом речь наверняка не предназначалась для посторонних ушей. Но самым удивительным для сына президента оказалась реакция его отца.

Как только господин Адамс-старший появился на трапе, он буквально прикипел взглядом к нашей небольшой группе, при этом полностью игнорируя остальных. Прошло несколько секунд, и президент, слегка подтолкнув шагавшего перед ним телохранителя, стремительно сбежал по трапу и направился к нам.

— Здравствуйте, Ярослав Константинович, — кивнул он, сдерживая переполнявшие его эмоции. Его взгляд скакал с моего лица на лицо Бернхарда. Кто я такой — он предполагал. А Бывшего барона Ожегова я и сам спутал при со своим первым генералом, когда впервые увидел. Еще несколько мгновений Гарфакс потратил на попытки узнать остальных моих спутников, но тут у него ничего не получилось и он снова вернулся к Бернхарду. — Всё никак не можешь нажраться, кабан?

Генерал чуть не подавился. От застрявшего куска бутерброда моему старому боевому товарищу помог избавиться Аларак. Кот могучим ударом по спине мгновенно излечил генерала и тот был готов обрушить на Гарфакса всю свою ярость. Впрочем, как и при каждой их встрече.

— Не благодари, — хмыкнул архимаг Смерти и получил в ответ яростный взгляд Бернхарда.

— Рад видеть вас, господин президент, — широко улыбнулся я. — Не думал, что получится встретиться лично.

— И я не думал, — как-то просто и обыденно ответил командир Чёрной Сотни.

— Возмутительно! — наконец откашлявшись, проворчал Бернхард. — Почему он такой молодой и красивый? Провидцы должны быть страшными. Ну или хотя бы слепыми.

— Это не меняет того факта, что я буду ворчать по любому поводу, когда вы будете делать что-то, что противоречит логике мира, — хмыкнул в ответ Адамс. Мне даже проверка никакая не требовалась, чтобы убедиться в том, что передо мной действительно переродившаяся душа моего старого соратника. Эти взаимные шутки я, наверное, слышал тысячу раз.

Сын президента переводил непонимающий взгляд с одного из нас на другого и терпеливо ждал момента, чтобы вступить в диалог. Но Гарфакс явно не планировал сейчас общаться с ним.

— Машину! — повелительно произнес президент.

Посол Конфедерации только коротко кивнул. В главном лимузине, где должны были ехать отец с сыном, хватило бы места для всей моей свиты. Но сели туда только я, Гарфакс и Бернхард.

— А ты научился наконец отдавать приказы, — хмыкнул я и Адамс закатил глаза. Сколько я знал его, провидцу было проще выполнить задачу самому, чем делегировать её кому-то.

— Вы не представляете, как я счастлив, что дожил до этого момента, — как только автомобиль тронулся с места, произнес Гарфакс. — Не думал, что это действительно когда-то случится. Я частично в курсе происходящего, но мне нужно больше данных для прогноза. Расскажите мне, что произошло в Тверской аномальной зоне и чем мы сейчас располагаем.

— В ядре аномальной зоны обитал Олимпий, — ответил я. — Он провоцировал регулярный гон, когда выбирался из своего пространственного кармана для кормёжки и пополнения запасов энергии. Ну и параллельно заражал ментальными паразитами людей за пределами аномальных зон, чтобы расширить своё влияние и быть в курсе происходящего в Российской Империи.

— Ментальными паразитами? — озадаченно посмотрел на меня Гарфакс и я продемонстрировал ему свой амулет. Он за это время сильно изменился и обитавшее в нём существо мало напоминало то, что мы вытащили из сына графа Дорохова, но общее представление получить можно было. — Он спит?

— Переваривает, — поправил прорицателя я. — В последнее время ему много вкусного перепало.

Обитатель артефакта действительно впал в какое-то подобие спячки. Я ощущал, что в его структуре происходят глубинные изменения. Видимо, сказывалось получение моей крови в качестве платы за помощь.

— А что с самим Олимпием? — отвлёкшись от амулета, посмотрел на меня Гарфакс.

— Мёртв, — коротко ответил я и увидел, как на лице Американского президента отразилась свирепая радость.

Олимпий всегда очень дорожил своей жизнью. Настолько, что был постоянно связан с тысячами своих последователей незримыми нитями. Эти нити позволяли Вершителю мгновенно выпить жизни своих слуг, если возникала угроза его жизни. Жрецы Олимпия были такими же трусами, как их господин и связывали себя с обычными людьми таким же образом, только гораздо более грубо. Одним словом, убить моего брата было довольно сложно.

— Это отличная новость, господин, — произнёс Гарфакс. Когда рядом не было посторонних, мой старый соратник вернулся к привычному обращению. — Это значит, что вы сможете завершить начатое, уничтожив Вершителей в ядрах других аномалий. Я предоставлю вам всё необходимое, если вы сочтёте возможным выбрать следующей страной Американскую Конфедерацию. Поведение аномалий на территории моей страны очень похоже на реакции зон Российской Империи. Вероятно, источник возмущений имеет ту же природу. Если вы сумели убить Вершителя на текущем уровне силы, то при полноценной поддержке…

— Боюсь, не всё так просто, мой старый друг, — покачал головой я. — После гибели Олимпия дестабилизировались остальные аномальные зоны на территории Российской Империи. Если ничего не предпринять, то они выйдут из границ и превратят большую часть страны в огромную зону.

— Что-то подобное я видел несколько раз, — подтвердил мои опасения провидец.

— И как вышел из положения? — тут же спросил Бернхард. Мой генерал так много раз полагался на дар командира Чёрной Сотни, что вопрос задал без малейших колебаний.

— Дважды заражение остановил золотой вихрь, но это слишком давно по времени было, — ответил Гарфакс. — Несколько сотен лет точно. Учитывая изменения мировых магических потоков, вероятность реализации этих видений очень низкая. Вернее, их уже можно отбросить, потому что остальные факторы изменились.

— Как обычно, — проворчал Бернхард. — Всё слишком быстро меняется. Сначала ждёшь двести лет, а потом всё решить надо за два дня и половина расчётов идёт вразнос.

— Что с остальными вариантами? — проигнорировав ворчание генерала, спросил я у Гарфакса.

— Нужен очень серьёзный якорь, — ответил провидец. — Им могут стать прилегающие к аномалии земли.

— Нет, — покачал головой я. Только представив что произойдёт с людьми на этих землях, на душе становилось мерзко. Я не собирался идти по пути Калии. — Мы не имеем права превратить кусок страны в мёртвые пустоши ходячих трупов.

— Тогда остаются только чудовища, господин, — пожал плечами Адамс. — Высокоранговые, очень сильные и разной направленности. Только они смогут выдержать связь с аномальными зонами. При этом твари должны быть достаточно разумными, чтобы не обратить полученную мощь против людей. Когда я впервые увидел этот вариант, то счёл его обычным сном. Ни один монстр не станет прислушиваться к мнению людей. Как только они станут полноправными хозяевами в своих зонах, то начнут экспансию. В этом сценарии их очень трудно будет остановить. Почти невозможно.

Я увидел, что президент Американской Конфедерации колеблется. Гарфакс отвёл взгляд, будто ему не нравилось то, что он обязан мне сказать. Так часто бывало, когда новость была из разряда неприятных, но неизбежных. Провидцам вообще редко удавалось сообщить что-то по-настоящему хорошее.

— Что ещё ты видел в своих видениях, Гарфакс? — внимательно посмотрев на провидца, задал вопрос я

— Маленькую девочку, — подняв на меня взгляд, выдохнул прорицатель. — С зелёными, как молодая трава глазами…

Загрузка...