— Осмотрите здесь всё, — приказал я, а сам уселся на пол прямо в том месте, где стоял.
Уходить куда-либо смысла не было — слуги императора, которые сейчас торопились по вызову в гостиницу «Москва», определённо попросили бы всех вернуться на место происшествия. Меня больше удивлял другой момент, учитывая важность постояльцев гостиницы и тот уровень охраны, который обеспечивали службы жандармерии, в здании царила удивительная тишина.
Ни тревоги внутренней охраны, ни вмешательства временных наблюдателей я не заметил. Однако, все службы находились в полной готовности. Каким образом японцам удалось не только провести свой ритуал незамеченными, но и принести в жертву нескольких подданных императора?
Аларак и Бетюжин оттащили в сторону тело посла. Оставшиеся за японцем кровавые разводы замазали остатки рисунка. Но я прекрасно помнил, как эта магическая фигура выглядела изначально — круг контроля, который использовали для очень удалённой связи мои сородичи.
Особенность этого ритуала была в том, что он мог передавать исключительно язык Вершителей, который обычные люди воспринимали очень тяжело. Я бы сказал, что десять тысяч человек можно было встретить всего одного, который мог хоть что-то понять. Вероятно, посол был именно таким.
Создав в пространстве точную копию магической структуры, я наложил её на остатки рисунка на полу, идеально совместив все символы. Это имело критическое значение для того, чтобы связь соединила меня с той же точкой планеты, что и посла Японии.
На данный момент для меня имел значение только один вопрос: каким образом представитель Империи Восходящего Солнца сумел дотянуться до моей младшей сестры?
— Господин, мы тут ещё кое-что нашли, — сообщил Рыков. — Запасы снаряжения ещё на пару десятков бойцов.
Ратай дирижировал своими бойцами так виртуозно, будто регулярно занимался зачистками больших жилых комплексов. Всего за несколько минут парни прочесали весь этаж и стащили в одно место погибших. Оружие противников сложили отдельно, как и массу их дополнительного снаряжения. Там же лежали хорошо упакованные свёртки с печатями дипломатической почты.
— Я чуть позже посмотрю, — ответил я, не отвлекаясь от работы с магической структурой.
Создавать полноценный канал к той сущности, с которой общался японец, я не хотел. Вероятно, это был ещё один выживший Вершитель, который сумел адаптироваться к новым реалиям. Но, судя по тому как действовали его подопечные, этот мой собрат всё ещё оставался в относительно нормальном состоянии, а значит, не мог пропустить гибель своего слуги.
— «Аноку Кё»… — задумчиво повторил я и поймал на себе пристальный взгляд Аларака. — Тебе знакомо это имя, Кот?
— Нет, — коротко ответил африканец.
Ответил очень быстро и как-то торопливо, будто надеялся, что я не стану вдаваться в детали, занятый другим делом. Но мой красноречивый взгляд показал, что у архимага Смерти ничего не выйдет.
Кот недовольно вздохнул и двинулся в мою сторону. Я же завершил работу с магической структурой и скользнул разумом по созданному ритуалом подобию пространственного моста.
Вокруг мелькнул хоровод разноцветных искр, и я увидел с высоты птичьего полёта громадный кратер антрацитово-чёрного цвета, который находился в центре крупного острова.
Поверхность кратера была покрыта спекшейся до плотности камня землёй, и на ней не росла ни одна травинка, несмотря на то что это образование возникло много веков назад. Ни земля, ни растения, ни животные не смели приближаться к этому месту.
Я подался немного вперёд по мосту, пытаясь рассмотреть детали находившейся в самом центре кратера постройки и тут же понял, почему никто не приближался к этому месту.
Мост вздрогнул, и меня ухватила какая-то невероятная сила. Она рывком дёрнула меня вниз, и я услышал, как зазвенела где-то за пределами моего сознания магическая структура пространственного моста.
Никакой воли или разума в этой силе я не ощущал — только холодное спокойствие и непреодолимое притяжение.
Кратер приблизился в несколько раз. Я увидел многоэтажную пагоду, стоящую на дне стометрового кратера. Здание было такого же чёрного цвета, как и окружающая земля. Вокруг пагоды — игрушечная площадь и маленькая фигурка человека, смотрящего вверх.
Удар!
Вокруг меня возникло переплетение сразу пяти аспектов. Вода, Смерть, Ментал, Пространство и Огонь смешались в единое агрессивное море и вдребезги разнесли мост. Повреждённый конструкт рассыпался окончательно и я рывком открыл глаза.
На меня смотрели мои подчинённые — три оборотня, Аларак и бывший барон Ожегов. Все тяжело дышали, будто пробежали марафонскую дистанцию в рекордные сроки. На полу дымился расплавленный, едва ли не на глубину десятка сантиметров, бетон, в помещении стояла температура под восемьдесят градусов.
— Прошу прощения, — произнёс я, с хрустом разминая плечи. — Спасибо за помощь. Служба безопасности гостиницы уже прибыла?
— Да, господин, они уже на этаже, — за всех ответил Бетюжин.
— Тогда ведите их сюда. Будем разговаривать, — приказал я и поднялся с пола. Рыков отправился за представителями императора, а я снова посмотрел на Аларака.
— У нас не очень много времени, — произнёс я. — Понимаю, что нам предстоит многое обсудить, но сейчас мне нужен ответ. Честный ответ на мой вопрос.
— У зла много имён, князь, —немного помолчав, не очень охотно ответил Аларак. — Когда-то Повелитель Тьмы проиграл главную битву против благочестивых богов. Но зло многолико. Прошло не так много времени, и Великая Мать стала жертвой обмана нового воплощения Властелина Тьмы. В моём племени его называли Йокиби, и он жил где-то там, где рождается солнце. В громадной яме, куда боится заглядывать само солнце.
— Спасибо, — кивнул я и хотел уже повернуться к выходу из комнаты, чтобы встретить гостей, но африканец продолжил:
— Это ведь не первая твоя война, господин? — напористо спросил архимаг Смерти и кивнул в сторону Ожегова. — И тот, кто помнит древние времена, уже сражался с тобой плечом к плечу.
— Да, — спокойно ответил я. Рано или поздно это должно было произойти. — Всё остальное мы обсудим с тобой позже, Аларак. Я поговорю с Григорием, и он станет мостом между тобой и бароном Ожеговым, чтобы ты…
— Увидел всё твоими глазами? — резко перебил африканец. — Нет. Кот не хочет верить архимагу Ментала. Он покажет Коту только то, что Кот должен видеть.
— Хорошо, — произнёс я. — А если я проведу тебя по своей памяти?
Из коридора слышались приближающиеся шаги множества людей, но время ещё оставалось. Я посмотрел в глаза первому носителю своей силы. На лице Кота отразилось сомнение, но этот вариант его явно устраивал больше.
— Ты увидишь всё и сможешь ощутить правду или ложь через нашу связь, — предложил я. — Потом решишь для себя сможешь ли ты верить мне дальше? Если ответ будет отрицательным, то я не стану тебя держать.
— Хорошо, — кивнул Кот. — Кот будет ждать.
— Здравствуйте, ваша светлость, — раздался за моей спиной голос главы шестого отдела жандармерии.
Я повернулся и увидел в дверях бледного и очень напряжённого Александра Романовича Горя. Спутников главы шестого отдела я видел впервые, но, скорее всего, это были особо доверенные подчинённые. Всего с Горем прибыло человек пятнадцать, из которых только треть находилась в гостинице в момент происшествия.
— Мои люди сейчас осмотрят место, — произнёс жандарм. — А пока, мне хотелось бы пообщаться с вами один на один, Ярослав Константинович. Это возможно?
При этом жандарм взглянул в сторону Бетюжина, намекая, что присутствие архимага Ментала на нашей встрече нежелательно.
Александр Романович отлично умел оценивать ситуацию и сейчас понимал, что расклад сил не в его пользу. Помимо элиты моей родовой дружины на этаже находилось шестеро магов крайне высокого уровня. И все они были полностью преданы исключительно мне.
Однако, суть власти слуг императора заключалась не в том, что они могли лично казнить или пленить противника любой силы. Главным рычагом давления жандармов и прочих служб были последствия, которые не мог игнорировать ни один аристократ.
За каждым могущественным магом стоял род, обязательства перед людьми и жителями своих наделов. Всё это император мог запросто превратить в инструмент давления на своего подданного.
К тому же, если говорить начистоту, мне скрывать от жандарма было нечего. И даже если он попытается прочитать мою память, ничего нарушающего законы Российской Империи, он там не увидит.
— Если вас устроит соседняя комната, то можем пройти туда прямо сейчас, Александр Романович, — спокойно ответил я.
Мы переместились в относительно чистое помещение, где из мебели имелись только валявшиеся у окна несколько стульев. Взяв по одному, мы уселись напротив друг друга и некоторое время молчали.
— Вы понимаете, что натворили, Ярослав Константинович? — наконец спросил у меня глава шестого отдела жандармерии.
— Да, — спокойно ответил я.
— Вы понимаете, что убийство иностранного посла на международной конференции руками подданного российского Императора будет воспринято как акт прямой агрессии против одной из ведущих стран мира? — задал следующий вопрос Александр Романович.
— Да, — снова повторил я.
После этого Горь откинулся на спинку стула и потер руками лицо. Вероятно, в последний раз этот человек спал ещё до начала международной конференции.
— Это какой-то бред, ваша светлость, — наконец произнёс жандарм. — Как так вышло, что вы со своей дружиной и отборными магами оказались в самом центре Москвы, поднялись на нужный этаж и вырезали на корню всю японскую делегацию?
— Начать стоит с того, как мы оказались в столице, Александр Романович, — ответил я. — Здесь вместе с нами присутствует на этаже личный слуга Григория Владимировича Распутина. Вы наверняка в курсе, что Пётр владеет аспектом Пространства на очень высоком уровне.
— Да, разумеется, — кивнул жандарм. — Это единственный зарегистрированный архимаг этого аспекта на территории нашей страны и один из главных противовесов в противостоянии с Австрийской империей.
— Так вот, — продолжил я. — Так вышло, что моя поездка, запланированная на сегодня в столицу, сорвалась по ряду причин. И я обратился за помощью к его сиятельству графу Распутину, чтобы тот направил своего слугу к моим сёстрам. Они в этот момент находились в наших московских апартаментах… если помните…
— Там, где на вас напали наёмники из Поднебесной? — уточнил Горь.
— Совершенно верно, — кивнул я. — Созвонившись с Анастасией Константиновной, я узнал, что моей младшей сестре нездоровится, и столичные целители не сумели ей помочь. Поэтому я принял решение максимально быстро переправить сестёр домой, и в этом мне помог Пётр.
— То есть вы попросили архимага Пространства, чтобы он поработал для вашей семьи таксистом? — тоном, намекающим на абсурдность ситуации, уточнил Александр Романович.
— Да, именно так, — слегка улыбнулся в ответ я. — Действовать нужно было быстро, и я выбрал единственный подходящий вариант. Когда же Пётр доставил моих сестёр домой, выяснилось, что болезнь младшей княжны Разумовской связана с внешним воздействием. Воздействие это проходило через пространственную нить, которую сумел использовать Пётр, чтобы переправить сюда меня и моих людей.
— Насколько я понимаю, эта пространственная нить привела вас на четырнадцатый этаж и заканчивалась она в голове у посла японской делегации? — тяжело вздохнул глава шестого отдела жандармерии.
— Всё верно, — ответил я. — Но дело в том, что нить уходила дальше.
— Насколько дальше? — уточнил жандарм.
— Думаю, что куда-то в Японию, — с небольшой паузой, ответил я. Точные координаты назвать было сложно из-за особенностей ритуала. — Когда мы добрались до комнаты, где находился посол Японии, то обнаружили там ритуальную фигуру, нарисованную кровью подданных российского императора. Их тела ваши люди увидят в той же комнате.
— Вы уверены в своих словах, Ярослав Константинович? — разом изменился в лице Горь.
— Абсолютно, — коротко ответил я. — Каждый из моих людей подтвердит их.
— Ну, в этом я не сомневаюсь, — хмыкнул в ответ Александр Романович. Сначала мне показалось, что глава шестого отдела мне не поверил, но потом я понял, что Горь отчаянно пытается найти оправдание моим действиям. — А смогут ли они их подтвердить под присягой?
— Разумеется, Александр Романович, — кивнул я.
— То есть вы хотите сказать, что представитель Японии, который работал в нашей стране без малого десять лет, убил нескольких граждан нашей страны для того, чтобы создать ритуал, через который воздействовал на несовершеннолетнюю представительницу княжеского рода, — перейдя на сухой казённый тон, произнёс мой собеседник. — Я ничего не упустил?
— Нет, Александр Романович, всё верно, — подтвердил я.
— Что ж, это несколько меняет ситуацию, — серьёзно задумался глава шестого отдела. — Если ваши слова подтвердятся…
Договорить Горь не успел. В этот момент в дверь комнаты, где мы находились, кто-то постучал, и она практически сразу открылась. На пороге я увидел одного из сопровождающих Александра Романовича с совершенно круглыми, удивлёнными глазами.
— Вам нужно увидеть это, Александр Романович, — произнёс мужчина. — Они устроили самое настоящее жертвоприношение. Следы примерно те же, что и на складе…
— Сейчас, — поднявшись со стула, прервал своего подчинённого Горь и быстрым шагом направился к выходу.
— И бойцы, вроде тех, которых мы сумели зафиксировать на одной из камер, — добавил жандарм, но Горь тут же приказал ему замолчать.
Я пару минут посидел в одиночестве, потом решил воспользоваться возникшей паузой и набрал номер Насти.
— Как вы? — спросил я.
— Нюше стала лучше, — практически обычным тоном ответила девушка. Видимо, ситуация дома действительно стабилизировалась. — У тебя всё хорошо?
— Да, нормально. Уже приехали жандармы, сейчас заполним бумажки — и по домам, — ответил я.
— Если ничего не случится… — хмыкнула в ответ Настя.
Как и много раз до этого, как только напряжение стало падать, к моей старшей сестре, возвращалась её привычная манера общения.
— Но мне что-то в это слабо верится, — слегка улыбнулся я.
Время уже близилось к вечеру. При самых лучших раскладах я мог вернуться домой только к ночи. Но такой вариант меня тоже вполне устраивал. Правда, сбыться ему, казалось, не суждено.
Вернувшийся вскоре Александр Романович молча вручил мне собственный телефон.
— Это вас, ваша светлость.
— Слушаю, — взяв трубку, произнёс я.
— Добрый вечер, Ярослав Константинович, — прозвучал из динамика голос императора. — Мы тут немного замотались и не сумели вовремя сообщить о точном времени вашей аудиенции. Уже думал перенести её на завтра, но тут поступила информация, что вы в столице. Поэтому жду вас в Кремле, как только закончите с делами. Григория Владимировича и Павла Александровича я уже предупредил — они в пути. Ваших личных слуг тоже берите с собой. Иван в этот раз против не будет. Нам нужно многое обсудить.
— Хорошо, Ваше Императорское Величество, — ответил я. — Приеду, как только закончим все дела с господином Горем.
— Уже закончили, — негромко, но так, чтобы я услышал, произнёс глава шестого отдела. — Дальше мы тут сами разберёмся.
— Выдвигаемся, — сообщил я императору.
Подготовка, сборы и передвижение моей группы сопровождения заняли минут пятнадцать. Горь предоставил машины для меня и всех моих людей. В этот раз никого отправлять домой я не стал — потому что было неизвестно, чем закончится мой визит в Кремль. Нет, раз дали добро взять с собой всех — так я и сделаю.
Оказалось, что когда тебя ждёт император, все препятствия и преграды на пути становятся менее значительными. Вместо муторных длительных проверок и остановки на каждом посту охраны нас провели напрямую в большой кабинет правителя Российской империи. Только Рыкова вместе с его бойцами попросили остаться снаружи.
А когда мы зашли внутрь, то я увидел гораздо больше людей, чем называл мне ранее император.
— Теперь все в сборе, — произнёс правитель Российской Империи и зал заполнила мощная волна энергии аспекта Жизни. Глаза Императора сверкнули изумрудным светом, а голос, казалось, заставлял вибрировать кости. — Ситуация кардинально изменилась.